LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Падение Предела - Эрик Ниланд

Падение Предела - Эрик Ниланд

Книгу Падение Предела - Эрик Ниланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 14:04, 07-05-2019
Падение Предела - Эрик Ниланд
07 май 2019
Автор: Эрик Ниланд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Падение Предела - Эрик Ниланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман знаменитой игровой вселенной "Halo"! Впервые на русском языке полная история великого и трагического противостояния!В кровавом сражении между людьми и ковенантами, разразившемся на мире-кольце Гало, все надежды человечества оказались возложены на одинокого воина-спартанца. Джон-117, больше известный как Мастер-Шеф, - один из немногих выживших в отчаянном, жестоком поединке за планету-крепость Предел.Защитники Предела - последнего форпоста на пути ковенантов к сердцу человеческой цивилизации - не могли позволить превосходящим силам противника прорваться к Земле. У них было немного шансов. И среди них тот факт, что Предел был испытательным полигоном для создания первого поколения суперсолдат, лучших воинов Вселенной. Но даже лучшие воины Вселенной не бессмертны…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
    Перейти на страницу:

    Челнок мягко опустился на автоматическую посадочную площадку, и Кейс отключил управление. Вскоре площадка двинулась вниз, и крошечный кораблик прошёл через воздушный шлюз.

    Капитан подобрал с пола свой вещмешок и ступил на палубу.

    Его уже ждала лейтенант Хикова.

    — Добро пожаловать на борт, капитан Кейс, — отсалютовала она.

    — Ну, что скажете о нашей малышке, лейтенант?

    Глаза Хиковы засверкали от восхищения.

    — Вы просто не поверите, какое это чудо, сэр! — На её обычно серьёзном лице играла улыбка. — Они превратили крейсер в нечто… особенное.

    — Я уже видел, во что они превратили взлётную палубу правого борта, — угрюмо отозвался Кейс.

    — Это ещё пустяки, — произнесла Хикова. — Позвольте, я устрою для вас экскурсию.

    — Позволяю, — ответил капитан, подходя к терминалу связи. — Но вначале, лейтенант, я должен кое-что сделать. — Он нажал кнопку вызова. — Энсин Ловелл, задайте курс к краю системы и направьте туда «Столп осени». Мы перейдём в пространство скольжения, как только достигнем расчётной точки.

    — Но, сэр, — откликнулся Ловелл, — проверка реактора ещё не завершена.

    — Кортана, у нас достаточно энергии, чтобы запустить двигатели? — спросил Кейс. — Мне надоело торчать на одном месте.

    — Проверяю двигатели, — ответила Кортана. — Системы работают в пределах нормы. Перенаправляю на них тридцать процентов мощности. Готово, сэр.

    — Состояние остальных систем?

    — Орудия проверку прошли. Навигационный блок работает. Сейчас занимаюсь моделированием ситуаций. Каждая проверка проводится трёхкратно.

    — Очень хорошо, — произнёс капитан. — Сообщи мне, если возникнут какие-либо аномалии.

    — Так точно, сэр, — отозвалась Кортана.

    — Ну, наконец-то мы получили ИИ, — заметил Кейс, поворачиваясь к Хикове.

    — Мы получили больше, чем один, сэр, — ответила лейтенант. — Кортана занимается только внутренними системами и присматривает за тем, как проводятся работы по модификации корабля. Для управления орудиями служит второй ИИ.

    — В самом деле? — Кейс был удивлён — в эти дни и один-то модуль искусственного интеллекта добыть было непросто. А уж иметь на борту сразу два — просто неслыханно.

    — Так точно, сэр. Я приступлю к его инициализации сразу же, как только Кортана закончит диагностику.

    Капитан мельком видел Кортану, когда заходил в офис доктора Хэлси. Хотя все ИИ обладали недюжинным умом, эта оказалась ещё и исключительно квалифицированной. Когда Кейс поставил перед ней ряд сложных навигационных задач, она быстро подобрала к ним решения, предложив несколько вариантов, о которых не подозревал и сам капитан.

    Правда, она обладала немного вздорным характером, но это не всегда плохо.

    Хикова проводила Кейса к лифту и нажала кнопку палубы D.

    — Поначалу, — произнесла лейтенант, — меня серьёзно беспокоило количество вооружения на борту крейсера. Мне казалось, что мы от одного-единственного попадания взорвёмся, словно коробка с фейерверками. Но на этом корабле не так уж и много свободного места — сплошные раскосы, перегородки из титана-А и гидравлические амортизаторы. «Столп осени» способен выдержать тяжелейшие повреждения, сэр.

    — Давайте надеяться, что нам не придётся проверять это на практике, — ответил капитан Кейс, засовывая руку в карман, чтобы удостовериться, что трубка всё ещё там.

    — Конечно, сэр.

    Лифт покинул вращающуюся секцию; капитан почувствовал, что теряет вес, и испытал лёгкое головокружение. Он вцепился в поручни.

    Наконец двери распахнулись, и Кейс в сопровождении Хиковы вышел в просторный моторный отсек. Этот зал, имеющий в основании форму шестиугольника, проходил четыре палубы насквозь и был самым крупным помещением на корабле. Вдоль высоких стен протянулись подвесные мостки и платформы.

    — Сэр, это новый реактор, — произнесла Хикова. Устройство было защищено керамической решёткой и слоем свинцованного стекла. Основное кольцо реактора располагалось между ещё двумя, меньшего диаметра. Рядом с ним в невесомости парили инженеры, проверяющие показания многочисленных мониторов, закреплённых на стенах.

    — Мне не слишком знакома эта модель, лейтенант.

    — Создан по новейшей технологии. «Столп осени» — первое оборудованное им судно. Два малых реактора используются для перенасыщения основного кольца. Их объединённое электромагнитное поле позволяет увеличить выработку энергии на триста процентов.

    Капитан Кейс восхищённо присвистнул, продолжая разглядывать комнату.

    — Но я не вижу труб охлаждающей системы.

    — А их здесь и нет, сэр. В этом реакторе для отвода лишней тепловой энергии используется лазеро-индуцированный поток ионов, охлаждённый до температуры, близкой к абсолютному нулю. Чем большую мощность мы вырабатываем, тем больше у нас охлаждающего состава. Очень эффективно.

    На малых кольцах зажглись лампы, и капитан Кейс ощутил, как температура в помещении вначале подскакивает, а затем вновь опускается. Вытащив из кармана трубку, он постучал ей по раскрытой ладони. Старые стратегии требовали пересмотра. Новый реактор предоставлял больше возможностей в битве.

    — Это ещё не всё, сэр, — сказала лейтенант Хикова, возвращаясь вместе с капитаном к лифту. — У нас сорок пятидесятимиллиметровых оборонительных орудий с перекрывающимися полями огня.

    — Какой из векторов приближения наименее защищён?

    — Нижний, — ответила она. — Тот, что проходит вдоль линии ОМУ. Там установлено слишком мало оборонительных систем. Электромагнитные импульсы способны вывести орудия из строя.

    — Кстати, лейтенант, хотелось бы услышать и об ОМУ. Оно выглядит не слишком мощным.

    — Это орудие стреляет особым облегчённым зарядом с металлическим сердечником и внешним слоем из карбида вольфрама. При столкновении с целью заряд разлетается, точно разрывная пуля. — Хикова выпалила это с такой скоростью, что ей пришлось остановиться и набрать в грудь воздуха. — Избыточная энергия отводится вдоль орудия, что позволяет уловить её и использовать вновь. Благодаря этому и системе усилителей мы можем произвести три выстрела с одной зарядки.

    Что ж, это должно было оказаться весьма эффективным против щитов ковенантов. Первый или второй залп мог вывести их из строя. А последний снаряд предназначался для нанесения добивающего удара.

    — Полагаю, лейтенант, вы удовлетворены новым кораблём?

    — Процитирую энсина Ловелла, сэр: «Похоже, я влюбился».

    — Как я вижу, — кивнул капитан Кейс, — в пусковом отсеке стоят несколько штурмовиков и «Пеликаны».

    — Так точно, сэр. И один из «Длинных мечей» несёт на себе «Шиву». Более того, им можно управлять дистанционно. А на борту у нас три «Опустошителя».

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки