LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Хозяйка дворца - Чжоу Мо

Хозяйка дворца - Чжоу Мо

Книгу Хозяйка дворца - Чжоу Мо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

99 0 23:01, 11-03-2025
Хозяйка дворца - Чжоу Мо
11 март 2025

Книга Хозяйка дворца - Чжоу Мо читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы докопаться до правды и наказать всех виновных в смерти своей прошлой госпожи, Вэй Инло становится хозяйкой дворца Яньси и любимицей императора.Двор – опасное место, и девушке предстоит использовать всю свою смекалку, чтобы справедливость наконец восторжествовала.«Покорение дворца Яньси» – это история о риске, любви и тайнах, где каждое решение может стать роковым.

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 141
    Перейти на страницу:
    власть над страной, а заодно и мать мальчика…

    «В одном и том же роду Айсингеро кто-то становится императором превыше всех людей, а кто-то должен ползать на брюхе, словно раб, – снова зазвучали в его ушах сказанные тогда слова, в которых таился намек. – Великий князь, вы стремитесь сохранить верность стране и брату, а как император относится к вам? Когда доволен, он величает вас братом, а стоит его настроению перемениться, и вы для него всего лишь грязный пес».

    Хунчжоу хотел возразить, но по здравому размышлению понял, что эти слова правдивы.

    В тот день он пришел во дворец получить положенное ему наказание.

    Драка с Нэ Цинем, оскорбление храма предков, рукоприкладство по отношению к служащему военного министерства, устройство «прижизненных похорон», на которых он заставлял чиновников всех мастей изображать скорбь, – словно этих грехов было мало, недавно Хунли получил верные доказательства, что Хунчжоу собрал собственную клику, а потому император от души отругал брата и велел пойти в министерство по делам двора за наказанием.

    Хунчжоу не собирался делать ничего дурного, но докладные записки с жалобами на него образовали целую гору на столе Хунли, и тот сказал:

    – Это был последний раз.

    Что значит «последний раз»?

    Если это повторится, то… неужели его казнят?

    – Хунчжоу, – окликнул его женский голос, возвращая к действительности. Он обернулся и почтительно произнес:

    – Приветствую, ваше величество.

    Все та же башня, те же двое людей, они даже не сговариваясь оделись точно так же, как в прошлый раз – казалось, все вернулось на десять лет назад, и ни в мире, ни между ними ничего не изменилось.

    Императрица-преемница усмехнулась, не в силах скрыть усталость.

    – Теперь я императрица только на словах.

    Князь опешил, и с языка у него тут же сорвалось:

    – Как я могу вам помочь?

    Когда-то он дал обещание: с какой бы бедой она ни столкнулась, достаточно разыскать его, и он не откажет.

    – Я десять лет добросовестно управляла гаремом и за все это время не совершила ни одной серьезной ошибки, но император только все больше отдалялся от меня и всячески ругал, а теперь и вовсе собирается учредить должность императорской супруги. В этом нет никакого смысла. – Она вздохнула и посмотрела на него с затаенной мольбой. – Вы ведь всеми уважаемый великий князь Хэ. Если желание императора даровать титул императорской супруги натолкнется на противодействие со стороны аристократии и чиновников, он не пойдет против всех.

    Хунчжоу улыбнулся:

    – Вы все еще на что-то надеетесь?

    Императрица-преемница остолбенела.

    Хунчжоу наконец принял решение, теперь оставалось помочь решиться ей. Он серьезно посмотрел на женщину перед ним.

    – Хунли правит железной рукой и никому не позволяет решать за него. Наш единственный выход – сменить его!

    Подобного ответа императрица-преемница и представить себе не могла, а потому надолго растерялась и даже начала заикаться:

    – В-вы сошли с ума? Давайте договоримся, что меня здесь сегодня не было…

    Запаниковав, она захотела сбежать, но разве мог Хунчжоу дать ей уйти? Он схватил ее за руку и притянул к себе. Глубоко вздохнул и высказал, что было у него на душе:

    – Вы столько лет верно служили ему, а он собирается заменить вас служанкой из рода Вэй! А я? Я его родной брат, но он бранит и наказывает меня, когда ему вздумается, и не считает за человека. Почему мы не можем дать ему отпор? Почему не должны забрать то, что принадлежит нам по праву?

    Императрица-преемница высвободила руку и спросила раздраженно:

    – И что вы собираетесь сделать?

    Хунчжоу произнес ясно и отчетливо:

    – Убить его!

    У императрицы Сянь от ужаса перехватило дыхание, а у стоящего рядом Юань Чуньвана на губах медленно расплылась улыбка.

    – Нет.

    – Это величайшее преступление, если оно раскроется, нам конец, да и на Юн-ци это отразится. Лучше оставить все как есть, даже если он не унаследует трон, то останется великим князем…

    – Мое настоящее – это будущее Юн-ци, – прервал ее Хунчжоу. – Как и мне, ему придется всю первую половину жизни скрываться от политических гонений и притворяться сумасшедшим, чтобы выжить, а потом бесконечно выпрашивать положенное по праву – как я из кожи вон лезу ради Хунли. И что получаю взамен? Только Юн-ци придется хуже: он ведь сын императрицы, так что, когда пятнадцатый агэ взойдет на трон, а Вэй станет матерью императора, разве они дадут ему выжить?

    Сянь растерянно смотрела на него, ее чувства пребывали в смятении.

    – Шушэнь, – он ласково назвал ее девичьим именем, – инспекция на юг – лучшее время для действий! Ради вас, ради двенадцатого агэ хорошенько подумайте над моими словами.

    Ночь сгустилась, набросив на их тайную встречу и заговор защитную завесу.

    И все же у их разговора был свидетель.

    На следующее утро Вэй Инло во время прогулки по галерее встретила идущего ей навстречу мужчину в официальном наряде. Увидев ее, он не уступил дорогу, а подошел поздороваться.

    Вэй Инло сказала с улыбкой:

    – Что случилось, господин Фуча?

    Обычно он дотошно соблюдал правила этикета и обращался с ней крайне почтительно: случись им встретиться, он лишь кратко кивал и удалялся. Раз сегодня он подошел, значит, ему наверняка нужно обсудить что-то важное.

    – Я отправляюсь в военный поход.

    Вэй Инло поразилась:

    – Разве вы не поедете в южную инспекцию?

    Фухэн покачал головой.

    – Два дня назад бирманские войска взяли Монгпан, а теперь приближаются к Сымао, собираясь захватить район Сишуанбаньна. Император отдал приказ немедленно отправляться и оказать военную помощь генерал-губернатору Юньнани и Гуйчжоу. Я уезжаю завтра.

    Помолчав, он вдруг сказал, понизив голос:

    – Пока меня не будет… остерегайтесь великого князя Хэ.

    Вэй Инло нахмурилась.

    – Что-то случилось?

    Фухэн сказал с сомнением:

    – Я видел, что он встречался с Юань Чуньваном наедине.

    Как Фухэн не стал бы без важной причины искать встречи с супругой Лин, так и главный управляющий павильона Чэнцянь не стал бы просто так разговаривать с великим князем без свидетелей.

    Инло задумалась.

    – Понимаю. Спасибо за предупреждение…

    Опустив голову, Фухэн молча смотрел на нее.

    – Еще что-нибудь? – Вэй Инло взглянула на него и вдруг улыбнулась. – Все эти годы вы неизменно одерживали победу в каждой войне. Этот раз не станет исключением, мы в Запретном городе будем ждать вашего очередного триумфального возвращения.

    При виде ее улыбки вдруг улыбнулся и Фухэн, в уголках его глаз возникли морщинки, которые придавали его взгляду спокойствие и мягкость, отмеряя возраст, как годовые кольца у деревьев.

    – Спасибо, – ответил он ласково. – Верьте в меня, я вернусь.

    Они вели себя как обычно, не зная, что расстаются навсегда. Если бы Фуча Фухэн и Вэй Инло знали,

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки