LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Летос - Алексей Пехов

Летос - Алексей Пехов

Книгу Летос - Алексей Пехов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

958 0 11:23, 11-05-2019
Летос - Алексей Пехов
11 май 2019
Автор: Алексей Пехов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
+1 1

Книга Летос - Алексей Пехов читать онлайн бесплатно без регистрации

Катаклизм расколол некогда Единое королевство на множество герцогств. Магия уничтожила привычный мир, великие волшебники пали, герои поставлены на колени, и нищие сели на троны. Спустя тысячу лет после этих событий время смешало правду и ложь, подарив потомкам выживших нового бога - невежество. Летос - мрачная земля на окраине искалеченного мира, где ночь приносит беду, а мертвые охотятся на живых. Именно в этом герцогстве сходятся пути героев, которые должны оживить мифы и легенды. Чтобы вспомнить прошлое. Или забыть его навсегда.
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
    Перейти на страницу:

    Он заметил, что женщина наблюдает за ним, посмотрел вопросительно. Глаза у него были ярко-зеленые, ярче, чем листва Туманного леса, проворные, все примечающие.

    Сойка бесцеремонно отвернулась, но незнакомец сам решил начать разговор:

    – Ты не спускала взгляда с моего меча, сиора. – Акцент у него был легкий, а речь певучей, словно у соловья.

    Треттинец? Или все же ириастец?

    – Да ну? – Сойка даже не обернулась. – Тебе показалось. Ступай себе мимо.

    Тот не смутился:

    – Обычно женщины так на оружие не смотрят.

    – Просто подумала, насколько ржавой должна быть эта старая железка.

    – У тебя довольно наметанный глаз. Фэнико и впрямь нельзя назвать новым.

    – Фэнико. Это ведь старый соланский? Краснокрыл? – заинтересовалась она. – Фламинго, что ли?

    – О. Сиора знает языки.

    – Сиора много чего знает. Какой дурак называет меч Фламинго?

    Незнакомец отвесил шутливый полупоклон, взмахнув несуществующей шляпой.

    – Он перед тобой.

    – Встречала я напыщенных идиотов, у которых были Громовержцы, Мстители, Разрушители и Стремительные, но Фламинго… – Она покачала головой. – Ты, мальчик, их всех переплюнул.

    – Приятно слышать комплимент от столь сведущей сиоры.

    Она громко фыркнула, показывая тем самым, что это ни в кой мере не комплимент.

    – Ты плывешь в Арант? – спросил он.

    – Эй, мальчик. Я хочу побыть одна. Неужели это непонятно?

    Он принял ее грубость без обиды, пожелал доброго дня, но далеко уходить не стал, сел прямо на доски, в паре ярдов от нее, положив меч себе на колени.

    Паром вновь вышел на неспокойную воду, еще более бурную, свирепую, чем раньше. Ветер засвистел в ушах, ледяные брызги волн то и дело дождем падали на палубу. Порой судно кренилось то на один борт, то на другой, и колеса с лопастями черпали не воду, а воздух.

    Скелу у штурвала это не слишком смущало. Она, как и прежде, держала его вместе с мужчиной и целилась на только ей видимые в море ориентиры, а еще на парящего далеко впереди дымчатого альбатроса.

    – Скоро конец плаванию! – весело прокричала паромщица. – Погода портится! Через три недели ни один корабль не покинет порт Аранта! Шторма идут! Ура!

    – Чему она радуется? – удивился Тэо.

    – Зимовке в Аранте. Это лучше, чем торчать в заваленной снегом деревушке. – Шерон неспешно зашивала порвавшийся алый плащ. – Но нам шторма не нужны. Я хотела бы вернуться в Нимад до их начала.

    – Считаешь это возможным?

    Девушка серьезно посмотрела на акробата.

    – Мы должны верить в хорошее. Отчаиваться значит проиграть. Мой учитель говорит – отчаяние и страх, это каменные башмаки, которые утянут тебя на ту сторону. А там нет ничего, кроме шауттов и смерти.

    – Твой учитель прав. Но мы все рано или поздно попадем на ту сторону. Этого не избежать никому. Так какой смысл страшиться того, что тебе предначертано?

    В ее серых глазах появилось задумчивое выражение, но, несмотря на это, Шерон улыбнулась:

    – А ты необычный человек, Тэо по прозвищу Пружина. Разве неизбежность не должна страшить так же, как и неопределенность? К тому же смерть – понятие растяжимое. Да, мы все умрем, но такая неприятность может случиться завтра, а может и через сто лет.

    Он вернул ей улыбку:

    – В неопределенности все же есть неоспоримое преимущество – надежда. А за нее следует цепляться. Так что давай пока просто посчитаем. Сколько от Аранта до Талориса?

    Она задумалась, ведя пальцем по темным доскам палубы.

    – Я могу только предполагать. От столицы до северного берега дня три. Может, четыре. Затем через Проклятый пролив. Его можно пересечь часов за двенадцать. Если, конечно, с погодой повезет.

    Он потер кулаком скулу, краем сознания отмечая, что под левой лопаткой вновь просыпается холодный комок шевелящихся дождевых червей, которые начинают покусывать кожу.

    – Шторма действительно такие сильные? – тихо спросил он у нее.

    – Сейчас они далеко в царстве снега и льда. Там, где даже спустя тысячу лет магия, оставшаяся после Катаклизма, бушует постоянно. Скоро ветра переступят невидимую границу, ринутся на юг, к материку, круша и погружая на дно не успевшие спрятаться в гаванях корабли. Это море Мертвецов, Тэо. И оно очень жестоко.

    Акробат кинул взгляд в сторону волнующегося моря и увидел, что его разглядывает светловолосый мечник.

    – Простите, что прерываю вашу беседу. Меня зовут Мильвио де Ровери, – представился тот и произнес обычную для дворян юга фразу: – Моя рука, сердце и меч к вашим услугам.

    – Я Шерон, указывающая из Нимада. А это Тэо.

    Следующий вопрос застал акробата врасплох:

    – Не тебя ли называют Пружиной? Ведь ты циркач? Я прав?

    Канатоходец увидел, как напряглись плечи Лавиани, а ее пальцы вцепились в перила.

    Тэо подумал, что, возможно, перед ним один из охотников Эрбета.

    – Я сразу тебя узнал. Ты тот самый акробат, что плясал над Брюллендефоссеном! Человек, повторивший подвиг Тиона! Я помню, как кричали люди на стенах Калав-им-тарка! Позволь пожать твою руку! Мое восхищение!

    Рукопожатие у него было крепким, а ладонь и пальцы точно отлиты из стали.

    – Подвиг Тиона? – Шерон вопросительно посмотрела на Тэо.

    – Вы не знаете, сиора? О нем много говорили лет десять назад. Акробат, прошедший по канату над пропастью на свадьбе правителя Горного герцогства.

    Указывающая с сожалением покачала головой:

    – Новости часто обходят Летос стороной.

    – Я видел это чудо собственными глазами. Был счастливым зрителем. Где же твой цирк?

    – Временно расстались.

    – Понимаю. – Мильвио цокнул языком. – Ну а вы, сиора? Я не думал, что люди вашей профессии так молоды и прекрасны. На материке вас представляют едва ли не чудовищами. Хотите апельсин?

    Его вопрос был неожиданным и поставил девушку в тупик. Мильвио расценил ее замешательство несколько иначе:

    – Это такой фрукт. У вас на Летосе он не растет. А у меня как раз завалялась в сумке пара штук. Вам интересно попробовать?

    Она знала, что такое апельсин. Отец, вернувшийся из путешествия в герцогство Варен, привез ей однажды маленький, бледно-оранжевый шарик. Вкусно пахнущий, ароматный и кислый.

    – Почему бы и нет? – легко согласилась она.

    Мильвио расстегнул деревянные пуговицы на своей сумке, ослабил кожаные тесемки и достал пару апельсинов. Каждый из них оказался в три раза больше того, что привозил ее отец. Ярко-оранжевая, казалось, излучающая тепло кожица, рельефная, необычная, притягивала взгляд. Светловолосый пассажир чуть выдвинул меч из ножен, разделил о клинок первый плод на две неравные части. Большую протянул девушке, меньшую акробату.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки