LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова

Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова

Книгу Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 00:55, 08-05-2019
Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова
08 май 2019
Автор: Вероника Иванова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

Привычка - приятная спутница: не услышите от нее ни жалоб, ни бранных слов, разве что немного поворчит, если будет ненадолго оставлена без внимания. Привычка - полезная спутница: всегда протянет вам руку и поможет сделать выбор. Как умеет? Что ж, спасибо ей и за это. Но гобелен жизни соткан не из одних штилей, а штормы бушуют не только на водных просторах, но и в глядящих на вас глазах, и когда очередная буря утихнет, вы вполне можете оказаться на берегу совсем незнакомого моря. Считаете, что разучились удивляться? О, как же вы ошибаетесь...
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
    Перейти на страницу:

    — Не плохо. Знаешь, Лита, ты не только красавица, но ещё и редкостная умница! А раз так, сама справишься с приготовлениями к похоронам?

    Девушка с серьёзным видом кивнула:

    — Справлюсь, как не справиться. Вот только...

    — Что ещё тебя тревожит?

    — А молодой хозяин что же? Так зверем теперь и останется?

    Закономерный вопрос. Я бы тоже хотел его задать, только некому.

    — Нет, красавица, конечно нет. Он станет прежним, но чуть погодя.

    — Сильно ранен, да?

    — Вроде того... Ладно, хватит болтать! И тебе пора приниматься за дело, и у меня есть свои заботы. Если что понадобится, зови!

    Лита легко вспорхнула на ноги и поспешила к скорбным трудам, а я спихнул кошку на пол, потрепал за ухом, уничтожая в зародыше разочарованное ворчание по поводу смены «лежанки», и переместился на кровать. Соснуть часик или два — вот что мне требуется, и всё настоятельнее, потому что Вуаль в сочетании с треволнениями дня, ещё даже не добравшегося до середины, отнимает силы вдвое сноровистее, чем сама по себе.

    — Спишь? — поинтересовался Мэтт, нахально проникнув в комнату без дозволения.

    — Сплю, — вяло подтвердил я.

    — И тебе ничуть не хочется узнать, как решена твоя задачка?

    Вот ведь приставучий...

    — Она вовсе не моя.

    — А зачем тогда задавал так много вопросов? — Маг подпустил в голос нарочитой обиды.

    — Ладно, рассказывай.

    — Даже глаза не откроешь?

    — Слушаю я ушами, если ты не заметил... Извини, немного устал. Но уловлю каждое твоё слово, не сомневайся!

    Судя по шорохам и скрипам, предваряющим начало отчёта о свойствах магического предмета, Мэтт подвинул к кровати стул и взгромоздился на него, намереваясь мучить меня проведёнными изысканиями. А у меня, как ни странно, были другие планы на ближайшее время... Жаль с ними прощаться. Но выгонять парня не менее лениво, чем слушать, поэтому поступлю проще: попробую задремать под монотонное повествование. Будучи помощником купца, я отлично владел сим искусством, потому что отдыхать мне приходилось исключительно под бормотание спутников, жалующихся на погоду, здоровье и цены. Впрочем, послушаю, зря, что ли, парень старался?

    — Точно Кружево описать не смогу, — первым делом порадовал меня маг. — Во-первых, оно подвижное и при замыкании в кольцо изменяет часть рисунка, а во-вторых, без оборотня не работает. Я пустил по нему немного Силы, но смог только выяснить, что заклинание обладает свойствами замедления и, похоже, способно влиять на совершение превращений во времени.

    — Яснее можешь сказать?

    Мэтт облегчённо вздохнул и отбросил в сторону витиеватые выражения, подходящие только для магических трактатов:

    — Если обернуть шнурком поток Силы, можно его сжать почти до полного перекрытия или наоборот, целиком освободить. Как запруда на реке, в общем.

    — Значит, оно не разрушено?

    — Мне кажется, нет. По крайней мере, я обрывов не заметил.

    — И на том спасибо.

    — У меня плохо получилось?

    Я приоткрыл правый глаз и посмотрел на огорчённую физиономию мага.

    — Почему ты так решил?

    — Ну, ты же...

    — Не похвалил? Понятно. Извини, задумался о других вещах. Исправляю ошибку: ты хорошо поработал.

    — В самом деле?

    — Для твоего уровня умений — вполне. Тебя ведь не натаскивали нарочно на определение структуры чужих заклинаний, а учили плести свои, верно?

    Мэтт кивнул, но веселее выглядеть не стал.

    Что за беда с этими учениками! Не похвалишь? Оскорбляются. Похвалишь? Дуются. Разъяснишь существующее соотношение опыта и результата? Впадают в уныние. А учитель оказывается за всё в ответе... Так, сон благополучно испарился, будем вымещать неудовольствие по сему поводу на виновнике.

    Открываю оба глаза:

    — Хочешь знать, как должен был действовать успешно закончивший обучение маг при решении моей задачки?

    Белобрысый чуть оживился:

    — И как?

    — Вообще не использовать магические средства. Потому что сделанные тобой выводы очевидны и не вооружённому чарами взгляду.

    — Да неужели? — уязвлённо переспросил Мэтт.

    — Поясняю. — Сажусь, спуская ноги на пол. — О чём я спрашивал? Вид чар, целостность и возможность починки. Кстати, последнее ты упустил, ну да боги с тобой... Итак, вид. Он легко устанавливается по результату снятия заклинания. Что мы видели? Немедленное и плохоуправляемое превращение человека в волка.

    Маг сразу же выделил из моих слов главное по значимости:

    — Плохоуправляемое?

    — Именно. Обычно оборотень способен замедлять превращение, а в нашем случае просто обязан был так поступить, поскольку перед закреплением облика нужно избавиться от всего постороннего, что могла затянуть в себя смена Пластов. То бишь от сети. Однако не избавился. Стало быть, не умеет. Какой вывод следует дальше? Парень превращался целиком и полностью под управлением заклинания, а не самостоятельно.

    А связано это наверняка с тем, что Нирмун — полукровка: Кружева изначально рознились по силам и при слиянии не образовали устойчивого рисунка. Вроде бы сей порок исправляется как раз путём цепочки обращений со строго заданной длительностью и при помощи наставника. Но Мэтт вовсе не нуждается в знании подобных подробностей.

    — То, что в округе не подозревали о странностях молодого хозяина Кер-Эллида, ясно доказывает: превращения происходили только в определённое время и без свидетелей. Что для этого требуется? Ограничивать токи Силы, влияющие на смену облика. Понятно?

    — Э... Да. А второе? Как можно было решить, что чары целые, даже не осматривая их?

    Любознательность заняла место обиды? Очень хорошо. Удовлетворим и эту даму:

    — Легко. Они не были замкнуты в кольцо намертво, и ясно, почему: во время превращения и после него, когда Нирмун бегал по лесу в волчьей шкуре, закреплённый шнурок мог зацепиться за что угодно и порваться. А петля со скользящим узлом только растягивается и раскрывается.

    Мэтт вздохнул:

    — Когда ты говоришь, всё кажется совершенно простым и понятным. Но сам я бы не сообразил...

    — Научишься. Нужно лишь следовать простому правилу: магия всегда призвана для воздействия на реальность, на видимое глазами безо всяких ухищрений. Поэтому можно с большой точностью предположить, что из себя представляет заклинание, если понаблюдать за результатом его применения. Или не-применения. Ты учился на боевого мага?

    — Вроде того.

    — Почему так неопределённо?

    Белобрысый махнул рукой:

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки