LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пес и его девушка - Кира Измайлова

Пес и его девушка - Кира Измайлова

Книгу Пес и его девушка - Кира Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 034 2 09:01, 03-05-2020
Пес и его девушка - Кира Измайлова
03 май 2020
Автор: Кира Измайлова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+52 52

Книга Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно без регистрации

Ротт Дайсон – начальник оперативного отдела полиции.Лэсси Кор – стажерка, единственная девушка среди опытных коллег.Что же связывает их?Конечно же, служба и расследование дела о таинственном маньяке-убийце, не оставляющем следов. Официально Лэсси в нем не участвует, но когда это останавливало решительных юных особ?А еще имеется некая тайна… Правда, Лэсси об этом пока не знает, но когда узнает… кому-то несдобровать!
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:

    – Вот так сразу? – На этот раз Дайсон опешил, слишком резко поднял голову и стукнулся макушкой об угол стола.

    – А чего ждать? Пенсии по выслуге лет? После всего, что я из-за вас пережила, вы должны мне как минимум это свидание!

    – Вы пережили?! – Дайсон потер голову. – А я?

    – Ну, и я вам должна. Баш на баш, как выражается Робси. Приглашайте, иначе я сама это сделаю.

    – Я даже не знаю, куда бы… гм… – растерялся он. – По улицам гулять уже холодно.

    – Ничего, я знаю одну симпатичную каффету, – заявила Лэсси. – Только подождите немного, я допечатаю, переоденусь в цивильное… вы и так не в форме, очень удачно. Как раз рабочий день закончится, хоть он у нас и ненормированный, и тогда…

    – Да вы заранее это спланировали! – сообразил Дайсон. – Иначе почему у вас при себе обычная одежда? Не тренировочный костюм, а… Не знаю, что именно, но что-то, в чем не стыдно пойти в каффету?

    – Так получилось, – туманно ответила Лэсси и снова замолотила по клавишам, сдерживая улыбку.

    Дайсон еще раз потер пострадавшую макушку и решил, что, похоже, сослуживцы снова заключили на него пари. Интересно знать, в чем именно оно заключается?

    «Выясню со временем», – подумал он, вслух же сказал:

    – Заканчивайте, а я пойду… хм… брюки почищу. Пыльно у нас тут.

    На самом деле он поднялся к Тари, но тот ничем помочь не смог. Вернее, широко улыбался и помалкивал по своему обыкновению. Гэйн с Дэви хихикали втихаря, и Дайсон уверился в своей правоте…

    И вот холодным осенним вечером шеф Дайсон вышел из ворот управления под руку со стажеркой… то есть уже полноправной сотрудницей седьмого оперативного отдела Лэсси Кор, стараясь не замечать взглядов и шепотков за спиной.

    – Отдавай деньги, – протянул руку Сэл, наблюдавший за этим, как и все остальные, из окна.

    – Еще чего, – ответил Тари. – Никто не слышал, чтобы он Лэсси приглашал. Может, она сама, с нее станется.

    – Как это не слышал? – возмутился Сэл. – Я битый час просидел в шкафу!

    – И Дайсон тебя не учуял?

    – Так я в его одеяло завернулся. Которое псиной пахнет. И вообще, когда он человек, то у него нюх хуже, забыл?

    – Ох, не верю я тебе…

    – Ну хорошо, – сдался Сэл. – Она его чуточку… м-м-м…

    – Подстегнула?

    – Вроде того. А то он уже слюни распустил: я начальник, ты подчиненная, да как можно… Ну, будто вы Дайсона не знаете! То кобель кобелем, а то прямо трепетный юноша из книжки!

    – Значит, точно втрескался, – заключил Гейн. – Давайте деньги делить!..

    Обсуждаемый тем временем выгнал из служебного гаража свой автомобиль – гулять, как верно отметил Дайсон, было уже слишком холодно, – галантно помог Лэсси забраться внутрь и покатил по смутно знакомому адресу.

    Увидев ярко освещенную каффету, Дайсон не удержался:

    – Это ж заведение сье Обри!

    – Оно самое. Сэл сказал, что вы хотели узнать, что сталось со сье Дани, ну вот, я вам покажу…

    – Только не говорите, что их оставили вдвоем, – пробормотал Дайсон, выбрался из машины и подал руку Лэсси, невольно заглядевшись на мелькнувшие коленки.

    – Да нет же! Идемте…

    В заведении оказалось на удивление людно, пахло каффой, выпечкой, горячими бутербродами и, кажется, даже чем-то вроде рагу: похоже, сье Обри решила немного сменить профиль заведения, и не зря – все столики были заняты.

    – Сюда, сюда! – помахала рукой хозяйка, завидев гостей. – Здесь свободно!

    – Она знала, что мы придем, – констатировал Дайсон.

    – Конечно, я же ей позвонила, – улыбнулась Лэсси.

    Взглянув на сье Обри поближе, Дайсон удивился: казалось, недолгое заключение пошло ей на пользу. Женщина заметно похудела, при этом посвежела и вроде бы чуточку помолодела. И волосы покрасила в приятный каштановый цвет, который шел ей намного больше химической рыжины. А самое главное: от нее больше не исходил удушающий аромат! Пахло каффой, какими-то специями, как от всех, кто возится на кухне, но не более того.

    – Какая знакомая штуковина, – сказал Дайсон, чтобы не молчать.

    Сье Обри убежала за их заказом, а о чем разговаривать с Лэсси, он не слишком хорошо представлял, вот и вертел в руках вязаную салфетку со стола. Впрочем, тут вообще было много вязаного: чехлы на стульях, какие-то замысловатые шнуры на шторах, шаль на самой сье Обри…

    – Узнали, да?

    – Сьер Дани? Только не говорите, что…

    – Она забрала его из дома инвалидов, – закончила Лэсси.

    – Но… на каком основании? – оторопел Дайсон.

    – А какое нужно основание? Он, напоминаю, взрослый дееспособный человек. Хочет – живет там, хочет – у сье Обри.

    – Если вы сейчас заявите, что она в него влюбилась, наслушавшись историй сье Дани…

    – Нет, нет, что вы! – Лэсси засмеялась и хлопнула его по руке. – Ой…

    – Вы промахнулись, да, – ухмыльнулся Дайсон, но руку не убрал. – Так что случилось?

    – Помните: все собирались подавать прошения, чтобы сье Дани позволили остаться? Ну, не все, но многие. Включая саму сье Обри и сьера Дани.

    – И дядюшку Одди…

    – Разумеется. Ну вот, подали. Какое-то сработало, а может, все в совокупности, так что сье Дани все еще здесь.

    – И… – Дайсон невольно оглянулся. – Где именно?

    – С мужем, конечно. Они на люди не показываются, но, как видите, без дела не сидят: обновляют интерьер каффеты.

    – Он же слепой.

    – Сье Обри показывала сье Дани свое заведение, когда они были вместе… ну, в своей голове, а у той хорошая память. Ну, и словесных описаний никто не отменял. А цвета сье Обри подбирает не так уж плохо, как могло показаться. Да, и меню тоже поменяли по совету сье Дани.

    – Да уж, такого ни в какой книжке не прочтешь, – проворчал Дайсон и словно бы невзначай подвинул свою лапищу к руке Лэсси.

    – Это еще что! – обрадованно ответила она. – Помните, сьер Дани рассказывал о сыне?

    – Так, можете не продолжать. Я понял. Он нашелся.

    – Ну, не сам нашелся… Когда Сэл писал запросы заокеанским коллегам насчет Венсена – вот его, кстати, так и не удалось отыскать, – то и на Ренни Дани написал.

    – То есть вы подсунули ему свои бумажки. Те, которые вам сьер Дани дал, верно?

    Лэсси улыбнулась шире.

    – Ренни действительно сменил фамилию – она там слишком странно звучит. Ну, и ему немного потрепали нервы, когда обнаружили, – думали, он сообщник… Но потом все разъяснилось ко всеобщему удовольствию. Скоро он приедет.

    – Ага. Если ему понравится сье Обри, я даже не знаю, что сказать! – не выдержал Дайсон.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 2

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Катрин 05 май 2020 19:56
    Очень понравилось, как все книги Киры. Для любителе сильных и уверенных героинь. Скудная любовная линия, не отвлекает от действия, а дополняет пикантности. 
    Ольга 08 май 2020 13:58
    Очень понравилось! Хорошая, добрая история. 
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки