LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Павел I - Алексей Песков

Павел I - Алексей Песков

Книгу Павел I - Алексей Песков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 09:41, 22-05-2019
Павел I - Алексей Песков
22 май 2019
Автор: Алексей Песков Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Павел I - Алексей Песков читать онлайн бесплатно без регистрации

Самый непредсказуемый российский император Павел I царствовал с 7 ноября 1796 по 11 марта 1801 г. Он считал, что предыдущее правительство развалило державу и что его долг – навести в стране порядок. Он предпринял решительные меры по борьбе с коррупцией, инфляцией, обнищанием народа, но своими действиями настроил против себя правительственную элиту и значительную часть гвардейского генералитета…В настоящей книге наряду с повествованием о жизни рокового императора представлены многие сюжеты политической истории ХVIII века. Среди главных действующих лиц – родители Павла Екатерина II и Петр III, его жены Наталья Алексеевна и Мария Федоровна, императрицы Анна Иоанновна и Елисавета Петровна, придворные дамы Е. И. Нелидова и А. П. Лопухина, известные государственные персоны: А. П. Бестужев-Рюмин, Н. И. Панин, Г. Г. Орлов, Г. А. Потемкин, Ф. В. Ростопчин.
    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 138
    Перейти на страницу:

    Скучившийся – соскучившийся.

    Слово и дело государевы – формула, которую надо было выкликнуть в присутствии представителя власти в том случае, если вы располагали сведениями о государственном преступлении; тогда вас отправляли в Тайную канцелярию или, если вы уже находились к моменту выкликания возле дыбы, пытку откладывали до той поры, пока не будет допрошен тот, на кого вы крикнули слово и дело; по манифесту Петра III от 21 февраля 1761 г., упразднявшему Тайную канцелярию и вводившему новые, более сложные формы доношений о государственных преступлениях, формула слово и дело запрещалась, а тех, кто употребит ее, рекомендовалось «наказывать так, как от полиции наказываются озорники и бесчинники» (ПСЗ. Т. XV. № 11445).

    Сношения – любые отношения кого-то с кем-то за исключением тех, которые обозначаются этим словом сейчас.

    Совет – см. Императорский совет.

    Сосуд – оружие, орудие.

    Стамед – шерстяная ткань.

    Статс-секретарь – личный секретарь царствующей особы.

    Стогны – площади.

    Стразовый – сделанный под алмаз.

    Сумесица – смесь; сумятица.

    Сюксесс – успех.

    Табель о рангах – система военных, гражданских и придворных чинов, установленная Петром I в 1722 г.; насчитывала 14 рангов (классов); 1-й ранг (класс) – высший.

    Тайная канцелярия – новое название Преображенского приказа: расследовала преступления, представляющие опасность для государства, – то есть все дела, связанные с критикой власти. Тайная канцелярия была отменена Петром III в 1762 г.; ее функции стала выполнять Тайная экспедиция.

    Тайная экспедиция – Тайная экспедиция: в 1762–1801 гг. делала то же, что в прежнее время Тайная канцелярия и Преображенский приказ. Упразднена Александром I при вступлении на престол в 1801 г. Функции Тайной экспедиции были переданы Особой канцелярии Министерства полиции.

    Тавтология – сочетание или повторение близких по смыслу или одних и тех же слов в разных формах: правда-истина, день-деньской.

    Тестамент – завещание.

    Такой; такой же – 1) одинаковый; 2) подобный.

    Темп – способ заряжения ружья; способ пальбы из ружья.

    Титло – титул.

    Тоня – сеть, невод.

    Трактат – 1) длинное философское рассуждение; 2) мирный договор между государствами.

    Трианон – дворец в Версале.

    Тюльери – Тюильри, королевский дворец в Париже.

    Угольный – угловой.

    Уложение – свод законов.

    Унтер-офицер – общее название старших солдатских званий (капрал, вахмистр, фельдфебель, урядник и проч.).

    Фамилия – 1) семья; 2) фамилия.

    Фельдмаршал – см. генерал-фельдмаршал.

    Фельдцейхмейстер – см. генерал-фельдцейхмейстер.

    Фельдъегерь – военный курьер, доставляющий государственные документы, в том числе императорские распоряжения о вызове отдельных лиц в столицу, и в их числе распоряжения об аресте.

    Ферментация – брожение умов; общественные беспорядки; мятеж.

    Ферязь – допетровская долгополая одежда с длинными рукавами.

    Физиогномика – наука определения характера по лицу.

    Флигельман – фланговый солдат передней шеренги.

    Флуктуация – неожиданное колебание.

    Флюиды – психические волны.

    Фок-мачта – передняя мачта на корабле.

    Форейтор – верховой, сидящий на передней лошади при поездке цугом.

    Фрондёр – оппозиционер.

    Фрунт – строй; военная строевая служба.

    Фрустрация – негативная реакция на обман или неудачу.

    Цербер – страж; строгий смотритель за порядком.

    Цесаревич – титул наследника престола.

    Цуг – упряжь, в которой лошади идут гуськом одна вслед другой; цугом обычно выезжали только первозванные вельможи.

    Часть – 1) участь, судьба; 2) часть чего-то.

    Чесаться – причесываться.

    Шаржировать – заряжать ружье.

    Шен – танцевальный прием.

    Шканцы – срединная часть верхней палубы корабля: между ютом и фок-мачтой.

    Шлафрок – домашний халат.

    Шляхетство – именование русского дворянства в 1720—30-е гг.

    Шляхта – польское дворянство.

    Шпалеры – ряды войск, расставленных по пути следования важной персоны.

    Штаб-офицеры – офицеры 8—5-х классов по Табели о рангах (майор, подполковник, полковник, бригадир).

    Шталмейстер – придворный чин 3-го класса по Табели о рангах.

    Штандарт – императорский флаг.

    Штиблеты – гетры.

    Эвнух – евнух.

    Экзекутивный – исполнительный; экзекутивная власть – исполнительная власть; экзекуция – исполнение.

    Экзерциция – упражнение.

    Экспликация – объяснение.

    Эскадрон – кавалерийская рота.

    Эспантон – эспадрон: учебный палаш или учебная шпага.

    Элинг – строп.

    Ют – кормовая часть верхней палубы корабля.

    Ядро – символ разрушения.

    Якорь – символ надежды вообще.

    Указатель имен

    Указатель аннотирован лишь отчасти. Общеизвестные имена и имена исторических исследователей преимущественно не поясняются. Сведения о лицах, чьи воспоминания, письма и дневники цитируются в этой книге, см. в разделе «Издания и авторы (Список сокращений)». Даты в скобках означают годы, под которыми те или иные эпизодические персонажи фигурируют в тексте. Все персоны упомянуты в тех ролях, в каких они появляются в книге. Аннотации составлены автором, сам указатель – А.М. Долгополовой.


    Август III, в 1734—63 король польский 127, 203

    Ага Махмет хан (Ага Мохаммед-хан Каджар), шах персидский (1796) 353

    Адо В.В. 387

    Адольф-Фридрих, герцог голштейн-готторпский, с 1751 король шведский 145

    Аксенов А.И. 387

    Александр Македонский, в 336–323 до н. э. завоеватель полумира 10, 110, 116, 152, 289, 296

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки