LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн

Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн

Книгу Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 05:12, 11-05-2019
Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн
11 май 2019
Автор: Гейл Карсон Ливайн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн читать онлайн бесплатно без регистрации

У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью — "серой смертью". И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 48
    Перейти на страницу:

    – Мне надо принять решение. Послушай, Эдди… – Мэрил подняла глаза. – Если ландшафт неровный, а огры кидают камни, какие оборонительные действия должны предпринять рыцари?

    – Ускакать прочь?

    – Лучше бы я тебя не спрашивала. – Она снова склонилась над блокнотом.


    К четвергу я забыла о своих страхах, слишком взволнованная мыслями о том, как мы будем вручать подарки Рису. Меня беспокоило только, как бы не пошел дождь. Но обошлось, хотя день оставался пасмурным.

    Когда мы прибыли в сад, чародей был уже там. Пришлось спрятать подушку за спиной.

    Он подбежал к нам и поклонился:

    – Принцессы, госпожа Белла, я так рад…

    – У нас для вас подарки, Рис, – перебила его Мэрил, делая реверанс.

    Он отступил на шаг:

    – Не нужно…

    – Наверняка существует закон, запрещающий отказываться от королевских подарков, – заявила Мэрил.

    Рис удивился.

    – Я не… – Он снова поклонился. – Почту за честь принять ваши дары.

    – Ты первая, Белла, – сказала Мэрил.

    Гувернантка протянула чародею свою салфеточку и напряженно застыла, ожидая вердикта.

    Тот расправил подарок на ладони:

    – Какая филигранная работа.

    Белла самодовольно улыбнулась.

    – Я буду хранить ее, как зеницу ока, госпожа Белла. – Он аккуратно сложил подарок и убрал в кошель на поясе.

    Настала моя очередь. Никогда еще я так не стеснялась.

    – Надеюсь, вам понравится.

    Рис взглянул на подушку:

    – Сцена из «Друальта», верно? Он настолько меньше огров, однако сразу видно, что он их одолеет. Это читается в его позе, в его уверенности. – Он поднял на меня глаза. – Как вам это удалось?

    Я пожала плечами, не зная, что ответить.

    – А выражение на морде этого огра! – Рис рассмеялся. – И глупое, и сердитое, и хитрое одновременно. Во всем, что касается ниток, вы настоящая чародейка, принцесса Эдди.

    – Это действительно волшебство, – согласилась Мэрил.

    – Ее высочество очень искусная вышивальщица, – чопорно вставила Белла.

    Все трое улыбнулись мне.

    – Теперь очередь Мэрил, – сказала я, чувствуя себя неуютно в центре внимания.

    – Не здесь, – отозвалась сестра. Мы стояли на самой оживленной садовой дорожке. – Пойдемте в старый двор.

    Ладно. Там нас никто не побеспокоит.

    Мэрил пошла вперед, объясняя через плечо:

    – Я хочу прочесть вам стихи. Мне это неплохо удается.

    – Она великолепна, – шепнула я.

    Старый двор, оплетенный диким виноградом, находился на северной стороне замка. Между потрескавшимися плитами росла трава, а фонтан давно не работал. Деревянная скамья, некогда ярко окрашенная, теперь стала серой.

    Мэрил встала перед фонтаном. Рис предложил мне сесть на скамейку. Белла уселась рядом со мной, а он встал с другой стороны от меня. Я чувствовала его присутствие на протяжении всего выступления сестры.

    – Я прочту отрывок о битве Друальта с драконицей Юной. Сначала нам представляют дракона, а затем Друальта, хотя мы уже встречались с героем.

    Она сделала глубокий вдох и начала:


    Огненное дыхание,

    Зубы-кинжалы,

    Слюна словно лава,

    Мягкое брюхо, живые шипы,

    На концах у них яд.

    Терпелива и зла,

    Как пустынный песок,

    Несущая жаркую смерть

    По горьким крупицам

    Драконица Юна.

    Мэрил была мастером традиционных интонаций и жестов бамаррской декламации. Голос ее щелкал вместе с драконьими зубами и хлестал вместе с драконьим хвостом. Она почти становилась драконом. При упоминании о подбрюшье Юны она даже втянула живот и потерла его.

    – Далее в поэме говорится о Друальте:


    Ни чешуи, ни хлещущего хвоста,

    Лишь сияющий лик,

    Словно знамя в бою.

    Человеческий голос и смех,

    Герой средь людей,

    Друальт Смеющийся.

    – И снова о драконе:


    Сокровища Юны —

    Кости мужей,

    Обглоданные добела;

    Девичьи кости,

    Спаленные до черноты;

    Рубиновый перстень,

    Корона в алмазах,

    Золотая заколка моей госпожи…

    Сокровища Юны

    Вздымались горой до неба.

    – И опять о Друальте:


    Войско Друальта —

    Дерзкий, его скакун,

    Смертоносный, его кинжал,

    Бесстрашный, его меч;

    Крепкие ноги Друальта,

    Столп и Опора;

    Могучие руки Друальта,

    Щит и Разящая.

    Войско Друальта —

    Жилы и сталь.

    Исполнение Мэрил завораживало. Никогда прежде она не читала так хорошо. Вступление продолжалось еще несколько минут, за ним последовал вызов Друальта и насмешливый ответ Юны. Затем герой и чудовище сразились в голой пустыне перед пещерой Юны.


    Юна дохнула

    Паром горячим,

    Горьким, как желчь,

    И туча объяла

    Войско Друальта.

    Внутри этой тучи

    Дерзкий споткнулся,

    Дыханье теряя,

    Разгоняя копытами дым.

    Друальт Смеющийся

    Хохот Юны услышал

    И вскинул Бесстрашный.

    И белым сиянием

    Рассек его меч

    Солнечный путь

    К чистому воздуху

    И, невидимый, к Юне.

    Белла, сидящая рядом со мной, одними губами повторяла слова вслед за Мэрил. Я взглянула на Риса. Он напряженно подался вперед и кивал в такт речи Мэрил.

    Сестра продолжала декламировать. Друальт использовал облако как прикрытие и подобрался к Юне под крыло. Он ранил ее, проткнув подбрюшье. Они сражались несколько часов, и каждый получил по нескольку ран. Затем удача отвернулась от Друальта. Он потерял коня, и Бесстрашный вылетел у него из руки. Прежде чем он успел подобрать меч, пламя Юны расплавило клинок.

    Мэрил побледнела, и мне показалось, что ее бьет дрожь. Чтение изматывало ее, но почему? Однако голос оставался твердым и звучал даже глубже и ярче, чем обычно.

    Друальт понял, что его спасет только хитрость. Он помчался к сокровищнице Юны, спасаясь от пламени, которое лизало ему пятки, и нырнул прямо внутрь. Юна проглотила огонь, чтобы не повредить свое добро. Она стала шарить лапой по куче костей и драгоценностей в поисках Друальта.


    Внутри гниющего

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки