LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Восход короля торговцев - Раймонд Фейст

Восход короля торговцев - Раймонд Фейст

Книгу Восход короля торговцев - Раймонд Фейст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 01:05, 08-05-2019
Восход короля торговцев - Раймонд Фейст
08 май 2019
Автор: Раймонд Фейст Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1999
0 0

Книга Восход короля торговцев - Раймонд Фейст читать онлайн бесплатно без регистрации

Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой мрака. Теперь каждый из них следует по собственному пути, исполняя свое предначертание. Один избирает путь воина - ибо Тьма снова и снова ищетдорогу в земли Мидкемии, и, значит, кто-то должен стоять на пути у врага... Другой, желая богатства и могущества, достигает желаемого, еще не зная, что очень скоро Зло проникнет в его дом, грозя погубить и его, и все, что он создал. Скоро, очень скоро опять возьмут герои в руки оружие, ибо кратки мгновения покоя, когда идет великая война...
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 118
    Перейти на страницу:

    - Предлагать определенные товары людям благородного происхождения, даже высшей знати. И назначать цену.

    Луи снова пожал плечами:

    - Я никогда не умел торговаться, но если ты объяснишь мне, как это делается, думаю, что я справлюсь.

    Разговор прервался, потому что открылась дверь и в трактир вошел Робер де Лонгвиль с какой-то стройной девушкой. На ней были дешевое платье из домотканого полотна и простые туфельки. За исключением слишком коротко остриженных волос в ее внешности не было ничего необычного.

    Но Эрик ее узнал.

    - Китти?

    Де Лонгвиль поднял руку.

    - Это моя невеста Кэтрин, и если кто-нибудь из вас, мерзавцев, заставит ее покраснеть, я намотаю его кишки на палку.

    Он произнес это небрежным тоном, но его взгляд ясно говорил, что происходит нечто такое, о чем им нет нужды знать. Девушка, казалось, была рассержена тем, что он представил ее как свою невесту, но ничего не сказала.

    Де Лонгвиль подвел девушку к стойке и заговорил с буфетчиком. Тот кивнул и показал ей дорогу на кухню. Бросив мрачный взгляд на де Лонгвиля, девушка ушла.

    Вернувшись к их столику, де Лонгвиль придвинул к себе стул.

    - Она будет здесь работать. И если кто-то из вас ее обидит... - Он не закончил угрозу.

    Ру пожал плечами:

    - Только не я. У меня есть своя невеста.

    - О, это факт, - сказал де Лонгвиль, и в его глазах мелькнуло злобное удовольствие. - А знает ли она, что ее суженый - бывший висельник?

    Ру был достаточно хорошо воспитан, чтобы покраснеть.

    - Я не рассказываю ей все.

    - И он не делал еще предложения, - вставил Эрик. - Он ее слегка водит за нос.

    - Значит, вот он каков, наш Руперт, - произнес де Лонгвиль и сделал знак, чтобы ему принесли пива.

    - По их словам, из наших друзей вернулись немногие, - сказал Луи.

    Де Лонгвиль кивнул:

    - Да. - Его лицо омрачилось. - Я уже дважды побывал в этой проклятой стране и оставил там почти две тысячи погибших.

    - Именно поэтому вы и рыцарь-маршал заставляете нас читать эти книжки? - спросил Джедоу.

    Де Лонгвиль ухмыльнулся и ущипнул Джедоу за щеку.

    - Нет, голубок, это для того, чтобы посмотреть, как шевелятся твои губы. Это меня веселит.

    Эрик рассмеялся.

    - Ладно, какова бы ни была причина, в этих книжках уйма интересного. Правда, я не уверен, что понял все.

    - Тогда поговори с рыцарь-маршалом, - сказал де Лонгвиль. - У меня есть приказ: капрал, которому нужно обсудить прочитанное, должен отправиться в кабинет лорда Уильяма.

    Буфетчик принес ему пиво. Де Лонгвиль сделал большой глоток и с преувеличенным наслаждением облизнул губы.

    - К рыцарь-маршалу? - переспросил Эрик. Рыцарь-маршал Уильям был знаменит не меньше, чем принц, и любому солдату внушал благоговейный страх.

    - Не волнуйся, - сказал де Лонгвиль. - Он понимает, какие вы тупоголовые, и не станет употреблять длинных слов. Ру и Луи захохотали, Эрик же промолчал.

    - Просто мне странно, что вы и капитан считаете, что мы должны этому учиться, сержант, - сказал Джедоу.

    Де Лонгвиль огляделся.

    - Если вы до сих пор об этом не догадались, то знайте, что этот трактир принадлежит герцогу. Все, кто здесь работает, - агенты Джеймса. - Он ткнул большим пальцем в сторону стойки. - Кэтрин здесь для того, чтобы предупредить о Мошенниках, если они будут крутиться поблизости. После той стычки мы должны быть уверены, что они не создадут нам новых трудностей. Одним словом, я хочу сказать, что это самое безопасное место за пределами дворца, где можно поговорить о том, что нам стало известно в результате последнего путешествия, - де Лонгвиль понизил голос, - но места, безопасного во всех отношениях, не существует. - Он помолчал. - Вы должны учиться всему, что только возможно, ибо мы создаем армию, подобной которой история не знает. Вы должны быть в состоянии принять командование любым количеством людей. И если случится так, что кто-то из вас возглавит все армии Запада, в его руках окажется судьба Королевства, а значит, и всего мира. Нельзя допустить, чтобы вы испортили это дело.

    Эрик и Джедоу переглянулись, но ничего не сказали.

    Ру отодвинулся от стола.

    - Как хорошо, что я выбрал другую карьеру, - сказал он. - Ладно, все это замечательно, но мне нужно присмотреть за погрузкой. Могу я сейчас взять с собой Луи? - спросил он у де Лонгвиля.

    Де Лонгвиль кивнул.

    - Приходи утром, и мы подпишем твое помилование, - сказал он Луи.

    Ру жестом позвал Луи за собой, и, попрощавшись с остальными, они покинули трактир.

    - Фургоны? - спросил Луи, когда они вышли на улицу.

    - Я теперь коммерсант, Луи, и имею дело с ценным товаром. Мне нужен человек, который научит меня говорить со знатью и одновременно будет выступать в качестве моего агента.

    Пожав плечами, Луи поднял правую руку.

    - Полагаю, для разговоров она мне не понадобится.

    - Насколько плохо? - спросил Ру, лавируя в толпе.

    - Пальцы кое-что чувствуют, но как сквозь толстые перчатки. Шевелить ими я почти не могу.

    Он сделал неуловимое движение, и в его левой руке оказался кинжал.

    - Но эта по-прежнему действует.

    Ру улыбнулся. Он знал, что Луи лучше всех, кого ему приходилось видеть, владел коротким клинком, и понимал, что хотя Луи больше не может быть солдатом, он далеко не беспомощен.

    По пути Луи спросил:

    - Где Шо Пи и Накор?

    - С капитаном.

    - А где капитан?

    Ру пожал плечами:

    - Странствует где-то по поручению короля. Я слышал, будто они отправились в Кеш. Вероятно, в Стардок.

    - Вам туда нельзя, - сказал ученик.

    Кэлис оттолкнул охранника и распахнул высокую дверь, ведущую в зал Совета Магов, который руководил Академией в Стардоке.

    Пять магов подняли головы. Один привстал:

    - В чем дело?

    - Калайд, - холодным и ровным тоном произнес Кэлис, - я был терпелив. Много недель я ждал от вас каких-нибудь проявлений того, что вы понимаете ситуацию и хотите нам помочь.

    Его перебил другой маг, с почти совершенно белыми волосами и бородой:

    - Лорд Кэлис...

    - Капитан, - поправил его Кэлис.

    - Хорошо, капитан Кэлис, - сказал седой маг по имени Чалмс. - Мы оценили серьезность вашего предупреждения и обдумали просьбу вашего короля...

    - Моего короля? - удивленно произнес Кэлис. - Он и ваш король, неужели я должен об этом напоминать?

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки