LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Исследователи Гора - Джон Норман

Исследователи Гора - Джон Норман

Книгу Исследователи Гора - Джон Норман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 16:39, 10-05-2019
Исследователи Гора - Джон Норман
10 май 2019
Автор: Джон Норман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Исследователи Гора - Джон Норман читать онлайн бесплатно без регистрации

Варварская планета Гор - двойник Земли - становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной. Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон. И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом. Сага Джона Нормана о планете Гор в жанре героической фэнтези стала культовой во многих странах мира.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 119
    Перейти на страницу:

    — Почему ты не пускаешь меня в каноэ?!

    — Хочу посмотреть, как тебя схватит тарларион.

    — Нет! — пронзительно завопила она. — Нет! Нет!

    — Именно так, — подтвердил Кису.

    — Кису! Кису! Умоляю!

    — Кажется, я слышу голос гордой свободной женщины Тенде, дочери моего смертельного врага Аибу, — заметил Кису.

    Тенде завыла. Она пыталась догнать каноэ, но Кису мощными рывками гнал судно вперед, натягивая веревку. Один раз он позволил девушке приблизиться к лодке, но стоило ей ухватиться за корму, как он отбросил ее ударом весла.

    — Кису, пусти меня! — снова попросила она, но Кису опять не снизошел до ответа.

    Около четверти ана мы гребли молча.

    — Смотрите, — сказал вдруг Айари, оглянувшись.

    — Они уже здесь? — спросил Кису.

    — Ага, — сказал Айари. — Сразу четыре тарлариона. Тенде в ужасе обернулась.

    Поначалу я ничего не мог разглядеть; потом над водой показались их гребни, а затем глаза и ноздри. Тарларионы были примерно в восьмидесяти ярдах от нас. Они не спешили, но расстояние между нами неуклонно и угрожающе сокращалось.

    Мы остановились.

    — Кису! — душераздирающе завопила Тенде. — Пусти меня в каноэ!

    — Я хочу посмотреть, как тебя схватит тарларион, — спокойно повторил Кису.

    — Нет! Не надо! Ну пожалуйста!

    — Я слышу голос гордой свободной женщины Тенде, дочери моего смертельного врага Аибу? — холодно осведомился Кису.

    — Нет, нет! — захлебывалась девушка.

    — Тогда чей же голос я слышу?

    — Голос беспомощной рабыни, — срывающимся голосом выкрикнула Тенде, — которая умоляет своего господина пощадить ее!

    — Ты притворяешься, — сказал Кису.

    — Нет, — рыдала девушка, — нет! Я настоящая рабыня!

    Тарларионы были уже в двадцати ярдах от нас. Они не слишком спешили, видя, что будущая жертва не пытается убежать от них.

    — Ощущаешь ли ты себя рабыней в душе? — спросил Кису.

    — Да, да, господин!

    — Подлинной, прирожденной рабыней? — продолжал допытываться он.

    — Да, я подлинная и прирожденная рабыня!

    Тарларионы перестали грести лапами, чтобы не спугнуть добычу лишней волной, и ждали, пока их поднесет поближе течением.

    — Как тебя зовут? — спросил Кису.

    — Как будет угодно господину, — всхлипнула девушка. Ответ вполне удовлетворил Кису.

    — Ты молишь о том, чтобы я взял тебя в рабыни?

    — Да, господин, да!

    — Ну что ж, девочка, — сказал он, — я подумаю над твоей просьбой.

    — Господин!…

    Тарларионы мягко, почти незаметно перебирали лапами. Они казались неподвижными, как бревна, на самом же деле медленно окружали жертву полукольцом. Вот-вот последует внезапный мощный бросок, и тарларионы начнут рвать добычу на части.

    — Господин! — завизжала Тенде, не помня себя от ужаса.

    Кису перегнулся через корму и, схватив девушку за запястья, втащил ее в каноэ.

    В тот же миг тарларионы, заметив движение жертвы, рванулись вперед, рассекая воду ударами хвоста. Двое из них ткнулись мордами в корму, третий издал оглушительный рев, четвертый, разинув пасть шириною в ярд, бросился на борт каноэ. Я отшвырнул его ударом весла.

    В это мгновение другой тарларион обрушился на корму, и каноэ накренилось. Кису попытался сбить его веслом, но чудовище перекусило весло надвое. Девушки завизжали и вцепились в лодку. Айари метнулся на нос каноэ, чтобы восстановить равновесие. Кису ударил тарлариона острым обломком весла, и тот соскользнул с кормы в воду. Каноэ покачнулось и чуть было не опрокинулось. Третий тарларион с размаху врезался мордой в борт. Раздался треск, но дерево выдержало. Зверь развернулся, готовясь ударить хвостом. Четвертый тарларион нырнул под днище…

    — Греби! — заорал Кису. — Не пускай его под каноэ!

    Я ударил веслом по воде в тот самый миг, когда монстр оказался под нашим хрупким суденышком. Каноэ скользнуло по его спине и выровнялось. Мы с Айари налегли на весла. Лодка рванулась вперед. Тарларионы с ревом бросились в погоню.

    И тут я догадался швырнуть в пасть зверю горсть вяленой рыбы. Айари отложил весло, схватил корзинку с рыбой и тоже принялся кидать ее хищникам. Те с рычанием пожирали провиант аскари.

    — Передай мне другое весло, — сказал я первой рабыне, которая лежала на дне, сжавшись в комок. — Быстрее!

    — Да, господин, — прошептала она и передала весло своей онемевшей от ужаса подруге. Та вручила его мне и сразу отвела перепуганный взгляд. Она уже поняла, что вновь принадлежит мне.

    Я отдал весло Кису, и мы быстро развернули каноэ на восток. Тенде со связанными руками лежала на дне между мной и Кису. Ее била крупная дрожь. Айари тем временем продолжал кормить тарларионов, швыряя куски рыбы все дальше и дальше от каноэ. В конце концов нам удалось оторваться от хищников.

    Примерно через четверть ана Кису отложил весло, перевернул Тенде на спину и развязал ей руки. Она глядела на него снизу вверх.

    — Кажется, я взял в рабство прирожденную рабыню? — произнес Кису.

    — Да, господин.

    Он бережно снял с нее одежду.

    — Ты красива.

    — Рабыня счастлива угождать господину, — пролепетала девушка.

    — Жаль, что ты всего-навсего рабыня.

    — Да, господин.

    Я снял с шеи и лодыжки белокурой рабыни нитки ракушечных бус и разорвал надвое. Половинки бус я вернул на место, а оставшиеся половинки отдал Кису. Тот завязал их на горле и на левой щиколотке Тенде.

    — Ты украсил меня, как рабыню, господин, — прошептала Тенде.

    — Тебе это пристало, рабыня.

    — Да, господин.

    Затем Кису выбросил ее одежду за борт, за исключением шелковой полоски шириной в фут и длиной около пяти футов. Он аккуратно сложил и заткнул себе за пояс этот кусок ткани, чтобы при случае, если ему вздумается, обернуть им бедра рабыни.

    — Перед тобой — твоя обнаженная рабыня, господин, — улыбнулась Тенде

    — Я всегда желал тебя, Тенде, — сказал Кису. Девушка протянула к нему руки.

    — Ты — рабыня, не правда ли, Тенде? — поднял бровь Кису.

    — Да, господин, — шепнула она и опустила руки, умоляюще глядя на него. — Еще маленькой девочкой я мечтала быть твоей рабыней. Но я не думала, что у тебя хватит силы обратить меня в рабство.

    — В Укунгу это было невозможно. Но здесь, — Кису наклонился над девушкой и крепко сжал ее плечи, — здесь возможно все.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки