LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Заблудший ангел - Хавьер Сьерра

Заблудший ангел - Хавьер Сьерра

Книгу Заблудший ангел - Хавьер Сьерра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 21:43, 08-05-2019
Заблудший ангел - Хавьер Сьерра
08 май 2019
Автор: Хавьер Сьерра Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Заблудший ангел - Хавьер Сьерра читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском! Книга испанского автора, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США, а суммарный тираж «Заблудшего ангела» уже перевалил за миллион экземпляров!Впервые на русском языке — «Заблудший ангел», новый роман Хавьера Сьерры. Сьерра — единственный испанский современный автор, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США.В этой книге фантастически ярко и с едва ли не документальной точностью изложена тайная история династии падших ангелов, вплетенная в интригующий сюжет. Мистические камни адаманты, небывалая солнечная активность, сильный медиум и… лестница Иакова — вот основные ингредиенты истории, от которой захватывает дух.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 111
    Перейти на страницу:

    «Камни!»

    В мозгу президента замкнулась какая-то нейронная цепочка, и искрой вспыхнуло воспоминание об обещании, данном Эллен Уотсон.

    — Очень хорошо, Майкл. А теперь слушайте внимательно. Я хочу знать все детали этого проекта. Какова его программа. Кто в него входит. Какие шаги принимаются для достижения цели. А также то, — добавил он, бесстрастно глядя в сторону окна, — почему исчезли два человека, связанные с этими камнями.

    — С этим проблем не будет, сэр. Однако считаю своим долгом предупредить, что ваши вопросы пришлись на весьма деликатные времена для проекта «Элиас».

    — Что вы имеете в виду?

    — Впервые за сто лет мы столкнулись с серьезным противником.

    — Что?

    — Кто-то использует свои знания технологий древнего мира, чтобы открыть этот способ коммуникации раньше нас. И это именно тот, кто похитил двоих ваших людей. Но мы уже вышли на их след, сэр.

    — И кто же, черт побери, всем этим руководит?

    Оуэн отошел от окна, сквозь которое виднелся освещенный мемориал Вашингтона, напоминавший огненную стрелу во мраке ночи, и бесстрашно посмотрел в глаза президенту:

    — Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны покинуть это здание, сэр. Полагаю, ваш лимузин ждет вас внизу?

    — Естественно.

    — Если вы дадите приказ обеспечить «зеленую улицу», мы доедем до УНР[22]за сорок минут.

    — УНР? Национальное управление военно-космической разведки США? В это время?

    Оуэн кивнул:

    — Вам необходимо кое-что увидеть собственными глазами.

    47

    — «Будет указана в виденьях». «Хуан де Казавинья». Разве вы не видите?

    Я потрясла головой, ощущая себя совершенной дурой. Армянин смотрел на меня своими бодро поблескивающими глазками, словно не мог допустить, чтобы наш ход мыслей столь радикально различался.

    — Это же анаграмма! — воскликнул он. — Это же очевидно!

    — Вы уверены?

    — На сто процентов. Фраза, произнесенная Мартином на видео, — это анаграмма имени на этой могиле. Мартин не мог в открытую сказать, где именно вы должны искать свой камень, но он в зашифрованном виде сообщил, чтобы вы пришли в церковь и отыскали это надгробие. Ваш адамант здесь.

    — Ваша самонадеянность меня поражает.

    — Мне очень хорошо известен способ мышления Мартина, госпожа Фабер. Его действия основаны на одной из самых древних в истории человечества систем кодирования. Если вы поменяете порядок букв в этом имени, то сможете с точностью воспроизвести произнесенную вашим мужем фразу. Вы помните заключительные слова супруга?

    — Да… Да, конечно, — пробормотала я. — «Дорога к нашей следующей встрече тебе будет указана в виденьях».

    — Если перефразировать эти слова так, как я предлагаю, то они приобретают конкретный смысл: «Дорога к нашей следующей встрече» означает, что он объясняет, где его искать, а «указана в виденьях» — это имя Хуан де Казавинья. Теперь понимаете? «Хуан де Казавинья» и «указана (в) виденьях» состоят из одних и тех же букв.

    Я ошарашено почесала в затылке:

    — Господин Даджян, а какое отношение Казавинья имеет к Ною?

    — Это, по-видимому, я должен у вас спросить. Вы же сказали недавно, что все про него знаете.

    — Почти все, — уточнила я. — В Нойе есть даже улица, носящая его имя. В старину он был деревенским трактирщиком. Казавинья родился во времена Католических королей, незадолго до открытия Америки, и женился на женщине благородного происхождения по имени Мария Оанес. И это самый примечательный момент его биографии. Сами понимаете, человек, живший в шестнадцатом веке, не слишком подходящий кандидат на роль Ноя…

    — Вы полагаете? — улыбнулся Даджян. — Подумайте хорошенько. Если вы внимательно приглядитесь, то в этих сведениях заключено все необходимое.

    — Я все же не понимаю…

    — Это просто, сеньора. Вполне возможно, человек по имени Казавинья и вовсе не существовал. Это мог быть лишь символ. Его профессия трактирщика очень напоминает род занятий Ноя, который выращивал виноград. И даже фамилия его жены дает четкие аллюзии к эпохе, предшествовавшей Великому потопу. В Вавилоне бога Энки называли Оаннес. Вам знаком «Эпос о Гильгамеше»?

    Я чуть не подпрыгнула.

    — Само собой, — выговорила я, заикаясь.

    — Тогда у меня нет нужды объяснять вам, что Энки предупредил своего рода месопотамского Ноя, Утнапишти, чтобы тот не погиб в наводнении. И, кроме того, — он побарабанил пальцами по надгробной плите, — здесь обозначено имя, данное этому Казавинье при крещении, — Хуан, то есть Иоанн; если прочитать наоборот, то получается Наой, то есть Ной. Определенно это та могила, которую мы ищем.

    Я смотрела на него в ошеломлении, не находя слов.

    — Сеньора, давайте же! — торопил он меня. — Скажите, что там внутри?

    — Ничего… насколько мне известно. Когда это надгробие перевезли сюда из церкви Сан-Мартиньо, могила уже была пуста.

    — Ну а сейчас, возможно, там что-нибудь и найдется. Вы не поможете мне сдвинуть крышку?

    48

    Хотя бы на один день (чтобы только это не вошло в привычку у такого марксиста, как он) Антонио Фигейрасу захотелось находиться одновременно в двух местах, как умел святой Мартин де Поррас. Чудесная способность раздваиваться сэкономила бы ему кучу времени и облегчила принятие решения: преследовать ли вертолет, ускользнувший на площади Орбадойро у него из-под носа с убийцей двух полицейских на борту, или же бежать к Марсело Муньису, чтобы тот объяснил, что же ему удалось выяснить по поводу камней четы Фабер.

    Комиссариат уже связался с военной станцией слежения в горах Барбанса на Коста-да-Морте, чтобы выяснить план полета воздушного судна, так что Фигейрас, пока его люди ждали информации, решил пойти к ювелиру.

    Жилище Марсело располагалось прямо на задворках церкви Санта-Мария Саломе, в узком переулке, где вдали от шумных толп паломников и туристов теснились скромная гостиница, галантерейный магазинчик и несколько ресторанов. Ювелир перестроил одно из старинных зданий Сантьяго, приспособив его под своего рода частный музей. Это было фантастическое место. Казалось, полки, уставленные старинными фолиантами, сувенирами из дальних стран и антиквариатом, хранят ответы на все вопросы. А именно в этом Фигейрас и нуждался. В ответах. Потому что уже первые результаты расследования подтвердили его худшие опасения: гильзы, обнаруженные рядом с убитыми агентами, были идентичны тем, которые специалисты из технического отдела нашли в соборе. Это заключение не только не ободрило его, но, напротив, повергло в еще большее уныние. Если бы он появился на площади минутой раньше, всего одной минутой, возможно, он смог бы задержать убийцу и, кто знает, спас бы жизнь своим людям.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки