LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Король пепла - Мэтью Гэбори

Король пепла - Мэтью Гэбори

Книгу Король пепла - Мэтью Гэбори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 01:14, 11-05-2019
Король пепла - Мэтью Гэбори
11 май 2019
Автор: Мэтью Гэбори Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Король пепла - Мэтью Гэбори читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэтью Гэбори - признанный лидер направления фэнтези во французской литературе. Среди его последних произведений цикл "Хранители" ("Сердце Феникса", "Темные Тропы", "Король пепла"), завоевавший огромную популярность. С первых же страниц напряженность сюжета и поэтическая красота замысла автора приковывают внимание. Рождается новая фантастическая сага, совершенно не похожая на все прочитанное ранее. В последней книге трилогии "Король пепла" разворачивается главная битва между королевством мертвых Харонией и островками сопротивления, еще сохранившимися в Миропотоке. Положение отчаянное, трагедия человечества кажется неизбежной. Все зависит от того, удастся ли Януэлю, его матери и их союзникам взорвать Харонию изнутри.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
    Перейти на страницу:

    Пять урн образовывали круг, освещенный алым светом свечей, возле которого молились фениксийцы. Шестая, раскрытая, урна лежала в углу. Из нее к выломанным окнам тянулась дорожка пепла. Стены были выжжены.

    — Так то был… только один Феникс? — удивленно спросил муэдзин, указывая на опрокинутую урну.

    — Да, тот, которого охранял я сам, — ответил Сильвиэль, рухнув в кресло. — Лишь я согласился выполнить просьбу Эзры.

    — Эзра? Я должен был догадаться, — сказал Фатум, садясь, в свою очередь.

    Он покачал головой и обрушил на подлокотник кресла удар кулака.

    — Я не достоин того, чтобы жить. Это он должен быть сейчас на моем месте. Если бы только я не был так упрям!..

    — Вы напрасно так говорите, — возразил фениксиец. — Вы приговорили его, ибо это справедливо по вашим законам. А он принес себя в жертву, так как считал, что ради этого было бы справедливо умереть. Ни один из вас не ошибся.

    — Я сделал ошибку…

    — Было бы ошибкой умереть ни за что, вам не кажется? Или бежать, не защитив своих товарищей.

    — Возможно, но именно Эзру будет благодарить мой народ… если мы победим.

    — Он будет почитать и вас, ибо вы командовали сопротивлением Эль-Задина, — добавил Сильвиэль, склонившись к муэдзину.

    — Эль-Задин… скорее, то, что от него осталось.

    — Пока будет биться сердце хотя бы одного ликорнийца, он будет чтить ваше имя, Фатум. Вы это знаете, не так ли?

    — Мне это безразлично, мальчик мой.

    — Продолжайте исполнять ваши обязанности, вот и все. А мы, фениксийцы, сражаемся ради себе подобных, но в первую очередь ради спасения Волны и Хранителей. Тогда как перед вами, вокруг вас, есть еще мужчины, женщины, дети, которых нужно защищать, которых нужно спасти. Вы должны будете сделать все, что в ваших силах.

    Фатум грустно улыбнулся.

    — Вы правы, — признал он. — Теперь юноша, почти мальчик, дает мне советы.

    — Я много потерял сегодня, господин, — возразил Сильвиэль, — но мэтры-кузнецы из Алой Башни научили меня одной вещи: пока лезвие не стало совершенным, нужно продолжать его ковать.

    При этих словах Фатум встал, похлопал фениксийца по плечу, давая понять, что уходит.

    — Господин? — окликнул его Сильвиэль.

    — Да?

    — Есть еще одна вещь, о которой я хотел вам рассказать. Я открыл эту тайну Эзре перед его смертью, и я должен также открыть ее вам.

    Муэдзин нахмурился и внимательно посмотрел на фениксийца.

    — Вне Миропотока развернулась другая война. Наш Великий Мэтр, Януэль, наследник лиги фениксийцев, сейчас в Харонии. Он Сын Волны. Он должен найти следы Фениксов Истоков, разбудить их и напустить на королевство мертвых. Там есть стена Пепла, Темные Тропы образуются через бреши в этой стене.

    Фатум удивленно раскрыл глаза.

    Он помнил о таинственных поисках, которые вели в Ликорнии муэдзины его поколения и их предшественники в течение многих лет. Ходили слухи, будто эти изыскания делались по приказу представителей Волн. Муэдзины раскапывали многовековые развалины в пустыне и расшифровывали старинные надписи.

    Так, значит, Волны нашли то, что искали. Им удалось установить местонахождение стены Пепла и снарядить посланца в сердце «проклятого сада», как называли его старые муэдзины.

    Фатум был потрясен. Ему казалось, что у него под ногами раздается неведомый ранее гул.

    — И… он справляется со своей миссией?

    — Мы ничего об этом не знаем. Мы можем лишь надеяться.

    — Почему вы открыли мне эту тайну?

    — Чтобы вы поняли, что… Харония, без сомнения, бросила все свои войска в тот бой, который до сих пор не утих под этими стенами, — сказал Сильвиэль, подойдя к разрушенным окнам. — Мы не можем знать наверняка, есть ли другие действующие фронты. Скорее всего, есть. Но самое главное — это держаться как можно дольше, во что бы то ни стало, пока у нас не кончатся силы.

    — Нужно дать время этому… Януэлю, — задумчиво согласился Фатум. — Я понимаю, но… подождите, у меня есть другое предположение.

    Сильвиэль вопросительно посмотрел на него. Муэдзин принялся расхаживать по комнате, погруженный в глубокую задумчивость. Затем он замер, подперев подбородок рукой, остановившись взглядом на урнах.

    — Вы хотите сказать, что Темные Тропы воплощаются в Миропотоке благодаря этим брешам?

    — Да, — ответил юный пегасиец, одолеваемый любопытством.

    — И Темные Тропы сходятся сюда, в эту долину?

    — Думаю, что это так… Во всяком случае большая часть, судя по количеству харонцев в городе.

    — Хорошо… А если мы придем на помощь Великому Мэтру? Я хочу сказать, более непосредственно.

    — Каким образом?

    — Мои братья муэдзины, Асам и Хадим, раскрыли старинную стратегию, следы которой обнаружили в забытых пергаментах. Поскольку я не очень-то в это верил, я позволил им заниматься этим в одиночку. Но сейчас я думаю, а что если…

    Он замолчал и снова предался размышлениям.

    — Да говорите же, черт возьми! — воскликнул Сильвиэль.

    — Я думаю, что это смогло бы помешать воплощению Темных Троп, — сказал наконец Фатум.

    — Вы хотите таким способом помочь Януэлю? Напротив! Если харонцы больше не смогут нападать на нас, они все сосредоточатся в королевстве мертвых и Януэлю придется иметь дело с ними!

    Сильвиэль побагровел от гнева.

    — И правда, — согласился Фатум. — С другой стороны, с помощью нашей стратегии нам, может быть, удастся парализовать Харонию, уменьшить ее возможности действовать и передвигаться. Лучшее, что я могу сделать, — это показать ее вам. Следуйте за мной.


    — Пс-ст!

    Мэл поднял голову. Тело Коума оттягивало ему руки; плечи и спину жгла острая боль.

    Из-за приоткрытой двери выглядывал маленький лысый человечек с бородкой и делал ему какие-то знаки.

    Фениксиец положил Коума на землю и, задыхаясь, проговорил:

    — Помогите мне нести его.

    Мужчина приподнял полы своего одеяния, украшенного затейливыми символами, и подошел к Коуму. Вместе они дотащили раненого до двери.

    — Я знаю, кто вы. В каком состоянии находится ваш друг?

    — Он тяжело ранен в бедро, а потом его завалило при пожаре там, в центре…

    — Давайте затащим его внутрь.

    — Кто вы? — поинтересовался Мэл, который уже не доверял никому и подозрительно относился к каждой новой встрече.

    — Мое имя Хадик. Я алхимик. Я также обладаю некоторыми познаниями в области медицины. Я могу вылечить вашего друга. Нужно торопиться.

    Они отнесли молодого человека, находившегося без сознания, в Святилище Сна и уложили его на гору переливчатых подушек. Спящие куда-то исчезли. Лишь хозяин этого места знал, что они умерли, улыбаясь, погруженные в видения, порожденные их одурманенным сознанием. В глубине комнаты стоял заваленный всякой всячиной стол, освещаемый голубым фонарем. Мэл не стал разглядывать все причудливые трубы, извивавшиеся вдоль стен.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки