LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сердце Ворона - Дэвид Геммел

Сердце Ворона - Дэвид Геммел

Книгу Сердце Ворона - Дэвид Геммел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

261 0 02:44, 08-05-2019
Сердце Ворона - Дэвид Геммел
08 май 2019
Автор: Дэвид Геммел Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Сердце Ворона - Дэвид Геммел читать онлайн бесплатно без регистрации

Восемьсот лет прошло с тех пор, как король Коннавар и его незаконный сын, гладиатор Бэйн, отстояли свободу своего народа от могущественной Империи. Давно уже утратили риганты и независимость, и веру в древних богов, и память о былых деяниях… Но теперь настало время вспомнить прошлое — и сбросить оковы рабства! Теперь последняя жрица, обладающая даром говорить с духами Леса, избирает двоих героев, которым предстоит вернуть племени ригантов свободу! Один — могучий горец, не знающий себе равных в бою. Другой — совсем еше мальчик, и котором дремлет Сила великого мага…
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 114
    Перейти на страницу:

    — Тогда я пойду один.

    — Подожди, я же не сказал, что отказываюсь, — раздраженно бросил Райстер. — Но удача нам не помешает.

    — Сделаем, что в наших силах. Передай Сенлику, чтобы приготовил повозку. Отправляемся через лес.

    Кэлин вернулся домой. За обеденным столом сидели два офицера, успевших прикончить кувшин прекрасного вина из хранившихся в подвале запасов.

    — Вы хороший хозяин, мастер Ринг, — заметил лейтенант Лангорн. — Умеете принимать гостей.

    Второй варлиец поднял кубок и молча кивнул в знак согласия.

    — Для меня большая честь принимать у себя тех, кто столь доблестно защищает нас от разбойников, — вежливо ответил Кэлин. — Я собираюсь в город, вам что-нибудь привезти оттуда?

    Лангорн покачал головой:

    — Все, что нужно, у нас есть, мастер Ринг.

    Пройдя мимо, Кэлин поднялся наверх. В комнате он достал пистолеты, зарядил их и сунул за пояс. В карманы плаща юноша положил рог с порохом и дюжину пуль, потом добавил к ним мешочек с десятью золотыми монетами, хранившимися в тайнике под кроватью. В последний момент Кэлин взял два коротких четырехдюймовых ножа с деревянными рукоятками.

    Он оглядел комнату, подумав, что видит ее, наверное, в последний раз.

    И горько усмехнулся.

    Весьма вероятно, что он вообще ничего не увидит.

    Кэлин застегнул плащ на все пуговицы и спустился вниз.

    Второй офицер уже уснул, уткнувшись лицом в стол. Лейтенант Лангорн ворошил угли в камине. Услышав шаги, он оглянулся:

    — На этой неделе пароль «Валхал», мастер Ринг. Если вас остановят, назовите пароль и мое имя. Этого вполне достаточно, чтобы пройти любой пост.

    — Благодарю вас, лейтенант. Я собираюсь нанести визит полковнику Рено. Вы уверены, что ничего не нужно принести вам из казармы?

    — Нет, но за доброту спасибо. А что вам надо в городе? Вы ведь уже всем запаслись?

    — Крыша протекла, и вода подпортила соль, — быстро ответил Кэлин.

    Выйдя из дома, он увидел готовую повозку и стоящих рядом Сенлика и Райстера.

    Кэлин протянул руку старику.

    — Береги себя, — сказал Сенлик.

    — И ты тоже, — ответил он, взбираясь на место возничего. — Присматривай за хозяйством.

    Райстер уселся рядом. Калин взял поводья, и в этот момент Сенлик вынул из кармана и передал ему маленький амулет — голову медведя в серебряном кружке. Юноша смотрел на старика.

    — А это зачем?

    — Он приносит удачу. Отец рассказывал, что его давным-давно освятила Госпожа-в-Маске. Не знаю, так это или нет, но пусть будет у тебя.

    Кэлин кивнул:

    — Спасибо, друг. Никто не знает, когда ему понадобится удача.

    Сенлик повернулся и зашагал к амбару.

    — Ты ему рассказал? — спросил Кэлин. Райстер покачал головой:

    — Нет, но Сенлику и не надо ничего рассказывать. Его мать умела заглядывать в будущее. Может быть, он унаследовал этот дар от нее.

    Кэлин тряхнул поводьями, и повозка покатилась по дороге, ведущей в Черную Гору.

    Таверна «Пляшущий медведь» была одним из самых старых зданий в городе. В самом начале здесь размещались казармы и склад для варлийских солдат, построивших новую крепость около четырехсот лет назад. Потом казармы перенесли в другое место, а затем переехал и склад.

    Строение было большое, двухэтажное, но лет сто назад внезапно вспыхнувший пожар уничтожил верхний этаж, оставив лишь внешние стены. Теперь помещение с доброй дюжиной столов, скамеек и высоких, с кожаными сиденьями стульев покрывала сводчатая крыша. Хозяин заведения, крепкий и жилистый отставной солдат по имени Грабторн, установил в зале перегородку из плетеного ивняка, отделившую обеденные столы от питейного угла. Его повара не баловали посетителей изысканными блюдами, ароматными соусами и прочими тонкостями кулинарного искусства, но «Пляшущий медведь» славился мясными пирогами, олениной и бараниной. Кроме того, жена Грабторна хорошо готовила яблочные пирожки и всякие вкусные штучки с кремом.

    Кэлин и Райстер сидели за столом у окна, через которое были видны ворота крепости. Время от времени в поле их зрения появлялись часовые, приветствовавшие возвращавшихся из города солдат. На стене над караульным помещением прогуливались еще четверо стражников.

    — Чего ждем? — спросил Райстер.

    — Последней смены стражи.

    Райстер выглянул в окно. На фоне ночного неба крепостная башня выглядела величественной и неприступной.

    — Ты еще не съел пирог, — заметил Кэлин.

    — Да, аппетит сегодня не тот, — признался его спутник. К ним подошел хозяин таверны. Вытерев руки о замасленный фартук, Грабторн спросил:

    — Все в порядке или что-то не так?

    Это был плотный, невысокий мужчина за пятьдесят с острыми голубыми глазами.

    — Отличный пирог, — сказал Кэлин. — Мои поздравления госпоже Грабторн.

    — А я тебя видел, парень. — Хозяин задумчиво почесал затылок. — Ты же с фермы Арика, да?

    — Да, сир.

    — Полковник Рено очень тебя хвалит. Хороший человек этот Рено.

    — Самый лучший, — согласился Кэлин.

    — Уж он-то поставит этих бунтовщиков на место, и тогда мы заживем мирно и припеваючи.

    — Будем надеяться.

    — Кухня скоро закрывается, — предупредил Грабторн, — так что если хотите отведать яблочного пирога, то закажите прямо сейчас.

    — Спасибо. Если можно, две порции.

    Грабторн отошел. Многие из посетителей уже уходили или собирались это делать. Лишь группа солдат, успевших опустошить не один кувшин, в полный голос распевала веселую песню.

    — Уверен, что хочешь действовать по плану? — спросил Райстер, наклоняясь к другу.

    — Другого у меня нет. Горец вздохнул:

    — Я всегда мечтал умереть в собственной постели, окруженный плачущими внуками.

    — Может быть, так и случится.

    Райстер посмотрел на маячившую за окном грозную башню:

    — Верится с трудом.

    Вернувшийся Грабторн поставил на стол две тарелки с толстыми кусками яблочного пирога, посыпанными сахаром. Райстер отодвинул недоеденное блюдо.

    — Не нравится? — спросил хозяин таверны.

    — Нравится, но надо оставить место для пирога. Мой друг уж очень его расхваливает.

    — Да, у моей жены они получаются.

    Кэлин расплатился, добавив два дэна «для кухарки».

    — Вот это правильно, — сказал Грабторн. Юноша откусил кусок пирога.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки