LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ювелир его величества - Рора Дон

Ювелир его величества - Рора Дон

Книгу Ювелир его величества - Рора Дон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 16:02, 06-07-2026
Ювелир его величества - Рора Дон
06 июль 2026
Автор: Рора Дон Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Ювелир его величества - Рора Дон читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга «Ювелир его величества» автора Роры Дон описывает жизнь женщины по имени Рида, которая бежит от мужа и его семьи, чтобы начать новую жизнь в чужом городе. Она устраивается в небольшом доме на окраине и пытается открыть ювелирную мастерскую, одновременно воспитывая дочь. Основная проблема Риды состоит в необходимости защищать себя и ребенка от преследования бывшего окружения, а также справляться с трудностями бизнеса и жизни в новом городе. Сюжет начинается с того, что Рида приезжает в город Кардова, где ей предстоит выстраивать будни без поддержки. В процессе налаживания мастерской она сталкивается с конкуренцией со стороны других ювелиров, а также с необходимостью выполнять крупные заказы для местных жителей. Ей сложно добиться успеха, особенно учитывая ограниченные финансовые ресурсы и отсутствие связей. Чтобы заработать деньги, Рида принимает важный заказ на изготовление украшений, что становится для нее шансом успешно стартовать. В дополнение к деловым трудностям появляется конфликт с городской властью и влиятельными фигурами, в частности с эмиром Арсланом и его братом Юсуфом. Юсуф, которому по судьбе не предназначено занимать трон, но который вынужден принимать на себя ответственность за управление городом, играет значительную роль в развитии сюжета. Между ним и Ридой возникают напряжённые отношения, которые влияют на дальнейшее развитие событий. Ему приходится решать, как справиться с политическими и личными проблемами, связанными с управлением городом и семейными отношениями. Основные конфликты связаны с борьбой Риды за выживание и сохранение семьи, а также с политическими интригами и напряжением между главными героями. Риде приходится принимать сложные решения, включая необходимость занять оборонительную позицию и действовать в интересах своей мастерской и дочери. Её противостояние с влиятельными людьми города, а также попытки вернуть дочь, которая была от неё отобрана, становятся ключевыми элементами развития сюжета. Юсуф, с другой стороны, находится в положении человека, который не стремился к власти, но вынужден принимать на себя роль управленца, пытаясь удержать контроль над ситуацией и справиться с внешним и внутренним давлением. Его попытки найти баланс между личными амбициями и обязанностями создают дополнительные тяжести для развития сюжета. Книга рассматривает темы ответственности, строительства личной жизни и семьи в условиях давления извне, а также вопросы власти и наследия в контексте мира с магическими и социальными элементами. Главные герои оказываются перед необходимостью делать выборы, которые влияют на их будущее и судьбы близких. В основе сюжета лежит идея о том, как человек может приспособиться к сложным обстоятельствам и сохранить то, что важно.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    соблазну и только еще больше растревожила сердце. А на следующее утро она пожалела о своей несдержанности еще сильнее. Зита или Рашид были тому виновниками, но, придя в магазин, она поняла: содержание ее вчерашний перешептываний дошло до ушей Мехмеда Али. И еще через день, когда они допоздна задержались в магазине, он напросился провожать ее до дома. А у нее не нашлось причин ему отказать. Были лишь две вещи, которые смущали Риды в благородных и ненавязчивых ухаживаниях Мехмеда Али: она уже была замужем и не знала, как об этом сказать, и ее сердце молчало рядом с этим человеком. Она не испытывала ни волнения, ни робости, что можно было бы принять за влюбленность. В тот вечер они долго поднимались по дорожкам в верхний город, шли совсем близко друг от друга, но ее дыхание ни на мгновенье не сбилось, голос не сорвался, а сердце не застучало чаще. Однако она бесконечно уважала этого человека и ценила его внимание. Он попрощался и отправился в обратный путь. А она вошла в свой дом в еще более смешанных чувствах, чем после разговора с Зитой, откинулась на стену у дверей, закрыла глаза и по ее щекам покатились слезы. Когда она бежала из Гермена, она и не думала о том, что станет искать в Кардове новое счастье для себя. Ее заботила лишь Нати и то, как она будет ее растить. Но волей судьбы рядом с ней закружил чуть ли не караван молодых, красивых мужчин, жаждущих ее внимания. Кому из них она должна была отдать предпочтение и должна ли вообще? Может, бог посылал ей Мехмеда, как послал Зите ее Малика после первой ошибки? А злополучная магия только морочила ей голову? Какая любовь у нее могла случиться с Юсуфом? Да она с ума сошла. Ведь если бы не это дурацкое притяжение между ними, она бы даже не вспомнила о нем? Да и он вышел из ее дома и забыл о ее существовании. И так поступал уже не в первый раз. С Мехмедом же она чувствовала себя спокойно и уверенно. Они так мило проговорили всю дорогу до ее дверей: о магазине, о делах города, о Зите и Рашиде — и он, как прежде, умело избегал спрашивать о том, что могло бы ее огорчить. Рида простояла у стены не меньше часа, размышляя: как предательски несвоевременно врывалась любовь в ее жизнь. Сердце ее измучилось, а из мыслей каракурт словно сплел огромную паутину. Хотелось забыться сном, чтобы не думать хотя бы до утра. Но она сомневалась, что бог подарит ей такую милость. Уж слишком о многом она просила его в последнее время. И уж если он решит ей помочь, то пусть лучше вернет ее Нати. А с любовью она уж сама разберется. Она утерла слезы и хотела отправляться наверх. Но неожиданно входная дверь громко распахнулась, гулко взвыл ветер, сквозняком пролетев по большой комнате, — и на пороге вырос не кто иной, как сам Юсуф Ахмеди, смерил Риду грозным взглядом, словно она обещала ему тысячи золотых и все никак не отдавала, и направился к лестнице на второй этаж. От изумления у Риды пропал дар речи. Она смотрела, как он поднимается по ее ступенькам, словно вернулся к себе домой, и лишь моргала ему вслед. А он дернул за дверь и также по-хозяйски вошел в ее спальню. И это после того, как не показывался больше недели. — Это еще что за немыслимое возвращение? — наконец пришла в себя Рида. — А ну-ка, стой! — крикнула она громко, скинула кожаные туфли, тисненные бисером, и застучала голыми пятками по лестнице вслед за ним. Почему она не убила этого человека той ночью в горах? Ей не следовало уводить руку. Сейчас он был бы мертв и наконец перестал ее мучить. Рида негодовала и вместе с тем сердце ее учащенно билось, а по телу разливалась солнечное тепло. Она словно радовалась, что увидела его, словно скучала по нему все эти дни. Как же это раздражало. Это злило до слез, до трясучки в коленях. И она вспомнила о своем болезненном, но надежном средстве от невыносимых мыслей и чувств.

    Глава 12. Часть 6

    Рида влетела в комнату и, как стена песка над барханами, угрожающе зависла на пороге. Было слишком темно и она быстро проскользнула внутрь и зажгла лампы у дверей. В полумраке легко различила: Юсуф развалился на ее чистых, с прошлого вечера перестеленных простынях прямо в кожаных сандалиях и кафтане, закрыл глаза, заложил под голову руки и лежал, словно не замечает ее присутствия. А подушки разбросало по всех комнате, словно Рида не собирала их с утра и не укладывала аккуратными горками. — А ну, вставай и выметайся отсюда! — потребовала она и оглянулась в поисках увесистого, но сподручного ей предмета. Однако кроме сундуков, слишком больших и тяжелых, на глаза ничего не попалось. А Юсуф в этот раз не захватил с собой саблю. — Ты что не слышишь меня? Но он даже глаза не открыл в ответ на ее отчаянное возмущение и она подбежала к кровати, схватила за края покрывало вместе с простынями и рванула на себя что было силы. Юсуф глухо шлепнулся на тонкий, шерстяной ковер, устилавший пол комнаты. Весь сжался, скорчился на нем, будто со скалы свалился, а не с низкой деревянной платформы. И медленно, словно с трудом, обернулся к ней. Вот же показушник! Больно ему! Пусть катится туда, где не больно. Но он явно никуда идти не собирался. Даже не стал подниматься с пола. Уселся на ковре, вытянул длинные ноги и гневно смерил ее взглядом. — Ты что творишь, женщина? — А ну, выматывайся из моего дома! — Это и мой дом тоже. Так весь город думает. Рида чуть не задохнулась от возмущения. У нее не нашлось слов, чтобы ответить на эти нелепые претензии. Она схватила с пола подушку и со злостью швырнула в него. — Мерзкий, отвратительный человечишка! Он не успел увернуться и мягкая набивка угодила ему прямо в лицо. — Уф! — лишь выдал он. — Негодяй, трус и предатель! — И подушки одна за другой полетели в Юсуфа. — Уймись ты наконец! — не успевал он отбиваться. — Нелюдь! — И он с силой швырнул подушку обратно в нее. Рида лишь чудом успела отпрыгнуть. Стянула с кровати простыни и покрывало и давай стегать его по бокам. — С ногами. Завалился. На чистые простыни. Совести у тебя нет

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки