LoveRead.info » Книги » Фэнтези » На страницах окаменевшей истории - Саша Гран

На страницах окаменевшей истории - Саша Гран

Книгу На страницах окаменевшей истории - Саша Гран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

74 0 18:06, 31-12-2023
На страницах окаменевшей истории - Саша Гран
31 декабрь 2023
Автор: Саша Гран Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга На страницах окаменевшей истории - Саша Гран читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая часть серии книг "Срединный мир: сказания пяти народов". Ради правды и спасения мира Хиро, Мии и их новым друзьям придется спуститься в подземный мир, чтобы предстать перед Бессмертным Императором — героем 400-летней давности, хранителем мудрости и стариком, который явно хочет видеть их… Правда, зачем именно, и что же все-таки скрывают Джек и Мира, чье прошлое остается туманным? И готовы ли их спутники узнать их тайны?

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 140
    Перейти на страницу:
    всех глав и советников.

    Дворец действительно создавал впечатление старинного сундука, кладези истории и культуры, охватывающей более чем 400 лет жизни страны.

    Наконец-то они пришли в коридор, где было шесть дверей — как раз по количеству прибывших гостей.

    Видимо, Ферднинад великодушно решил не разделять их и поселить в одном месте.

    — У вас есть ровно час до званого ужина. Его Величество не любит, когда гости опаздывают. — строго сказал Рэйнер, поправляя монокль. — Фрау Миямото, ваши покои здесь, Император приказал приготовить их сразу, как услышал о вашем скором прибытии.

    — …благодарю его за щедрость. — моментально нахмурилась она, явно недовольная сим комментарием лиастара. Она начала подозревать, что что-то явно будет не так, как она этого хочет. И действительно — стоило ей открыть дверь, как ее лицо в ту же секунду помрачнело, и она со всей силы захлопнула двери обратно, чуть не разбив золотые орнаменты на них.

    То, как вздулись вены на ее руках и шее, помогло ее спутникам понять, что за дверью было нечто невероятно неприятное для нее.

    — Передайте Его Величеству, что готовившие покои слуги допустили критические ошибки и приготовили эту комнату не для меня. — стараясь сдержать гнев, процедила она.

    — Нет, фрау Миямото, это ваши покои. — ответил ей советник, нахмурив брови.

    — Рин, в чем дело? Что там такое? — спросила Мия, которая напряглась из-за такой реакции девушки.

    — Вам не стоит этого видеть. И мне тоже. — ответила жрица. — Советник Янтаря, вы то должны быть благоразумны. Если вы не поменяете мне покои, я буду спать снаружи на улице под стенами дворца.

    — …это приказ Его Величества. Я не могу идти против его воли. — ответил ей лиастар.

    — Да что там такое-то? — в итоге не выдержал Джек и подошел к мечнице, открывая двери в комнату.

    В следующую секунду подобно тому, как Рин минуту назад, он со всей силы захлопнул их в гневе, вот только теперь они не выдержали и слетели с петель, падая внутрь комнаты с сильным грохотом, вынуждая служанок вокруг заохать от испуга.

    Теперь Хиро и остальные могли увидеть, что же так сильно разозлило этих двоих — эта комната была полностью из янтаря и золота, украшенная большим количеством антиквариата и портретов.

    А в центре комнаты на манекене висело самое роскошное платье, которое эльф только мог увидеть. Он даже не мог описать его внешний вид, но одного только взгляда ему хватило, чтобы понять — это было фамильное платье хозяйки рода фон Райс, передававшееся из поколения в поколение.

    — …вы серьезно, что ли? — Вольфганг тоже выглядел потрясенным. — Джек, ты…эту дверь…она ведь дороже всего Вульфендорфа целиком…

    Рэйнер же явно разозлился сим бедствием.

    — Наставник Чжи, вы что себе позволяете?

    — А вы? — услышал он ответный вопрос. Холодный голос вампира заставил его спутников вздрогнуть. — Как вы вообще посмели предложить ей подобные покои? Смерти хотите?

    Ни у кого из гостей не осталось сомнений, что это были главные покои императрицы, которые ныне пустовали после смерти последней.

    Поселить в них незамужнюю 19-летнюю девушку родом из другой страны было не просто жирным намеком на ее скорое замужество с лиастаром, но и своего рода удар ниже пояса, так как сим жестом ей показывали, что у нее нет выбора.

    А отсутствие выбора для Рин было самым раздражающим обстоятельством, которое могло вывести ее из себя.

    — Его Величество великодушно предложил фрау Миямото лучшие покои дворца. — ответил ему Рэйнер.

    — Оставьте это великодушие себе. Мало того, что просто покои. Вы еще и платье ей для званого ужина приготовили самостоятельно и без ее ведома. Вы хотите оскорбить ее честь? — ответил ему вампир, грозно рассматривая невозмутимое лицо советника.

    — Это дело Его Величества и фрау Миямото, наставник Чжи. Не вмешивайтесь. — тот не сдавался, и тогда доведенный до белого каления Джек схватил девушку за руку и потащил за собой.

    — В отличии от Фердинанда у его посланника есть мозги, потому он великодушно отдаст госпоже Амире комнату в своих покоях. Более того, теперь дверь в эти сломана. Идем.

    Девушка смотрела ему в затылок, удивленная его резкостью, однако она не сопротивлялась, позволяя ему утянуть ее за собой — видимо, такая альтернатива ее устраивала намного больше, чем позволить Фердинанду получить свое.

    Остальные маги переглянулись, не зная, что сказать или думать, а затем посмотрели на уставший профиль Рэйнера, который выглядел раздраженным.

    — Фрау Миямото, вы хоть понимаете, что будет, если Император узнает…Какая морока…

    — Советник Янтаря, вы, судя по всему, не довольны нынешней ситуацией. — заговорил Хиро, что-то поняв про себя. Лиастар молча посмотрел на него, а затем вздохнул.

    — Я всего лишь советник, герр Эльвинэ. Мое мнение не столь значимое, как мнение нашего Бессмертного Императора. Однако…если вы позволите мне его высказать, я абсолютно солидарен с фрау Миямото в вопросах политического брака между ней и Императором. Однако он…не умолим. Мы с фрау Миямото уже год пытаемся изменить волю Его Величества.

    — Кажется, вы хорошо относитесь к ней. — удивленно подняла брови Мия.

    — Фрау Миямото — очень рассудительный и мудрый человек. В своем юном возрасте она уже заполучила авторитет не только в своей стране, но и в других благодаря ее труду на внешнеполитическом поприще. Как советник Янтаря, я уважаю ее. Однако видеть ее Императрицей моей страны….пока что мое уважение к ней не дошло до такого уровня.

    Ранее эльфу показалось, что Рэйнер фон Райс относился к Миямото Рин нейтрально. Но, судя по всему, лиастар уважал ее.

    Правда Хиро было сложно представить, за что именно: раннее они еще не могли наблюдать ее в деле. Все ее взаимодействия с другими были рабочими, но явно не на международном уровне.

    Ее подчиненные говорили, что она постигла все тонкости современной международной политики.

    Но единственное ее взаимодействие с правителем другой страны, чьим наблюдателем он стал, был тот удар по каменному обличию Императора в лесу…

    Не самый лучший метод ведения переговоров.

    Возможно, в скором времени он поймет, почему Рэйнер так уважает ее.

    ***

    В итоге советник Янтаря оставил их, так и не объяснив, что же за званый ужин будет через час и что им нужно сделать. И все же им было повезло — с ними остался Вольфганг, который и объяснил, что к чему.

    Оказалось, что званый ужин — особое мероприятие, на которое допускается лишь самый узкий круг Императора. На обычных ужинах должны были присутствовать все его дети и их матери, однако на званых обычно присутствовал лишь он и сами приглашенные, а еще за редким исключением его советники.

    Единственной проблемой проведения такого ужина

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки