LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Черная Луна - Дэвид Геммел

Черная Луна - Дэвид Геммел

Книгу Черная Луна - Дэвид Геммел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

453 0 02:45, 08-05-2019
Черная Луна - Дэвид Геммел
08 май 2019
Автор: Дэвид Геммел Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2002
0 0

Книга Черная Луна - Дэвид Геммел читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят — до того, как в мир этот пришли люди, был он полем битвы величайшей войны трех Старших Рас — мирных олторов, умевших открывать порталы в параллельные реальности, союзников их — мудрых эльдаринов, способных чарами сворачивать пространства в огромные «жемчужины», и врагов олторов и эльдаринов — кровожадных даротов, коих практически невозможно было победить.Говорят — эльдарины в последний свой час замкнули себя и недругов-даротов внутри величайшей из «жемчужин» мира — Черной Луны……Прошли века и века. Люди, населявшие мир, начали охоту за Черной Луной — и случайно выпустили на волю заточенных даротов. Вновь начинается великая война. Война «меча и магии». Война, исход которой решат трое — девушка-воительница, стальной рукой правящая наемничьим отрядом, отчаянный авантюрист, в теле коего живет «брат-демон», и юный музыкант — хранитель последних остатков древней эльдаринской магии…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 102
    Перейти на страницу:

    — Да ты кто такой?! — завопил Брис, рванувшись вперед. Пришелец подался влево и правой ногой ударил бандита в живот. Брис упал на колени в грязь и скорчился, взвыв от боли. Выронив кинжал, он хватал воздух ртом и хрипло стонал.

    — Придется вам двоим отнести приятеля к его коню, — почти дружелюбно заметил молодой воин.

    — Убейте его! — прорычал Брис. — Прикончите ублюдка!

    Его подручные, однако, не двинулись с места. Незнакомец опустился на колени рядом с Брисом.

    — Похоже, твои друзья сообразительней тебя, — сказал он и, подобрав кинжал, сунул его в ножны на поясе бандита. Потом поднялся и снова повернулся к старику.

    — У тебя есть соль?

    Броуин кивнул, и пришелец расплылся в улыбке.

    — Ты не представляешь, как я рад это слышать!

    — Проклятие, да что с вами такое?! — заорал Брис, пытаясь подняться на ноги.

    — Это же Тарантио, — ответил один из его спутников. — Я видел, как он дрался на поединке в Кордуине. Ты ведь Тарантио, верно? — робко обратился он к пришельцу.

    — Верно, — кивнул тот.

    — Здесь нет золота, — сказал бандит. — Иначе бы мы давно его нашли.

    Тарантио пожал плечами.

    — Мне все равно.

    — Ты хочешь нас убить?

    — Нет. У меня нет настроения убивать.

    — Зато у меня оно есть, наглый ублюдок! — завопил Брис, выхватив меч.

    — Брис! Не надо! Стой! — вразнобой закричали его подручные, но он не обратил на них никакого внимания.

    — Предоставь его мне, — предложил Дейс.

    — Нет, — ответил Тарантио. — Сигеллус обучал нас обоих, и я не боюсь драки.

    — Не пытайся разоружить его, — посоветовал Дейс. — Просто прикончи сукина сына.

    Бандит атаковал, целясь мечом в голову Тарантио. Два коротких меча взметнулись отбить удар, но Брис был начеку и крутнулся влево, локтем ударив Тарантио по лицу. Тот покачнулся, на миг у него потемнело в глазах. Брис опять ударил. Лезвие меча свистнуло над самой головой Тарантио — тот успел упасть на одно колено, а затем стремительно выпрямился, выбросив вперед левый меч. Брис изо всех сил пытался парировать этот удар, но клинок Тарантио задел его плечо и рассек кожу на груди. Брис отпрянул.

    — А ты и вправду хорош, Тарантио, — ухмыльнулся он. — Но я лучше.

    — Знаешь, он прав, — заметил Дейс. — Он измотает тебя и прикончит. Отдай его мне.

    Внезапно Брис ринулся в атаку, высоко занеся меч. Тарантио приготовился отбить удар, но тут услышал пронзительный шепот Дейса:

    — У него в левой руке кинжал!

    Тарантио отпрянул — и тут же метнулся вперед. Этого Брис не ожидал, и прежде чем он успел сообразить, что происходит, правый меч Тарантио чиркнул его по руке и отсек три пальца вместе с кинжалом.

    — Ах ты, ублюдок! — завопил Брис, бросаясь вперед. Жгучая боль на миг ослепила его, он выронил меч… и остолбенело уставился на клинок Тарантио, торчавший из его живота. Бандит испустил страшный, душераздирающий стон. Колени его подогнулись, но, нанизанный на меч Тарантио, он не мог упасть, а клинок между тем погружался все глубже.

    — Дай же мне поразвлечься! — закричал Дейс.

    — Это не развлечение, — ответил Тарантио и выдернул меч. Убитый мешком осел на землю.

    — Заберите с собой тело, — велел Тарантио оставшимся бандитам. — И оставьте здесь его коня.

    — Мы хотим жить, — заверил его один из бандитов.

    — Все хотят жить, — ответил Тарантио. Подручные Бриса подняли мертвеца и взвалили на круп чалой кобылы.

    Когда они ускакали, Тарантио повернулся к старику.

    — Сильно тебя избили? — спросил он.

    — Не появись ты, было бы гораздо хуже. Я тебе очень благодарен. Они сказали правду — золота у меня нет.

    — Нет, — устало согласился Тарантио. — Зато есть соль.

    — Повезло тебе, — шепнул Дейс. — Где б ты сейчас был, если б я не заметил кинжала?

    — В аду, — кратко ответил Тарантио, направляясь к коню Бриса, который смирно стоял на краю поляны. Рослый и статный мерин спокойно подпустил к себе чужака, и Тарантио не спеша ощупал его задние ноги. Шерсть на мерине сыто лоснилась, кожа была упругая, здоровая. Спереди он выглядел хоть куда, а вот задние ноги подгуляли — колени были слегка вывернуты внутрь. Вероятно, именно поэтому Брису удалось заполучить такого великолепного скакуна. Кони с подобным недостатком легко могут потянуть сухожилие. Негромко и ласково разговаривая с конем, Тарантио обошел его, погладил по носу, заглянул в Карис блестящие глаза. Напоследок он осмотрел ноги — крепкие, сильные, ни нарывов, ни опухолей, да к тому же мерин был недавно подкован. Тарантио взглянул на грудную клетку — конь дышал размеренно и ровно.

    — Ну что ж, — пробормотал Тарантио, похлопывая мерина по крупу, — хотя твой бывший хозяин и был отъявленным мерзавцем, ухаживал он за тобой отменно. Я тоже постараюсь не ударить лицом в грязь.

    Броуин подошел к нему, осмотрел нос коня, заглянул ему в рот.

    — Лет девять, не больше, — заключил старик, — и к тому же выносливый и быстрый.

    Тарантио отошел на шаг от мерина, окинул взглядом линию его спины, оценил длину шеи и форму головы.

    — Не будь у него вывернуты колени, за него дали бы сотни четыре серебром. А так — не выручишь и полусотни.

    — Да, продавать его бессмысленно, — согласился Броуин. — Великолепное животное.

    Он наконец расслабился, лишь сейчас осознав, что избег неминуемой смерти. И тут же на него обрушилась огромная, безмерная усталость. От пережитого ужаса у него ослабли колени, и Тарантио взял его за руку.

    — Тебе надо присесть, — сказал молодой воин. — Идем, я отведу тебя в хижину.

    В хижине царил сущий бедлам, пол был усеян черепками битой посуды и щепками разломанных полок. У большого очага стояла резная скамья, и Тарантио почти поднес к ней старика. Броуин блаженно рухнул на скамью, а молодой воин подал ему кружку воды. Старика била крупная дрожь. Огонь в очаге почти угас, и Тарантио подбросил на угли хвороста из груды, лежавшей у очага.

    — Старость глумится над нами, — уныло заметил Броуин. — Было время, когда я без труда управился бы в одиночку со всеми тремя мерзавцами.

    — Это правда? — спросил Тарантио.

    — Нет, конечно, — слабо усмехнулся Броуин. — Просто так уж положено говорить старикам. Истинная правда — если только существует такой диковинный зверь — состоит в том, что я всю жизнь строил мосты и никогда не испытывал ни малейшей тяги к насилию. Я не умею убивать, и у меня не было и нет желания этому учиться. — Его зоркие голубые глаза глянули на Тарантио неожиданно жестко. — Надеюсь, ты не сочтешь мои слова оскорблением?

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки