LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Авантюристка поневоле - Kирa Стрeльникoва

Авантюристка поневоле - Kирa Стрeльникoва

Книгу Авантюристка поневоле - Kирa Стрeльникoва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 144 0 19:43, 17-05-2019
Авантюристка поневоле - Kирa Стрeльникoва
17 май 2019
Автор: Kирa Стрeльникoва Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
+6 6

Книга Авантюристка поневоле - Kирa Стрeльникoва читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгие восемь лет Эллиа учили быть идеальной женой, и она надеялась, что сумеет стать для своего мужа лучшим другом, равным партнером и отличной любовницей. Ведь разве может быть по-другому, если ты выпускница Храмовой школы? Вот только могла ли она знать, что, согласившись на брак с герцогом де Изенрохом, приближенным короля, знатным и богатым магом, ей совсем скоро ради возвращения приданого придется не просто пересечь полстраны, но еще и ввязаться в целый ряд авантюр и приключений. Она ведь всего лишь хотела удачно выйти замуж и устроить свою жизнь...
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
    Перейти на страницу:

    Через непродолжительное время ящик наконец поставили и почти сразу сняли крышку — девушка тут же выпрямилась, вдохнув полной грудью, и осмотрелась: они находились в небольшом трюме без иллюминаторов и всего с одной дверью, а снаружи слышался плеск волн о борт корабля. Пара матросов споро работала небольшими топориками, и к тому моменту, когда к ним спустился капитан-южанин, весь отряд заговорщиков покинул свои временные убежища.

    — Сидите тихо, пока мы не отойдём от порта, — бесстрастно сообщил он. — Если кому потребуется в туалет, вон ведро, — капитан кивнул в угол. — Вечером, как пройдём сторожевые корабли, выпущу наверх.

    После чего он вышел, закрыл дверь, и Эллиа услышала, как с той стороны её чем-то загораживают. Поскольку особо сидеть было негде, они с Дором так и оставались в ящике — тут по крайней мере, было чисто и сухо. Ли забралась к нему на колени, молча обняла за шею и прикрыла глаза, постаравшись расслабиться. В туалет не хотелось, чему она только порадовалась. В присутствии стольких мужчин Эллиа бы всё равно не смогла ничего сделать. Остальные заговорщики тоже сидели молча, каждый думал о чём-то своём, судя по отрешённым лицам. Девушка, прислонившись к груди Дора, задремала, убаюканная мерным стуком его сердца и покачиванием корабля, равномерным шумом, долетавшим с палубы и из порта. Сквозь дрёму ощутив, как качка стала немного другой, Элли догадалась, что они наконец вышли из порта, и снова потянулись томительные часы ожидания. Тишина в трюме давила на уши, но девушка слишком устала и испереживалась за последние дни, чтобы сейчас поддаваться эмоциям. Чувствуя крепкие объятия любимого, она черпала в этом спокойствие и уверенность, что всё действительно закончится для них двоих благополучно.

    Услышав шум за дверью, Ли встрепенулась, покосилась на вход, и через несколько минут в их убежище появился капитан.

    — Можете выходить, — бросил он. — Мы в море.

    На лицах заговорщиков отразилось явное облегчение, и даже легерийский герцог расслабился, позволив себе лёгкий вздох.

    — В Аппе будем дня через четыре, если погода не изменится, и никаких неприятностей не случится, — добавил южанин, едва заметно поморщившись.

    Дор тихо шепнул, что Аппа — это порт в Легере, ближайший к их нынешнему местонахождению, и Эллиа кивнула. Завуалированный намёк капитана она тоже поняла, насчёт неприятностей — их могли доставить нелегальные пассажиры на его судне.

    — Поскольку я вожу грузы, отдельных кают у меня нет, будете спать здесь, — продолжил он пояснять. — Мои люди сейчас вам повесят. Питаться — по желанию, или здесь, или на палубе со всеми, ужин через час будет. Пресная вода в бочках на палубе и у трапа, пользоваться аккуратно, — капитан покосился на Эллиа. — Лишнего не тратить. Где гальюн, Сайкс вам покажет, — южанин кивнул на стоявшего рядом с ним молчаливого матроса. — Если возникают вопросы, тоже к нему. Дор, девку свою держи рядом, чтобы по кораблю не шлялась одна, а то мало ли, что случится, — наёмник кивнул, а Эллиа подумала, что и сама не собирается в одиночку ходить по судну.

    Больно надо ей искать приключений, хватит и того, что уже влипла в переделку. Кому-то из сопровождавших герцога что-то в словах капитана не понравилось, и один из мужчин, смерив южанина надменным взглядом, процедил сквозь зубы:

    — Ты как вообще обращаешься к нам? Ты знаешь, кто мы такие?!

    На что тут же получил невозмутимый, с лёгким оттенком пренебрежения, ответ:

    — Не знаю и знать не хочу, господин хороший. Моё дело вас довезти до места, а остальное меня не касается.

    — Хватит, — одно слово легерца, сказанное предупреждающим тоном, заставило возмущавшегося замолчать, не провоцируя ссору дальше.

    Говоривший, метнув на капитана мрачный взгляд, скрестил руки на груди и демонстративно отвернулся. Пожав плечами, южанин вышел, оставив их в обществе Сайкса. Матрос повёл их в краткую экскурсию по нужным местам. Эллиа крепко держалась за руку Дора и прижималась к нему, ни на шаг не отходя — к гальюну они шли через большое помещение, где висели гамаки. Как догадалась девушка, здесь отдыхали матросы, и витал терпкий и густой запах смолы, пота и ещё какие-то не слишком приятные ароматы, у стен стояли рундуки, где команда хранила свои вещи. Ли с трудом удержалась, чтобы не заткнуть нос. Хорошо, им выделили отдельное помещение, там хоть дышать можно. Отхожее место представляло собой крошечную каморку с дыркой, в которую и предполагалось собственно всё делать. Эллиа страстно захотелось выйти на свежий воздух, было тяжело находиться здесь в духоте, иллюминаторов-то не было.

    Тихонько потянув Дора за рукав и дождавшись, пока он наклонится к ней, Ли поднялась на цыпочки и шепнула:

    — А мы можем подняться? Капитан же разрешил…

    Дор улыбнулся и кивнул, чуть сжав её ладонь.

    — Конечно, можем. Пойдём.

    С большим облегчением она поднялась по трапу вслед за любимым на палубу и отошла к борту, с любопытством оглядываясь. На корабле Элли была первый раз, и ей всё казалось здесь необычным: и огромные паруса над головой, и мачты, по которым матросы бегали с ловкостью обезьян, и покачивавшаяся под ногами палуба. Капитан сказал правду, пушек тут действительно не имелось, к тайному облегчению девушки. А потом Эллиа облокотилась на фальшборт, переведя взгляд на зелёно-синюю гладь моря, покрытую белым кружевом пенных барашков. Дор встал за её спиной, прикрыв от взглядов остальных, обняв за талию и положив подбородок на макушку, и некоторое время Ли наслаждалась этими мгновениями близости, на губах невольно расползалась улыбка. Свежий ветер овевал лицо, и она порадовалась, что на ней много одежды — здесь, наверху, в отличие от трюма, было довольно прохладно.

    — Пойдём на нос? — негромко предложил Дор через некоторое время, и Эллиа согласно кивнула.

    Там они точно никому не помешают и не будут привлекать лишнего внимания. Устроившись на бухте каната, Ли положила руки на бортик и поставила подбородок, уставившись рассеянным взглядом на бесконечную гладь моря. Мерное движение волн завораживало, глаза скользили по то появлявшимся, то исчезавшим белым гребешкам, и мысли в голове также то появлялись, то исчезали, оставляя после себя едва заметный след. Ладони Дора легли ей на плечи, Эллиа прикрыла глаза ресницами, погрузившись в приятное оцепенение и наконец-то действительно расслабившись после напряжения последних часов. Рассеянно отметив, что остальные заговорщики тоже собрались здесь, на носу, Элли перестала обращать на них внимание, снова вернувшись к созерцанию моря. Оно ей нравилось, чем дальше, тем больше, хотелось смотреть и смотреть, наблюдая за непостоянством рисунка из волн и пытаясь угадать, где в следующий раз возникнет пенная шапка на гребне.

    Чуть позже Дор сел прямо на палубу, с ней рядом, положив руку ей на колени и тоже прикрыв глаза. Погладив его по голове, она улыбнулась и тихо спросила:

    — Устал?

    Длинно вздохнув, Дор кивнул, не поднимая век, и Элли так и оставила ладонь лежать на его плече. Мимолётно герцогиня порадовалась, что от качки её не мутит, хотя про морскую болезнь она слышала. Матросы занимались своим делом и не обращали на неожиданных пассажиров никакого внимания. А время потихоньку клонилось к закату, солнце заливало небо золотисто-оранжевыми лучами и отражалось в море множеством искрящихся бликов, и Эллиа засмотрелась на калейдоскоп, снова погрузившись в приятное отстранённое состояние. Рассеянно покосившись на спутников, она заметила, как двое из сопровождения герцога сидят с совершенно зелёными лицами и страдальческими выражениями, и мысленно хихикнула — этим явно не до красот заката над морем.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки