LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пора предательства - Дэвид Кек

Пора предательства - Дэвид Кек

Книгу Пора предательства - Дэвид Кек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 00:25, 11-05-2019
Пора предательства - Дэвид Кек
11 май 2019
Автор: Дэвид Кек Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Пора предательства - Дэвид Кек читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то юный Дьюранд, младший и ненаследный сын провинциального барона, поверивший в таинственное пророчество, предсказавшее ему власть, силу и любовь прекраснейшей издам, решил стать странствующим рыцарем, совершающим подвиги и участвующим в турнирах. Но подвиги скверно оплачиваются, а турниры случаются не так уж часто - и вскоре молодой рыцарь становится одним из самых знаменитых наемничьих капитанов своего мира. Спрос на него и его отряд неизменен: бароны задумали сбросить безумного короля с трона, могущественные феодалы грызутся между собой, как волки, - а на Севере зреют семена восстания. Дьюранд постепенно привыкает сражаться за звонкое золото и верить, что все на свете продается и покупается. Все ли? Ведь однажды наступит время, когда ему придется сделать выбор межи рыцарской честью - и предательством, между зовом Высших сил - и богатством, славой и любовью. Пророчество сделано. Можно ли противостоять ему?
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 125
    Перейти на страницу:

    После целого часа молчания Ламорик наконец подал голос:

    — Воинство Преисподней! Поглядишь на вас, поневоле вспомнишь обеды за столом моего отца.

    Все головы на «Выпи» повернулись к нему — одни быстрее, другие медленнее.

    Оуэн задрал соломенную бороду и снова сверкнул зубами.

    — Такие все благородные, да? — предположил он.

    — Нет. То есть совсем нет. Вы мне моего брата напоминаете. У Лендеста сызмальства были руки куда длиннее моих. Он славный малый, но получил слишком уж много всего, к чему я потянулся первым.

    Дьюранд улыбнулся, все остальные загоготали.

    — Похоже, это объясняет больше, чем следовало бы, — продолжал Ламорик. — Дьюранд, ты тоже младший, да?

    Дьюранд кивнул.

    — Брат успел первым.

    Берхард ткнул в их сторону куском хлеба.

    — Выходит, вы оба — младшие братья?

    Дьюранд пожал плечами.

    — Иначе я бы так и сидел в горах…

    — А ты? — спросил Берхард Оуэна. — Не станешь же ты утверждать, что у тебя тоже есть большой брат.

    — Еще как есть. Восьми футов роста, без малого, в мерзавце.

    Берхард вскинул руку, привлекая внимание.

    — Минутку, пожалуйста. Все, кто перед этой мачтой! Я вас спрашиваю. Неужели я тут единственный старший в семье? Бейден?

    Бейден поскреб длинную бахрому волос на затылке.

    — Ну да. У меня есть старший брат в Андагии.

    — Небесное Воинство, двое таких! — ахнул Берхард.

    — Еще есть младшенький.

    Половина команды показала Бейдену знак Небесного Ока.

    — А у вас, ваша светлость? — осведомился Берхард.

    Дорвен улыбнулась и вздохнула.

    — Вы же видели Морина. Я старшая дочь.

    Берхард повернулся к Конзару.

    — А вы, капитан?

    Все взоры обратились к Конзару. Тот несколько мгновений молчал, а потом признался:

    — Мой брат получил прекрасный чертог в Ланнермуре. Он часто приглашает меня туда. Когда мне не удается отвертеться, я сижу на скамье перед очагом, а его жена торопится припрятать серебро.

    — Значит — и вы к бедолагам, у которых есть старшие братья, — рассудил Берхард, выхватывая у Бейдена бутылку.

    Но Ламорик уже показывал на дальний берег за полосой тягучей, блестящей воды.

    — Смотрите, башня! Это святилище. Как вы думаете, какой деревни?

    Несколько человек нагнулись к планширу. «Выпь» закачалась. Одемар смерил всех суровым взглядом.

    Ламорик по-прежнему глядел на башню.

    — Может, Саллоухит?

    — Да кроме нее еще с десяток других башен, тем более Саллоухит выше по реке, ваша светлость, — осторожно поправил Гутред.

    Остальные принялись наперебой перечислять названия.

    — Рашева пристань, — наконец сказал Одемар.

    На всем корабле воцарилось молчание.

    — Та, что вниз по дороге?

    — Именно.

    — Выходит, мы практически не сдвинулись с места. — Ламорик раскинул руки над рекой. — Как такое возможно?

    — Майденсбир течет быстро, но много петляет… ваша светлость.

    — Ты понимаешь, что у меня ни малейшего желания оскорблять короля? Наша цель — ровно противоположная. Мы пролили немало крови, чтобы заслужить королевскую милость.

    Корабел молчал.

    — Почему бы вашим гребцам не приналечь на весла?

    — Майденсбир сам несет нас, лучше его не поторапливать. Насколько я вижу реку, ваша светлость, она полноводна и быстра.

    Над рекой прокатился какой-то странный звук — точно стон. Конзар подался вперед, вглядываясь.

    — Когда доберемся до Сильвемера, грести все равно придется, — заметил Ламорик.

    — Да, ваша светлость. Но пока нет смысла…

    Дорвен стояла на носу корабля и оглядывалась. Дьюранд услышал какой-то странный звук: то завывал в трюме корабля ветер.

    — Что это? — спросил Ламорик.

    Гребцы разом, без команды, принялись разбирать весла.

    — Не следовало нам пускаться в плаванье… — прорычал Одемар.

    — Что?

    — Пещера Спящих!

    — Я не…

    «Выпь» понеслась еще быстрее по глубокому каменному желобу меж высоких каменных стен.

    — Когда Майденсбир стоит высоко, то заливает алтарь на скалах подле Пещеры Спящих.

    — О чем это вы? — вмешался Берхард. — Я же видел Спящих. Их не затопишь…

    Мимо планшира мчался ряд вырезанных в скале ступеней, ведших к воротам святилища на берегу реки. Сейчас было видно только несколько самых верхних.

    — Небесное Воинство! — потрясенно пробормотал Берхард.

    — Когда бьет колокол, дева покидает свое ложе и занимает другое, — проговорил Одемар.

    — Видал я эти колокола, — заметил Берхард. — Они ведь… сколько там? в добрых пяти фатомах от пола!

    Гребец на веслах поневоле вынужден повернуться спиной к носу корабля, лицом к капитану. Только тому виден курс.

    Каждому, кто был на борту, нашлось по веслу.

    — Теперь давайте гребите, все в лад, — велел мастер Одемар.

    Корабль качнулся, накренился — словно ухнул на добрых два фатома вниз. Иные из рыцарей виновато оглянулись — не попали веслами по воде, — но ни один гребец даже глаза не скосил.

    — Полегче! — резко укорил Одемар.

    Дьюранд со всех сил налегал на весло, стараясь грести наравне с матросами из Баррстона, однако через раз зачерпывал только пену. Корабль набирал ход. Река ревела меж каменных берегов, течение становилось все быстрее и быстрее.

    — Пошевеливайтесь! — прорычал Одемар, впившись в румпель. Корабль, подпрыгивая, мчался по волнам разбушевавшейся реки.

    Раздался громкий рев. «Выпь» снова кинуло вниз.

    Капитан налег на румпель.

    — Дружно! Разом — со всех сил! А кто с левого борта — так и сильнее!

    «Выпь» накренилась. Весло Дьюранда угодило в какой-то валун среди пенного безумия и, отлетев обратно, ударило молодого человека в грудь, точно копыто коня. Не успел он перевести дух, как корабел заорал снова:

    — Давайте, если вам жизнь дорога!

    Все, кто еще держат весла, навалились на них. Лопасти весел дребезжали, ударяясь друг о друга.

    — Разом! — кричал Одемар. Лицо его подергивалось, глаза были устремлены куда-то над плечом Дьюранда. — Дружно! — отчаянно повторял он.

    И тут «Выпь» во что-то врезалась.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки