LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Право учить. Повторение пройденного - Вероника Иванова

Право учить. Повторение пройденного - Вероника Иванова

Книгу Право учить. Повторение пройденного - Вероника Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

281 0 00:55, 08-05-2019
Право учить. Повторение пройденного - Вероника Иванова
08 май 2019
Автор: Вероника Иванова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Право учить. Повторение пройденного - Вероника Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

Битвы не длятся вечно - воины устают, оружие тупится, азарт игры со смертью сменяется скучным стремлением выжить. Сражаться с самим собой всю жизнь? Почетно и вызывает уважение, но не всегда необходимо. Иногда случается так, что нужно остановиться, отсалютовать противнику, кивком принять ответный салют и осмотреться вокруг. Те, чье горячее дыхание доносит до тебя ветер, тоже сражаются и, возможно, нуждаются в помощи. Рискнешь? Потратишь время? Отдашь частичку себя? Пожадничаешь? У тебя есть право поступить, как пожелаешь. Но только ли оно одно?
    1 2 3 ... 123
    Перейти на страницу:

    — Ты полагаешь это важным? — Взгляд Тилирит холодеет. Так происходит всякий раз, когда она чем-то заинтересована или удивлена. Хотя на моей памяти нет ни одного случая, заставившего тётушку удивиться, и тут я полагаюсь только и исключительно на обрывочные сведения, полученные мной от её собственного сына в очень личной беседе. Кажется, Ксо был в очередной раз уязвлён или расстроен превосходством матушки в построении логических цепочек, а смятенное состояние духа, как никакое другое, располагает к откровениям.

    — Да. Для меня это важно.

    — Только не думай, что знание поможет тебе отыскать лазейку в законах мироздания.

    — Я и не думаю... Я...

    — Надеешься? — Тётушка снова на редкость точно угадывает подоплёку моих действий.

    Именно. Надеюсь. Знаю, что невозможно, но хочу испробовать все способы, пройти все тропинки: пусть мне придётся сделать не один лишний круг, всегда можно верить, что движешься по спирали, не удаляясь от центра, а приближаясь к нему.

    — А если и так? Откажешь в ответе?

    — Почему же? Не откажу. Иногда ответ способен убить быстрее и надёжнее, чем его поиски.

    — Если ответ неверный.

    — Если ответ дан.

    Скрещиваем взгляды, как клинки, пытаясь увидеть, что прячется в тёмных омутах зрачков. Смотрим долго, и совершенно бесполезно: меня тётушка и так знает наизусть, а мне с моим ничтожным жизненным опытом не под силу заставить её отвести взгляд или узреть в нём потаённый смысл.

    — Не поступай так, Джерон. Особенно с другими, — смеживая веки, советует Тилирит.

    — Почему?

    — Создание, слабое духом, не выдержит такой напор, а сильное... Примет за вызов то, что, по сути, является дружеским предложением. И ты попадёшь в опасную ситуацию.

    — Волнуешься за меня?

    — Возможно. Было бы жаль потерять тебя сейчас, когда...

    — Когда — что?

    — Когда ты сидишь на цепи. По собственной воле.

    Вздрагиваю, как от удара, а тётушка вновь дарит своё внимание пирожным.

    В её словах нет лжи, и издёвки не наблюдается: только бесстрастное изложение фактов. Но почему мне больно это слушать? Или — слышать? Ведь я, на самом деле, стал и узником, и тюремщиком в одном лице. В силу обстоятельств, потому что ни одна сила вовне меня не способна сдержать голодную ярость Пустоты, наполняющей моё тело. Только я сам. И это больнее во сто крат, чем быть закованным в цепи и заточенным в глубокое подземелье: изо дня в день, каждый вдох и выдох удерживаться от шага за черту. Оковы можно сбросить, стены — разрушить, но сбежать от самого себя... Не знаю, возможно, кому-то и когда-то удалось совершить подобное чудо, но я творить чудеса не способен.

    — Ты уходишь от ответа.

    — Уходить, знаешь ли, тоже искусство. Особенно, уходить красиво и в нужное время.

    — Разумеется. Но я всё же хочу знать, как...

    Тилирит с сожалением отставляет пирог в сторону.

    — Ты заглядывал на Изнанку и даже пытался слепить подобие, зачем же спрашиваешь о том, что можешь узнать, всего лишь присмотревшись повнимательнее?

    — Я не хочу ПРИСМАТРИВАТЬСЯ к ней.

    — О, как всё серьёзно... — тётушка озабоченно качает головой. — Чем это нелепое создание так тебя покорило?

    — Она не нелепое создание!

    — А как ещё можно назвать сплав плохо обработанной стали и совершенно дикой души?

    Растерянно хмурюсь:

    — Плохо обработанной?

    Хитрый прищур.

    — Ты видел её... в изначальном виде?

    — Н-нет.

    Зелень глаз искрится смехом:

    — Тогда незачем спорить. По давним временам и возможностям кайрис[4], выбранная в качестве вместилища души, была неплоха. Очень неплоха. Но сейчас те же гномы стали куда искуснее в работе с металлом. Взять хотя бы твои парные клинки... Они почти идеальны. Если, разумеется, не принимать во внимание «начинку».

    — Хочешь сказать, я их испортил?

    — Вовсе нет. Ты предписал им один-единственный путь, вот и всё.

    — Это плохо?

    — Это, скажем так, несколько жестоко. Даже по отношению к неодушевлённому предмету.

    Ну вот, теперь меня упрекнули в жестокости... Уже начинаю жалеть, что начал этот разговор: куда ещё заведёт кривая?

    Поднимаюсь со стула:

    — Вижу, сегодня мне не удастся узнать ничего нового... Посему, позвольте откланяться, драгоценная.

    — Сядь!

    Недоумённо смотрю на мигом потяжелевшее лицо Тилирит.

    — Не смею более отнимать время.

    — Ты плохо слышишь?

    Сажусь обратно, чтобы услышать слегка презрительное:

    — Если просишь о чём-то, имей мужество дождаться просимого. Особенно, если оно стало ненужно.

    Приходится поддакивать, чтобы не злить тётушку ещё больше:

    — Да, драгоценная.

    — Если тебя заинтересуют конкретные детали воплощения, обратись к Танарит или к кому-нибудь из её Дома: не вижу надобности вникать в такие подробности. Тебя ведь волнуют основные принципы, не более того... Итак, любой предмет, равно живой и неживой, представлен на всех уровнях мироздания, с той лишь разницей, что материя, лишённая души в общем смысле понимания, на Изнанке ничем не отличается от свободных Прядей Пространства. Именно это свойство и позволяет «оживлять» то, что изначально живым быть не могло. Однако необходимо умение, чтобы сплести сосуд для души, не изменив непоправимо вид и свойства исходного предмета.

    — Но ведь... Артефакт и создаётся для того, чтобы обычный предмет обладал необычными свойствами.

    — Не обладал, — поправляет Тилирит. — Наделял ими своего хозяина. Это разные действия[5].

    1 2 3 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки