LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Первая дочь - Эми Хармон

Первая дочь - Эми Хармон

Книгу Первая дочь - Эми Хармон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 11:00, 06-03-2021
Первая дочь - Эми Хармон
06 март 2021
Автор: Эми Хармон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Первая дочь - Эми Хармон читать онлайн бесплатно без регистрации

Земли Сейлока прокляты. В тех краях не рождаются девочки. Альба – первая и единственная дочь, рожденная в Сейлоке почти за два десятилетия. Тайна ее происхождения известна лишь королю, который добился трона ложью, убийствами и предательством.Король растит Альбу как свою дочь. С детства принцессу охраняют лучшие ярлы. В их числе Байр, тихий юноша, наделенный нечеловеческой силой. Альба взрослеет, чувствуя его заботу даже на расстоянии, когда Байр воюет с врагами своего клана.Она мечтает о Байре и ждет его возвращения с войны. Но король готовит для них иную участь. Альба и Байр становятся слишком опасны, их союз может лишить короля власти и положения. Сможет ли их любовь разрушить проклятие Сейлока и магию рун, чтобы победить короля?«Первая дочь» Эми Хармон – эпическое фэнтези о проклятой земле, кровавой войне и спасении в любви.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 96
    Перейти на страницу:

    – Дедушка, – выговорил Байр.

    Глаза у мужчины стали невыносимо блестящими, а губы дрогнули. На секунду Байру показалось, что Дред из Долфиса сейчас заплачет. Потом он стиснул челюсть, закрыл глаза, и эмоции отступили, словно их и не было.

    Дред шагнул вперед, притянул голову Байра к себе, и они снова прижались лбами; дед и внук не отрывали друг от друга одинаковых по форме и цвету глаз.

    – Байр из Долфиса, – прорычал Дред. – Внук Дреда. Сын Дездемоны.

    – Племянник Д-дагмара, – пробормотал Байр, желая воздать должное дяде, и ощутил, как по телу деда прошла дрожь, а его рука, еще лежавшая на затылке внука, напряглась.

    – Он не рассказал мне про тебя, – сердито прошипел Дред.

    – Нет, – признал Байр.

    – Я должен убить его за это.

    – Тебе придется… сначала убить м-меня.

    Дред отпустил его, шагнул назад, скаля зубы в ухмылке.

    – Я бы предпочел узнать тебя поближе, а не убивать.

    Байр усмехнулся и протянул руку в знак того, что они договорились. Дред захохотал, потом подозвал сопровождавших его воинов и сообщил, что нашелся их родич. Все запрокинули головы, и над горой разнесся радостный, ликующий вой. Клан Волка принял медведя в свою стаю.

    17

    – ОНА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ушла? – низким голосом спросил Дред из Долфиса.

    Он потащил Байра на пир, в шатер воинов своего клана, и Байр, изголодавшийся не только по хлебу с мясом, не смог ему отказать. Байр поставил кубок. Он не понял, что сказал Дред и с ним ли он разговаривает.

    – Что?

    – Дездемона. Дагмар говорил, она умерла. Он показал мне ее могилу. В этом он меня тоже обманул?

    – Она у-умерла, – тихо сказал Байр. – Я ее не знал.

    – А твой отец, он про тебя знает?

    Байр нахмурился.

    – Я н-не… знаю, кто… мой отец.

    – Дагмар тебе не говорил?

    – Он не з-знает.

    У Дреда потемнели глаза, кожа на лице натянулась, обостряя черты.

    – Не знает? – переспросил он почти шепотом, бессознательно потянувшись рукою к мечу.

    – Дагмар – мой отец, – упрямо заявил Байр. – Мне дела нет, кто меня п-породил.

    Дред медленно кивнул, блеснув глазами и поджимая губы. Но больше ничего не сказал. У Байра отлегло от сердца. Он не имел желания разговаривать больше, чем необходимо. У него уже челюсть заболела от усилий справиться с заиканием.

    – Ты так силен, как о тебе рассказывают? – спросил Дред, меняя тему. Он повысил голос, приглашая воинов клана принять участие в разговоре.

    Байр пожал плечами. Он не знал, что рассказывают. Ему, в общем-то, было все равно.

    – Ты быстрый. И большой. Я видел тебя на состязаниях. Но разговоры… это все правда?

    Байр снова пожал плечами.

    – У тебя должно быть слабое место.

    Он подумал про Альбу, ее светлые волосы и ослепительную улыбку. Если у него и есть слабое место, то это она. Но Байр был уверен, что Дред говорит о чем-то другом. Мальчик дотронулся до своих губ.

    – У тебя заплетается язык.

    Байр кивнул.

    – Тебе нужна бабенка, чтобы исправить это дело… Она научит, как им пользоваться.

    Замечание Дреда вызвало в шатре взрыв хохота. Байр понял, что дед намекает вовсе не на речь, и покраснел, жалея, что поторопился с признанием своего недостатка.

    – Из гарема короля Кембы в Бомбоске мы привезли двадцать шлюх. Он без них обойдется. У него во дворце их в десять раз больше осталось. Мы оставили ему золото. Драгоценности. Забрали только несколько женщин. Он должен быть благодарен. Мы могли бы увезти его голову.

    Как по команде, в шатер впорхнула стайка женщин с голыми руками и распущенными волосами. Яркие цветастые шали едва прикрывали их наготу. Байр разинул рот. На турнир приехали женщины из всех кланов. Но таких он видел впервые. Одна подошла и остановилась возле Байра. Она провела пальцем по его косе и посмотрела дружелюбно и ласково.

    – Она научит тебя пользоваться ртом, – прохрипел Дред, и глаза его блеснули.

    – Когда она с тобой закончит, мальчик из храма, ты перестанешь заикаться, – сказал воин без косы, но с блестящей лысиной и ободряюще улыбнулся.

    – Он вообще разучится говорить! – изрек другой.

    – Мой сын многому тебя не научил. Этим вещам в храме не научат. Скольких женщин ты знал? – спросил Дред.

    Байр мотнул головой. Он не знал женщин. Не в том смысле, о котором говорил дед. Его общение с женщинами было ограничено – девочки из храма, Альба, Тень, несколько жительниц деревни и дворцовая прислуга. А таких женщин Байр не знал.

    Девушка дернула его за косу, и Байр ощутил, как к чреслам прилила кровь. Выпустив косу, женщина отступила на шаг и выжидающе остановилась. Байр тупо уставился на нее, а та начала удаляться, пританцовывая и протягивая ему руку, будто звала за собой.

    – Она хочет, чтобы ты пошел с ней, сынок. Видишь, как она тебя манит? – проворчал Дред.

    Байр поднялся, завороженный зовущими пальцами и ритмичными покачиваниями крутых бедер и тонких рук.

    – Только не позволяй ей добраться до твоего ножа. Им она тоже умеет пользоваться.

    Байр слышал предупреждение деда, но его мысли уже были далеко от круга воинов, запаха жареной свинины и горячего меда. Он шел за женщиной, которая научит его пользоваться языком. Через двадцать минут он знал гораздо больше, чем в начале вечера, но оказался не готов ко всем урокам, которые собиралась преподать ему девушка.

    – Нет, – задыхаясь, твердил Байр. От ее настойчивых рук и губ его трясло, но он мягко отстранил ее от себя.

    – Почему? – выдохнула она.

    Байр не мог ей объяснить. Это заняло бы слишком много сил и времени, а если бы девушка утомилась ждать, пока он выдавит из себя очередное слово, то принялась бы убеждать своим податливым телом и настойчивыми руками, и он мог бы вообще не уйти.

    – Де-дети, – просто сказал он, надеясь, что об остальном она догадается.

    – Ты не хочешь, чтобы у меня в животике завелся маленький?

    Он покачал головой.

    – Разве это… не цель?

    Байр снова мотнул головой, поправил одежду и отвел взгляд от ее раскинувшегося перед ним сливочного тела. Воины Сейлока вели себя как безмозглые быки и разбрасывали собственное семя по всем кланам в уверенности, что в этом единственная надежда на спасение. Байр не хотел становиться отцом сына, которого, возможно, никогда не увидит, не хотел зачать его с чужой женщиной, как сделал его отец.

    Дагмар полагал, что семя Байра может стать спасением, о котором говорила его мать, но сила одного мужчины не может спасти целый народ. К тому же Байр не обладал ни раздутым самомнением, ни желанием, чтобы проверять теорию своего дяди. Их общий отец, Сейлок, стремился переспать с женщиной в каждой деревне, и его дети превратились в зверей. Байр не хотел следовать его путем.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки