LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Инфернальная музыка - Алан Дин Фостер

Инфернальная музыка - Алан Дин Фостер

Книгу Инфернальная музыка - Алан Дин Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 14:08, 10-05-2019
Инфернальная музыка - Алан Дин Фостер
10 май 2019
Автор: Алан Дин Фостер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2000
0 0

Книга Инфернальная музыка - Алан Дин Фостер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон - Том Меривезер изнывал от скуки. В Волшебной стране при его активном участии был установлен мир и порядок, и он, `Чародей с гитарой`, неутомимый путешественник и борец со злом во всех его проявлениях, был вынужден влачить жалкое существование простого обывателя. Как же обрадовался он, когда в Волшебной стране появилась одна маленькая проблемка - нарушение музыкальной структуры мироздания! Джон - Том отправился в очередное странствие в компании своего старого приятеля, выдра Маджа. Очень скоро оказалось, что маленькая проблемка - на самом деле Большая Проблема и друзьям опять придется тряхнуть стариной...
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Эй, что у вас тут? – враскачку проломилась через камыши Умаджи, на ее лапах и плечах перекатывались мышцы.

    Через несколько секунд Джон-Том оказался окруженным принцессами, и все требовали его внимания.

    – Не могу поверить, что вы намерены бросить нас на произвол судьбы, – прошептала Квиквелла.

    – Да, – надула прелестные губки Ансибетта. – Разве вы не собираетесь помочь нам? Как же мы без вас выберемся из этих ужасных дебрей?

    – Че в них такого ужасного? – проворчал Мадж. – Заурядное болото, вот и все.

    – Мы и сами в непростом положении, – защищался Джон-Том. – Вас шестеро. Это означает, что надо посетить шесть королевств, возможно, находящихся на большом расстоянии друг от друга. А у нас с приятелем неотложное дело, и к тому же дома ждут родные. Мы не можем позволить себе такую задержку.

    – Да, кореш, скажи им.

    Мадж позаботился о том, чтобы между ним и рассерженными принцессами находился чаропевец. Алеукауна двинулась вперед.

    – Уважающий себя добрый волшебник никогда не бросит даму в подобном месте! Кроме того… – Пиввера водила пальцами по выбритым завиткам, – вы перед нами в долгу. Забыли, что сделали с нами?

    – Косметика сотрется, отверстия в коже заживут, мех отрастет, – напомнил Джон-Том.

    – А гарантии? – тихо спросила Сешенше. – Единс-ственная гарантия нашего возвращения в нормальный вид – прис-сутс-ствие чаропевца с-среди нас-с.

    – Предлагаю компромисс.

    Все повернулись к Алеукауне. Она указала на суденышко, где четверка мангустов деловито готовилась к плаванию и старательно игнорировала шумный спор.

    – Чаропевец, проводите нас хотя бы до Харакуна. Там моя семья обеспечит индивидуальный эскорт каждой принцессе, а вы отправитесь своим путем.

    Принцессы обсудили предложение и сочли его приемлемым. Но Джон-Том еще не был готов сдаться.

    – А Харакун далеко отсюда?

    – Недалеко, – отважно вступил в дискуссию Найк.

    Мадж повернулся к лейтенанту и подозрительно прищурился.

    – Шеф, а все-таки это твое недалеко – как далеко?

    У мангуста задрожала шерсть на длинной морде.

    – Речной житель, я ничуть не преуменьшаю. Недалеко – значит недалеко.

    Но выдра такой ответ не удовлетворил. Он обратился к чаропевцу:

    – Чувак, это я такой тупой? Или в ходе беседы мы все чей-то упускаем из виду?

    Между ними плавно вклинилась Ансибетта:

    – Сопроводите нас хотя бы до этого городка, до Машупро. Там мы раздобудем приличный корабль, чтобы пересечь Фарраглин и добраться до берегов нашей родины. В Машупро и вернемся к этой теме. Если лейтенанту Найку удастся найти надежное судно и экипаж, мы не будем удерживать вас и вашего приятеля.

    – Ну что ж, пожалуй, такой крюк мы можем себе позволить… – Джон-Том потерялся в ее глазах – едва ли не самом опасном месте из тех, где ему довелось побывать. – Может, наш путь и так привел бы в Машупро.

    Мадж указал на мечущиеся и зазывно голосящие ноты.

    – Кореш, а музыка? Как насчет нее?

    – Музыка?

    Джон-Том заморгал, разорвал чары девичьего взора и тотчас оказался под прицелом умоляющих глаз Найка. Чтобы защититься от принцессы, чаропевец обратился к лейтенанту:

    – Скажите, Машупро действительно основной порт в дельте?

    – Не только основной, – охотно ответил Найк. – Как мы выяснили, он еще и единственный.

    Джон-Том кивнул и покосился на Маджа.

    – Музыка может немного подождать.

    С уст выдра сорвался поток давно созревших вычурных ругательств.

    – Может обождать? А мы могем? Ты че предлагаешь, друг разлюбезный?

    Долгое плаванье на лодчонке, битком набитой избалованными самочками, и каждая потребует, чтоб с ней нянчились больше, чем с прочими? Нетушки, кореш, не ради этого я проделал такой длинный путь. Мы ни шиша не должны августейшим тепличным розочкам и ихней несчастной свите.

    – Мадж, где же твой рыцарский дух?

    – Че? А, ты об этой старой рухляди…

    И выдр выдал очередную, еще более изысканную фиоритуру.

    Ансибетта вспыхнула, Квиквелла порывисто вздохнула. Даже у Пивверы сузились глаза.

    – Помнится, несколько лет назад я его удачно изгнал.

    – Если лейтенант прав и музыка ведет нас за океан, не худо бы найти в Машупро какое-нибудь средство передвижения. Конечно, если ты не хочешь, чтобы я попытался наколдовать суденышко. Или забыл, что случилось в прошлый раз?

    Мадж не забыл.

    – Да, ты сотворил лоханку, но почти все плаванье провалялся в стельку пьяным.

    – Мне и самому неохота повторять этот опыт, – твердо произнес чаропевец. – Я бы предпочел нанять судно. Вдобавок, насколько нам известно, королевство Харакун лежит примерно в том направлении, куда нас ведет музыка.

    – Эх, чувак, с логикой-то у тебя завсегда полный ажур. – Выдр скривился, глядя на плоскодонку. – Да, похоже, на этот раз плаванье нам предстоит особенное.

    – Я вовсе не закрываю глаза на возможные неудобства, – заверил его чаропевец. – Нашему терпению предстоит испытать предельные нагрузки.

    – Твоему терпению. Твоему, кореш. А мне завсегда нечего было испытывать.

    – Мадж, я уверена, ты справишься.

    Пиввера шагнула вперед и успокаивающе положила лапу на плечо своего соплеменника.

    У Маджа выражение морды вмиг сменилось на прямо противоположное, и Джон-Том подумал, что это вовсе не обязательно к добру. Но, по крайней мере, выдр прекратил брюзжать. Джон-Том повернулся к остальным принцессам:

    – Все улажено. Мы проводим вас до Машупро, а там будет видно. – Он махнул рукой в сторону роящихся блесток. – Все зависит от того, захочет ли остаться с нами музыка.

    – Прекрасно! – воскликнула Алеукауна.

    – Никто никуда не поплывет, пока мы не спустим судно на воду, – заявил Найк. – Сейчас отлив, поэтому толкать его придется далеко.

    Когда выяснилось, что совокупных мускульных усилий четверки отважных мангуст недостаточно, Мадж с Джон-Томом разделись и пришли на помощь. Вскоре к ним присоединилась Пиввера, грациозно сложившая одежду и украшения на банку.

    Посвятив борьбе с кормой несколько минут, она повернулась к Маджу, который без видимых усилий разрезал грудью мелководье.

    – Знаешь, все мы только выиграем, если ты возьмешься обеими лапами за корму и будешь толкать не меня, а лодку.

    – Виноват, ваше августейшество. Я просто ищу рычаг получше.

    – Я в этом не сомневаюсь. – У нее поднялись брови. – И все же лучше приложить твои усилия к лодке, а не к моей персоне.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки