LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мерлин - Стивен Рэй Лоухед

Мерлин - Стивен Рэй Лоухед

Книгу Мерлин - Стивен Рэй Лоухед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

120 0 23:02, 13-04-2023
Мерлин - Стивен Рэй Лоухед
13 апрель 2023

Книга Мерлин - Стивен Рэй Лоухед читать онлайн бесплатно без регистрации

«Мерлин» — вторая книга цикла «Пендрагон» английского писателя Стивена Лоухеда. Главный герой книги — легендарный мудрец и пророк Мерлин. В основу цикла легли кельтские легенды, тонко вплетенные автором в реальные исторические события. С 90-х годов С. Лоухед считается признанным мастером жанра фэнтези. Нельзя отрицать влияния на его творчество К. Льюиса и Р. Толкиена, но писателю все же удалось найти свой самобытный путь в литературе.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 129
    Перейти на страницу:
    бы я вора, укравшего мой урожай, так и тебя повешу.

    На следующее утро пошел Манавиддан на холм, с которого начались все его злоключения, и взял с собой мышь в рукавице. Здесь, на самой вершине холма, воткнул он в земле две рогульки.

    Тут же у подножия холма появился человек на тонконогой кляче, одетый в нищенские лохмотья.

    — Добрый день тебе, господин, — окликнул нищий Манавиддана.

    Манавиддан повернулся к нему.

    — Ллеу да будет добр к тебе, — отвечал он. — Вот уж семь лет, как не видел я ни одного человека во всем моем королевстве. Ты первый.

    — Я просто проезжал через эти пустынные земли, — сказал нищий. — Скажи, господин, чем ты занят?

    — Казню вора.

    — Что за вор? Существо, которое я вижу в твоей руке, больше похоже на мышь. Неприлично великому владыке прикасаться к такой твари. Уж точно ты ее отпустишь.

    — Ллеу клянусь, нет! — с жаром воскликнул Манавиддан. — Эта мышь и ее товарки лишили меня пропитания. Я намерен казнить ее, прежде чем умру с голоду.

    Нищий уехал, и Манавиддан стал прилаживать на рогульки перекладину, но тут его снизу окликнул голос:

    — Привет тебе, господин.

    — Ллеу меня разрази, здесь становится людно, — пробормотал Манавиддан. Он огляделся и увидел у подножия холма благородную даму на серой кобыле.

    — Добрый день и тебе, госпожа, — сказал он, — что тебя привело сюда?

    — Я проезжала мимо и увидела, что ты тут трудишься. Чем ты занят? — с учтивостью спросила она.

    — Вешаю вора, — объяснил Манавиддан, — если это для тебя важно.

    — Для меня это и впрямь неважно, — сказала дама, — но мне представляется, что твой вор — мышь. Я бы сказала, повесь ее всенепременно, не будь унизительно для человека твоего сана и достоинства связываться с поганой тварью.

    — И что же я, по-твоему, должен сделать? — с подозрением промолвил Манавиддан.

    — Дабы ты себя не бесчестил, я бы дала золотую монету за ее свободу. — Она чарующе улыбнулась, и Манавиддан чуть было не поддался.

    — Ты очень убедительно заступалась за эту несчастную мышь, но я решил загубить ее жизнь, как она загубила мою.

    — Ну что ж, господин, — величественно произнесла дама, — поступай, как тебе угодно.

    Манавиддан вернулся к своему делу и, сняв с рукавицы шнурок, завязал один конец у мышки на шее, когда же стал поднимать ее к перекладине, услышал снизу крик.

    — Ни одной живой души не видел я все семь лет, а тут вдруг одолели, — проворчал он про себя.

    С этими словами он повернулся и увидел архидруида со свитой учеников.

    — Ллеу в помощь, — произнес архидруид. — Какой работой занят господин?

    — Коли хочешь знать, вешаю воришку, который меня сгубил, — отвечал Манавиддан.

    — Прости господин, но уж больно легко, выходит, тебя сгубить. Ибо сдается мне, в руке у тебя мышь.

    — Все равно это вор и разбойник, — буркнул Манавиддан. — А я не обязан держать перед тобой ответ.

    — Я не прошу ответа, — отвечал архидруид. — Только горько мне видеть, что столь славный муж карает беспомощное создание.

    — Тоже мне, беспомощное! Видел бы ты, как эта мышь со своими товарками опустошала мои поля, лишая меня пропитания!

    — Ты человек разумный, — промолвил архидруид, — и позволишь мне выкупить это ничтожное создание. Я дам за нее семь золотых слитков.

    Манавиддан твердо покачал головой.

    — Нет, я не продам эту мышь ни за какое золото.

    — Негоже человеку твоего звания убивать мышь, — возразил архидруид. — Посему дозволь ее выкупить за семьдесят золотых слитков.

    — Позор мне будет, если соглашусь хоть за дважды по семьдесят!

    Архидруид не сдавался.

    — И все же, господин мой, не стоит тебе марать руки об эту тварь. Я дам тебе сто коней, и сто воинов, и сто крепостей.

    — Я повелевал тысячами, — отвечал Манавиддан, — и не соглашусь на сотню.

    — Коли ты от всего отказываешься, — промолвил архидруид, — то сам назови свою цену.

    — Ладно. Есть цена, на которую я готов согласиться.

    — Говори и получишь.

    — Желаю, чтобы ты освободил Рианнон и Придери.

    — Будет по-твоему, — отвечал архидруид.

    — Ллеу клянусь, это еще не все.

    — Что же еще?

    — Сними заклятие с королевства Диведд и со всех моих владений.

    — Будет по-твоему, только отпусти эту мышь.

    Манавиддан кивнул и взглянул на пленницу.

    — Отпущу, только скажи прежде, что тебе в этой мыши.

    Архидруид вздохнул.

    — Ладно, твоя взяла. Она моя жена, не то не стал бы я ее выкупать.

    — Твоя жена! — воскликнул Манавиддан. — Неужто я поверю в такую чушь!

    — Поверь мне, господин, так оно и есть. Это я наложил заклятье на твои земли.

    — Кто ты и почему хочешь моей погибели?

    — Я — Хен Даллпен, верховный друид Острова Могущественных, — отвечал архидруид, — и тебя хотел погубить из мести.

    — За что? Чего я тебе сделал? — Манавиддан в жизни никого не обидел, будь то друид или жрец.

    — Ты занял престол Брана Благословенного, не спросясь Ученого Братства. За это я наложил заклятие на твое королевство.

    — А зачем ты уничтожил мои поля? — спросил Манавиддан.

    — Когда мои спутники проведали о пшенице, они попросили обратить их в мышей, чтобы расхитить твой урожай. На третью ночь моя собственная жена отправилась с ними, а она на сносях, не то бы тебе ее не поймать. Однако, коли так вышло, я верну тебе Рианнон и Придери и сниму заклятье с твоих земель. — И архидруид закончил словами: — Теперь, когда я все тебе рассказал, отпусти мою жену.

    Манавиддан поднял взор на Верховного друида.

    — Глупец я буду, если сейчас ее отпущу.

    — Чего же еще ты хочешь? — вздохнул архидруид. — Скажи и покончим с этим делом.

    — Обещай, что, сняв заклятие, не наложишь нового ни сейчас, ни в будущем.

    — Обещаю. Так отпустишь мышь?

    — Еще нет, — твердо отвечал Манавиддан.

    Архидруид вздохнул.

    — Что ж, мы до вечера не столкуемся? Давай, говори.

    — Обещай не мстить за то, что случилось здесь, — отвечал Манавиддан, — ни Рианнон, ни Придери, ни моим землям, ни людям, ни имуществу, ни скоту. — Он взглянул архидруиду

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки