LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер

Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер

Книгу Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 556 0 09:00, 15-09-2019
Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер
15 сентябрь 2019
Автор: Морвейн Ветер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+1 1

Книга Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер читать онлайн бесплатно без регистрации

Лесные эльфы не живут в одиночку. Все, кроме одной. Клан Альдэ погиб, а она осталась жить. В поисках семьи, которая примет её, Альдэ пересекает Великую Реку – Дур Маур. И тут же попадает в плен – к тому, чьё имя, так же, как и её собственное, означает "смерть".
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
    Перейти на страницу:

    Совсем рядом, справа от меня, двое юношей проникали с двух сторон в девушку с ярко накрашенным лицом. Она сочно стонала в промежность одного, а бёдра ее так аппетитно двигались туда-сюда, что мне захотелось оттолкнуть того юношу, что брал его сзади, и самому войти в отзывчивое тело.

    Хозяин торжества, узкоглазый среброволосый эльф, сидел в самом центре, у камина. Брюнетка с пышными формами – явно из рода демонов или людей – стояла перед ним на коленях. Руки ее были стянуты верёвкой за спиной, а голова мерно ходила вверх-вниз между ног Бертена. Когда мы вошли, наставник как раз взялся за ее промокшие от пота волосы, чтобы намотать их на ладонь.

    – Лорд, – сказал я негромко, привлекая к себе внимание.

    Бертен поднял взгляд и отпустил волосы брюнетки. Впрочем, лишь на секунду – он тут же перехватил ее за затылок и с силой насадил на себя. Голова Бертена откинулась назад, рот чуть приоткрылся, выпуская стон удовольствия.

    – Да… – выдохнул Бертен, впечатывая в меня пристальный взгляд. Впрочем, я не был уверен, что его ответ был адресован мне, а не рабыне.

    Поскольку Бертен не торопился отстранять невольницу, позволяя томй той облизать результаты своих трудов, я решил не обращать на происходящее внимания. Подойдя вплотную, опустился в другое свободное кресло. Альдэ осталась стоять рядом.

    – Вы написали, что готовы меня принять. Я не помешал?

    Бертен на секунду оторвал взгляд от раскрасневшихся губ рабыни и бросил на меня короткий взгляд.

    – Не очень. Я надеялся, ты разделишь со мной веселье.

    – Само собой. Но сначала я хотел бы поговорить о деле.

    Бертен снова оглянулся на меня, и во взгляде его сквозило разочарование.

    – О деле, – он вздохнул, – ты стал скучным, эйтен.

    Я вздрогнул. Кровь отхлынула от моих щек, я распрямил плечи и с трудом сдержал желание обернуться. Не надо было брать Альдэ с собой. Не должен она знать, что ее господин когда-то был… А, демоны, какая теперь разница?

    – Мне угрожает опасность, вейе. Если ты помнишь о том, что было, то поможешь мне.

    Не отрывая взгляда от рабыни, Бертен усмехнулся. Теперь он оттащил голову невольницы назад, надавил пальцами ей на щеки, заставляя шире открыть рот, и оглядел, все ли она проглотила.

    – Ты ставишь мне условия? – цепкий взгляд впился в моё лицо. – Здесь я решаю, кто и что будет делать.

    Щелчок пальцев – и рядом со мной оказалась девушка в полупрозрачных шароварах изумрудного цвета с характерной прорезью сзади. Она крутанулась, показывая себя, и опустилась на колени. Тонкие кисти, унизанные браслетами, тут же легли мне на бедра, поглаживая их сквозь одеяние. Невольница так и ластилась, то и дело потираясь щекой о мой стремительно набухающий член.

    – Бертен… – я прокашлялся, но не смог возразить, когда руки девушки умело освободили мою плоть. – Бертен, я действительно пришёл говорить о делах.

    – О делах… – задумчиво повторил Бертен, снова накручивая на руку волосы рабыни. – Со мной все хотят говорить о делах. Эвелина хочет говорить об Империи, растущей на востоке. О том, что мы должны присоединиться к другим детям ночи. Теперь и ты хочешь говорить о делах… Развлеки меня. Покажи, что не изменился, и, быть может, я помогу.

    Я пытался противиться, но влажный язычок уже скользил по моему члену:

    – Бертен… Подожди хоть пару… минут…

    Проклятье. Думать в такие моменты мне всегда было трудно. От мысли о том, что Альдэ видит происходящее, мне ещё сильнее хотелось насадить на себя предложенное угощение. Тем более, что девчонка уже вовсю ласкала себя спереди, проникая пальцами в прорезь шаровар. Да даже если бы я и не хотел ее, разве возможно отказать хозяину? В устах любого другого это предложение – доказать таким способом свою верность нашему общему прошлому – показалось бы смешным. Но я слишком хорошо знал Бертена, чтобы понимать – он серьезен, как никогда. И если услышит отказ, мне останется только подняться и уйти. А ведь я шел сюда, чтобы решить вопрос, от которого зависит моя жизнь.

    Резко схватив девушку за волосы, я дернул ее, позволяя упереться рукой в мое бедро, и насадил на член. Прислужница глухо застонала, но через мгновение начала медленно двигать языком.


    Альдэ

    Койдвиг Маур!

    Я просто не верила глазам. Как я могу пытаться заставить Вельда понять меня, когда он всё получает так легко? Он может прийти в чужой дом и между делом отыметь там служанку. Вот так просто. Без подготовки и без разговоров. Теперь понятно, откуда у него такие манеры в постели. Неужели все лунные так себя ведут? Я закусила губу. Вслушиваться в стоны девицы и наблюдать, как плавно и размеренно насаживается на член Вельда – моего Вельда! – ее широко открытый рот, было невозможно. Мы пришли вести переговоры. Но на переговоры это не слишком походило.

    Предки, простите меня. Я оттолкнула невольницу в сторону, буквально стянув ее с члена Вельда, и, опустившись на колени, заглянула Вельду в глаза. Они оказались абсолютно пьяными. Но мне показалось, пусть на секунду, что при виде меня взгляд Вельда изменился. Руки лунного легли мне на плечи, но не притянули к себе, как я ожидала.

    – Как ты хочешь? – прошептала я одними губами, и Вельд вздрогнул, понимая мой вопрос.

    Он не ответил ничего, так что я просто чуть опустила голову. Продолжая смотреть ему в глаза, я захватила губами головку члена и облизала. Отступать я не собиралась. Вельд не должен был запомнить губы и тело случайной наложницы. Он должен был помнить меня. Я медленно впустила его член в себя и прошлась языком по всему стволу. Затем снова отпустила и ласково пощекотала уздечку. Я освободила из штанов набухшие яички Вельда и приласкала их слегка, а затем снова глубоко наделась на член. Пальцы лунного вплелись мне в волосы, притягивая ближе, и горячая струя ударила в горло.

    Тут же сильные руки потянули меня вверх и прижали щекой к груди. Я тяжело дышала. Мысль о том, какое количество койгреах видело случившееся, не оставляла меня. Они смотрели, как я облизывала член лунного, который только что сама же извлекла изо рта другой девицы. Они видели, как я пила его сперму… Но все это не имело значения, потому что руки Вельда крепко держали меня. Его объятия стали целым миром. Я тоже опустила ладони ему на пояс и расслабилась, позволяя поглаживать мой затылок.

    – Может, поделишься? – услышала я будто в тумане голос другого лунного, и позвоночник прошиб озноб.


    Вельд

    Ненормальная. Ведь еще недавно она так упорно отказывалась признать себя моей найве. Что она творит теперь? Зачем так беззастенчиво показывать всем, кто она для меня?

    Я вздохнул и подался вперед, глубже входя в ее горло. Даже сейчас, когда Альдэ стояла на коленях и на глазах у всех сосала мой член, ее лицо оставалось таким… чистым… Таким искренним… Ничуть не похожим на лица этих одинаковых гаремных прислужниц. Так и хотелось притянуть ее к себе и обнять, и я сделал это, едва она проглотила моё семя. Альдэ… Я определённо сходил с ума. Я растерянно гладил ее волосы, не думая о том, что делаю. Наплевав, что Бертен видит это нелепое проявление нежности.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки