LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Договор с демоном - Сара Риз Бреннан

Договор с демоном - Сара Риз Бреннан

Книгу Договор с демоном - Сара Риз Бреннан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 00:09, 09-05-2019
Договор с демоном - Сара Риз Бреннан
09 май 2019
Автор: Сара Риз Бреннан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Договор с демоном - Сара Риз Бреннан читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир колдунов, которые вызывают демонов и приносят им в жертву невинных людей ради обладания магической силой. Ярмарка Гоблинов, которая помогает пострадавшим от колдовства. Думаете, это фантазия автора? А может реальная история?Невероятной силы ливни, затопляющие города, неожиданные похолодания, достигающие рекордных температур, штормовые ветры, горящие леса.Думаете это проделки природы? Нет! Эти катаклизмы вызваны смертельными схватками демонов и колдунов. Чтобы обладать силой, которая вызывает небывалые природные явления, колдунам и демонам нужны обычные люди. Вы и не заметите, как придут за вами. Будьте осторожны и бдительны, если встретите человека с черными глазами!
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:

    Она, похоже, влюбилась.

    С ней такое случилось впервые. А ее избраннику даже невдомек, как отвечать на любовь.

    Мэй слишком устала и настрадалась для этих раздумий. Она просто прислонилась к нему, закрыв глаза и тихо радуясь, что он рядом.

    Заснуть бы вот так, стоя, отсчитывая мерные вдохи на его груди, подумала Мэй, но потом решила, что достаточно успокоилась, а Ник очень кстати сам от нее отступил.

    — Большое спасибо, — сказала Мэй. Вышло очень официально. — Теперь я пойду, поищу Син. А ты можешь найти Алана.

    Ник кивнул, глядя на нее. Она посмотрела в его нездешние глаза, жестоко очерченный рот, и ее сердце перевернулось в груди, как монета, которую подбросили и поймали новой стороной вверх.

    — Мы все уладим, — пообещала Мэй. — Выручим Джеми, сбережем Алана. У нас все получится.

    Вот только сберечь Алана было нереально. Джеральд мог делать с ним все, что захочет, в любое время, а брату оставалось только смотреть.

    Ник неожиданно напрягся. На одну грозную секунду в его лице отразились ярость и бессилие. Потом он опять кивнул.

    — Расскажи мне попозже о своем плане. Ты ведь у нас воевода, так? — спросил он и дождался ее кивка. — Вот и веди.

    С этим он развернулся и, крадучись как хищник, отправился туда, где скрылся его брат.

    — Точно, — прошептала Мэй себе под нос. — Чем не план?

    Ей не хотелось обманывать Ника, поэтому она пошла искать Син, петляя узкими зелеными тропками среди палаток и фургонов.

    Син боком сидела на шезлонге, держа малыша Тоби на коленях. Она разговаривала с Меррис Кромвель.

    Хозяйка Ярмарки выглядела так же, как прежде, если не считать чернильно-черных глаз. Во всяком случае, сдержанная, одобряющая улыбка была целиком ее. После рассвета Лианнан исчезла из нее без следа.

    — Мэй! — воскликнула Син, и тоже ей улыбнулась с живым гостеприимством и сочувствием в глазах. — Посиди с нами. Мы как раз о тебе говорили. Ты просто молодец!

    — Что верно, то верно.

    Син выглядела очень мило и стильно: рваный шелк она сменила на просторную хлопковую блузу с джинсовой юбкой, открывающей ноги. Ее брат и наставница были спасены. Она получила, что хотела.

    Но вот Син поймала Мэй за руку и горячо сжала ладонь, словно передавая секрет, и Мэй поняла, что не может ненавидеть ту, кем восхищалась.

    Война Селесты вскоре обрушится и на нее. Чтобы победить, придется действовать сообща, как в тот недолгий миг на рыночной площади.

    — Я слышала, это ты подготовила план атаки, — произнесла Меррис. — И ты предложила колдунам сдаться, чтобы укрепить наши ряды. Похоже, что ты проявила куда больше инициативы, нежели наша Синтия.

    Син перестала улыбаться. Мэй нахмурилась.

    — Син здорово постаралась — собрала всех этих людей. Без нее у меня вообще ничего бы не вышло.

    — Да, — ответила Меррис. — Син во всех случаях показала себя прекрасным помощником. Но, сдается мне, Ярмарке нужен кто-то более способный и независимый.

    Карие глаза Син вспыхнули обидой и гневом. Мэй вообще рассердилась. Она едва знала собеседницу, но не собиралась терпеть, чтобы ее друзей унижали ни за что ни про что.

    — У меня всего три года, — неожиданно безмятежно произнесла Меррис — словно ярмарочный колокольчик зазвенел. — И мне нужно быть абсолютно уверенной в том, что к тому времени, как я умру, Ярмарка останется в наинадежнейших руках. Поэтому отныне я буду следить за вами обеими с тем, чтобы определить: кто из вас займет мое место. — Она замолчала на миг. — Если, конечно, тебе интересна эта работа.

    Мэй окинула взглядом ярмарочное разноцветье и вспомнила, как окрыляло ощущение сбывающегося плана и как подавляло бездействие, чувство собственной ненужности. Джеми выбрал свой путь и отправился его выполнять. Теперь надо было и ей что-то предпринимать. К тому же она полюбила Ярмарку с самого первого дня.

    — Да, — сипло ответила Мэй. — Очень интересна. Меррис поднялась с кресла чуть энергичнее, чем полагалось женщине ее лет. Мэй на миг утонула в ее демонически-черных глазах.

    — Отлично. Время покажет, которая из вас достойна этой должности. Я буду рада решить это поскорее.

    Мэй и Син не заметили, как посмотрели друг на друга, и между ними впервые с зарождения обоюдной симпатии проскользнул холод. Мэй даже не удивилась тому, что вдруг начала оценивать преимущества и недостатки Син, думая, как сравнять первые и использовать вторые.

    Син тоже мерила ее взглядом, изучала будущую выскочку-соперницу.

    А потом Мэй вспомнила ее доброе отношение и то, как приветлива она была в ночь Ярмарки. Син, наверное, тоже задумалась — о плане, который почти удался, а может, о том, что случилось с Аннабель. Потом она оглянулась на пестроту палаток и висячих фонарей, на зеленый простор луга. Вдалеке, на фоне горизонта и боярышника, виднелись две темные фигуры — Ника и Алана. Насколько Мэй могла разглядеть по лицу первого, искаженному бессильной яростью, братья готовились к перепалке. Она уже знала, что будет дальше: Ник начнет бушевать, Алан — обманывать, и ни один не покинет другого.

    — Посмотрим на это с другой стороны, — сказала Син, — было бы куда глупее подраться из-за парня.

    — Это точно.

    — Что ж. Пусть победит сильнейшая!

    Син зажмурилась, улучив момент погреться на солнышке, льющем на луг тепло и свет, от которого листья травы подернулись золотисто-медовым.

    Мэй гнала из головы мысли об Алане, чья жизнь теперь была в руках колдунов, и об одиноком Джеми во вражеском стане — мысли о любви и утрате. Она обвела глазами Ярмарку Гоблинов, похожую на пиршественный стол, и подумала о войне. Точнее, о том, как победит.

    — Точно, — сказала она себе. — Чем не план?

    Благодарности

    Кое-кто очень мудрый однажды сказал мне, что писать вторую книгу гораздо труднее — в одиночку здесь точно не справиться. К счастью, у меня было много прекрасных помощников, которых я не могу не поблагодарить.

    Спасибо Кристин Нельсон, необыкновенному лит-агенту, и замечательным сотрудникам «Нельсон литерари эйдженси». Спасибо неподражаемому редактору Карен Войтыле — владычице моей души, которая, при поддержке Эмили Фабр, убедила меня не мямлить и объявить войну жутким романтическим штампам (ЖРШ). Спасибо моему британскому редактору Венише Гослинг, полностью с ней солидарной, и выпускающему редактору Валерии Ши, солидарной с ними обеими.

    Спасибо «Саймону и Шустеру» во всей его совокупности, как американскому, так и британскому, и всем моим иностранным издательствам. Вы так поддержали меня с выходом первой книги, что теперь я полагаюсь на вас абсолютно во всем!

    Спасибо Николь Руссо и Анне Маккин за организацию лучшего в мире американского турне, а еще — Скотту Вестерфельду, который превратил каждый его день в праздник. Также благодарю Кэтрин Маккену за поездки по Англии и всю рекламную команду британского «СиШ»! Спасибо всем библиотекарям и книготорговцам, каких я встречала и еще собираюсь встретить. Знакомство с вами — честь для меня и почетная привилегия!

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки