LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси

Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси

Книгу Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 05:16, 14-05-2019
Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси
14 май 2019
Автор: Рик Янси Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственный монстролог доктор Уортроп и его ученик, сирота Уилл Генри, охотятся на чудовищ, разгадывают тайны, терзающие человечество, и приближаются к ответу на самые важные вопросы. Что же такое настоящий монстр? Кого можно считать чудовищем? И зачем инфернальные создания приходят в наш мир? Кем мы были до встречи с ними? И кем станем после?..
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Счет теперь закрыт, – сказал мистер Фолк.

    – Наверное, – согласился я. – По крайней мере, с точки зрения Компетелло. Но истинное отмщение требует, чтобы в этой коробке лежала моя голова, мистер Фолк.

    – Все-таки лучше ей оставаться у вас на плечах, мистер Генри.

    Я открыл глаза.

    – На Элизабет-стрит, между Гестер и Грандом, есть ресторанчик. Не помню его названия…

    Он закивал.

    – Кажется, я знаю это место.

    – Хорошо. Начните оттуда. Если в нем не окажется самого падроне, наверняка кто-нибудь подскажет, где его найти. – Я вынул из кармана визитку доктора – они у меня всегда с собой – и передал ему. – Скажите ему, что доктор просит его о встрече.

    – Когда? – спросил мистер Фолк.

    – В девять.

    – Здесь?

    Я покачал головой.

    – Сюда он не придет. Место должно быть людное. – Я продиктовал ему адрес.

    – А доктор?

    – Выпил столько снотворного, что это свалит и лошадь.

    – Нельзя оставлять его одного, – сказал он. – У меня есть знакомый, парень что надо.

    – Хорошо. Но лучше, чтобы их было двое. Один здесь, за дверью, другой внизу, в холле.

    Он кивнул, и его взгляд снова вернулся к коробке.

    – Что это у него во рту?

    – Причина всего этого. Даже не знаю, что сейчас мучает Уортропа больше – кончина друга, смерть этой твари или гибель чего-то не столь материального.

    – Прошу прощения, мистер Генри?

    – Разве бедняга Йорик был причиной бед, обрушившихся на датчан?

    – Не понял, мистер Генри. Кто такой Йорик? И при чем тут еще датчане?

    Я махнул рукой.

    – Старая история.

    Он ушел выполнять поручение, а я, потратив пару минут на уборку, отправился по своим делам. Коробка осталась на столе; ярко-синий взгляд фон Хельрунга провожал меня до порога. День выдался холодным, хотя небо было ясным. Я прибыл на Риверсайд Драйв, двигаясь, как во сне, или наоборот, едва проснувшись: мое сознание было безоблачно, как небо. Дворецкий доложил, что Лили с матерью отправились по магазинам, но я могу подождать их в гостиной, что я и делал, терпеливо, как Иов, потягивая джин с горькой настойкой, следя за солнечным лучом, который скользил по полу, слушая меланхолические «друм-друм» буксиров да грохот, когда мимо с ревом пролетали моторные лодки. Дворецкий распорядился подать мне сэндвичи с огурцом – отличная закуска, правда, мне в тот момент не повредило бы что-нибудь посущественнее. После третьей порции джина я заснул. Внезапно проснувшись, не сразу вспомнил, где я: сначала мне показалось, что я опять на Харрингтон-лейн, – обед прошел, посуда вымыта, стол убран, доктор читает у себя в кабинете, впереди лучшая часть вечера, когда он дает мне отдохнуть от себя, и я на время свободен от трудов, забот и вечной тяжести, давящей мне на плечи. Тут где-то в глубине дома раздался веселый женский смех, звонкий, как струя в фонтане, дверь распахнулась, и в гостиную впорхнула Лили – в серо-коричневом платье, босая. Я никогда прежде не видел ее ног и теперь старательно отводил глаза.

    – О, ты здесь! – сказала она. – Зачем? И, пожалуйста, не начинай разговор с того, что тебе нечем было заняться, и ты решил заглянуть, и прочих оскорблений в таком роде, которые ты принимаешь за остроумие.

    – Мне нужно было увидеть тебя.

    – Вот это замечательный ответ, мистер Генри. – У нее было хорошее настроение. Она сняла шляпу, длинные кудри рассыпались по плечам. Наблюдая этот маневр, я почувствовал, что у меня снова пересохло во рту, и подумал, не попросить ли дворецкого принести еще выпить.

    – Правда, это не совсем удобно, тебе не кажется? – продолжала она. – Мы ведь уже сказали друг другу «прощай».

    – Я – нет, – отвечал я. – Я не говорил тебе «прощай».

    – Наверное, у тебя есть новости. Точно есть, я по твоему лицу вижу. Выражение вашего лица, мистер Генри, куда прозрачнее, чем вам кажется.

    – Для тебя, быть может.

    – Честность и лесть? Нет, вряд ли ты пришел с новостями; скорее, тебе от меня что-то нужно.

    Я покачал головой и пососал льдинку из стакана.

    – Ничего мне не нужно.

    Она подалась вперед и уперлась локтями в колени. Глаза у нее были и впрямь точь-в-точь как у дяди. И они лишали меня присутствия духа.

    – Так что у тебя за новости?

    Т. Церрехоненсиса больше нет.

    Она охнула.

    – А как же доктор Уортроп?

    – Пеллинора Уортропа этим не проймешь. Он неубиваем, неистребим, как воздух.

    – Значит, ты спас его, но не уберег трофей.

    Я кивнул и потер руки, словно они замерзли. Но руки были теплые.

    – Я спас его…

    – Ты спас его, но…

    Я кивнул.

    – Я убил двоих человек, и третьего – почти.

    – Почти убил или почти человека?

    Мне вдруг стало смешно.

    – Можно и так сказать.

    Она задумалась.

    – Ребенка?

    Я в третий раз кивнул и потер руки.

    – Почему ты хотел убить ребенка, Уилл?

    Я не мог смотреть ей в глаза. Моя рука рассеянно поднялась и так же рассеянно опустилась, точно отогнав муху.

    – Там было… это так трудно… все происходило очень быстро, и, если ты никогда не переживала таких моментов, когда у тебя всего секунда, чтобы принять решение, точнее, когда нет ни секунды, потому что все решено заранее, иначе не успеть…

    Я не смотрел на нее, но знал, что она смотрит на меня, внимательно изучает мое лицо, читая по нему то, чего я не мог выразить словами.

    – Ты знал, что убьешь тех двоих, – подсказала она.

    Я с облегчением повторил за ней:

    – Да. Знал.

    – Но не ребенка.

    – Мальчика, – пояснил я. – Это был мальчик. Одиннадцати-двенадцати лет, не старше. Правда, маловат для своего возраста, в потрепанной такой шапчонке, и худенький, как будто еды не видел неделю…

    Вдруг она громко крикнула, заставив меня буквально подпрыгнуть в кресле:

    – Мама! Входи, мама; я же знаю, что ты здесь.

    И не ошиблась: в дверях показалась миссис Бейтс и, горько улыбнувшись, сказала:

    – Мне показалось, я слышала голос Уилла Генри. Здравствуй, Уилл. Может, поужинаешь?

    Лили улыбнулась мне и сказала:

    – Может, пойдем ко мне? Уединение – крайне дорогой товар в этом городе. – И она с улыбкой повернулась к матери.

    Наверху Лили закрыла за нами дверь, растянулась на кровати, подперла руками голову и кивнула мне на кресло времен королевы Анны, стоявшее у окна.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки