LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Клуб "Темные времена" - Элисон Гудман

Клуб "Темные времена" - Элисон Гудман

Книгу Клуб "Темные времена" - Элисон Гудман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 06:47, 22-05-2019
Клуб "Темные времена" - Элисон Гудман
22 май 2019
Автор: Элисон Гудман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Клуб "Темные времена" - Элисон Гудман читать онлайн бесплатно без регистрации

Поклонники «Орудий смерти» и «Адских механизмов», не пропустите этот восхитительный роман, ставший бестселлером The New York Times!Лондон, 1812 год. Великобритания на грани войны с Америкой. Десять лет продолжается борьба с Францией и Наполеоном Бонапартом.И при этом в мире идет и другая, более древняя война, начавшаяся много веков назад, тайная битва с бесчисленной демонической ордой. Лишь горстка храбрецов стоит на пути у этой вероломной и хищной силы, угрожающей всему живому. Они таинственные воины, состоящие в клубе «Темные времена» и призванные защищать человечество.Отправляясь на бал в королевский дворец, восемнадцатилетняя Хелен Рэксолл даже не подозревала, что этот вечер и знакомство с загадочным лордом Карлстоном полностью изменит всю ее жизнь. Хелен предстоит стать одной из воительниц клуба и избавить Лондон от нашествия демонов.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 120
    Перейти на страницу:

    Краем глаза Хелен заметила, что кто-то мчится в их сторону, и резко развернулась.

    Лорд Карлстон положил руку ей на плечо:

    – Спокойно, это мистер Хаммонд.

    – Все чисто, – доложил запыхавшийся джентльмен. Очевидно, на лице Хелен отражался ужас, поскольку он быстро шагнул к ней и учтиво спросил: – Хотите присесть?

    – Леди Хелен прекрасно держится, – успокоил его лорд Карлстон и снова поднял к глазам линзу.

    По его мнению, она прекрасно держится? Хелен казалось, что весь ее мир разорвался на части!

    – Однако есть и плохая новость, – добавил граф. – У чудища две плети.

    – Две? – опешил Хаммонд. – Уже?

    – Почти три. – Лорд Карлстон захлопнул крышку часов. – Он давно утолил голод и наслаждается изобилием пищи. Сыщики с Боу-стрит обнаружили шесть тел в Чипсайде. Неудивительно, что от него хотят избавиться как можно скорее. Если общество решит, что это дело рук серийного убийцы, в городе начнется паника. – Он посмотрел на Фобоса, и Хелен на мгновение почудилось, что на его лице отражается страшная усталость. Лорд Карлстон добавил тихо, словно ни к кому не обращаясь: – Теперь нам известно, что министерство на все готово, лишь бы замять скандал, как в случае с Рэтклиффской дорогой.

    Мистер Хаммонд перевел взгляд на жестокую сцену, разыгравшуюся у кирпичной ограды:

    – Если он отрастит третью плеть, вам с ним не совладать.

    – Знаю-знаю, но не позволим же мы ему убивать в свое удовольствие посетителей Воксхолл-Гарденз? – Граф махнул рукой в сторону аллеи. – Позовите Куинна. Он должен был уже вернуться.

    – Я возражаю, сэр. Вам три плети не по силам.

    – У него их еще не три, верно? – сухо парировал граф. – Но если вы намерены со мной спорить, вместо того чтобы идти за Куинном, ему хватит времени отрастить третью.

    – Как скажете, сэр, – кивнул мистер Хаммонд и скрылся в зарослях.

    Вскоре оттуда донесся короткий приглушенный разговор, кусты зашуршали, и из них на поляну выскочила леди Маргарет, неприлично задрав юбку до самых голеней.

    – Не идите против трех плетей! – выпалила она, загородив путь лорду Карлстону. – По крайней мере, не ради шлюхи!

    Хелен отшатнулась от этих резких слов.

    – Успокойтесь, у него их пока что две, – усмехнулся граф. – Он замешкался, стягивая с широких плеч плотно прилегающий к телу фрак. – Кто-то должен ее спасти. Эта несчастная – не первая его жертва. Боу-стрит требует устранить Фобоса. – И он бросил фрак на траву. – И нет способа лучше показать леди Хелен, в чем заключается работа чистильщика.

    Леди Маргарет расправила плечи и вытянулась во весь свой небольшой рост:

    – Черт бы побрал Боу-стрит! – Она покосилась на Хелен, но воздержалась от того, чтобы и ее послать к черту, а потом подняла палец: – На небе сегодня лишь лунный серп. Все указывает на то, что лучше вам не ввязываться в эту битву. Прошу, вы же только-только вернулись…

    Хелен подняла взгляд к небу и увидела тонкий блеклый полумесяц и кучевые облака, которые медленно проплывали перед ним. При чем он здесь?

    – Леди Маргарет, одна из причин, по которым я вернулся в Лондон, это именно мой долг спасти его жителей от столь жестоких нападений, – с упреком произнес лорд Карлстон и мельком взглянул на Хелен. Девушка поняла, что она является второй причиной. – Я слишком долго отлынивал от своих обязанностей.

    Граф дернул за шейный платок, расправляя замысловатые складки, и снял его. Следующим на землю полетел жилет, и его не спасло даже то, что он был сшит из дорогого шелка цвета слоновой кости. Граф остался в одних сапогах, бриджах из оленьей кожи и белой рубашке. Рукава от запястья до локтя покрывали плотные черные наручи. Хелен порозовела: его кожа слабо проглядывала сквозь тонкую полотняную ткань. Лорд Карлстон потянул за край перчатки, натягивая ее поверх наручей. Его прервал звук шагов. Граф развернулся и увидел, как из зарослей выходят Хаммонд и его рослый товарищ.

    – Две плети, – сказал он Куинну в качестве приветствия. – Копит энергию на третью, но мы успеем ему помешать. Убивать его пока нельзя – еще остался один отпрыск. Для начала обезору жим.

    Куинн покорно кивнул, метнув взгляд на Хелен, и вытащил из-под шинели длинный нож. Гладкая ручка была вырезана из слоновой или обычной кости, а вот лезвие оказалось не стальным, а кроме того, прозрачным. Хелен присмотрелась и поняла, что оно сделано из стекла и шириной с ее ладонь.

    Лорд Карлстон закатал рукава:

    – Готов?

    – Да, сэр. – Куинн выпрямился, и ножны, привязанные к ноге, скрылись под шинелью.

    Лорд Карлстон протянул Хелен свои карманные часы:

    – Пожалуйста, присмотрите за ними.

    Крошечный груз упал девушке в руку подобно тому, как пуля вонзается в сердце. Хелен живо представила себе распростертое на земле тело графа.

    – Разве они вам не нужны? – спросила она.

    – Это второе правило, – назидательно произнес лорд Карлстон. – Чтобы одолеть искусителя, мы впитываем энергию его плетей, а ее превосходно проводит металл. Если вы держите при себе металлический предмет, энергия разорвет вас изнутри, и вы неминуемо погибнете. На вас не должно быть ничего металлического, особенно во время стычки с объевшимся чудищем, которое отрастило энергетические плети. Иначе и глазом моргнуть не успеете, как вас зажарят заживо. Здесь нет места привычным ножам, мечам и пистолетам.

    Куинн передал графу стеклянный нож, и Хелен впилась взглядом в лезвие, во всю длину которого протянулась украшенная завитками надпись: Deus in vitro est – Бог в стекле.

    Лорд Карлстон взвесил оружие на ладони:

    – Воспользуйтесь медальоном, леди Хелен, и смотрите внимательно. Это ваша судьба – чистильщик, рожденный бороться с искусителями. – Подумав, он добавил: – А может, и с кем похуже.

    Хелен шагнула назад. Нет, она не создана для битв. Она не предвестница зла. Она всего лишь обычная девушка!

    Леди Маргарет подобрала фрак лорда Карлстона и прижала его к груди:

    – Прошу, сразу же уходите, если он отрастит третью.

    Граф кивнул и направился к ограде, а за ним громадной тенью последовал Куинн.

    – Что он сказал про медальон? – нахмурился Хаммонд.

    Хелен показала им портрет матери:

    – Когда он касается моей кожи, я вижу энергию всего живого… И этого существа.

    – Без линзы? – Леди Маргарет явно поразили ее слова. Она подошла к Хелен и торопливо заговорила: – Мы с братом не чистильщики и не способны видеть жизненную силу ни при каких условиях; все, что мы увидим, – это двух мужчин, бьющихся друг против друга. Говорите нам, что происходит с плетями, прошу вас!

    Под горячим напором леди Маргарет Хелен отступила на край поляны; дама встала по правую руку от нее, а ее брат – по левую. Наверное, чтобы Хелен не сбежала. Нет, это глупая догадка, порожденная ее собственным страхом.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки