LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бельфеддор - Вольф Белов

Бельфеддор - Вольф Белов

Книгу Бельфеддор - Вольф Белов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

751 0 22:55, 10-05-2019
Бельфеддор - Вольф Белов
10 май 2019
Автор: Вольф Белов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
0 0

Книга Бельфеддор - Вольф Белов читать онлайн бесплатно без регистрации

Он - раб, родившийся глухонемым ущербным калекой, он не ведает своего рода и племени. В жилах этого человека течет смертельный од, сжигающий его изнутри. Он - древний демон, воинственный и кровожадный, коварный и жестокий, водивший за собой целые народы на поле брани, возвеличенный людьми, как бог войны, и ими же низвергнутый в годы отчаяния. Он лишен своего тела, и не в его власти более оставаться в мире живых. Каждый из них обречен на смерть, но человек принял демона в свое сердце, и оба получили новую жизнь. В час, когда над миром взошла Тень и древние царства обратились в прах, на защиту справедливости встал Бельфеддор.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Ждите здесь, – приказал он.

    Аттеконнос скрылся во внутренних покоях дворца. Воины, стоявшие на страже, были бесстрастны и, казалось, не проявляли никакого интереса к визитерам, однако по их глазам Бельфеддор видел, что гвардейцы готовы обнажить оружие при любом неосторожном движении.

    Аттеконнос вернулся довольно скоро. Кивнув Бельфеддору, он произнес:

    – Советник примет тебя, приятель.

    Взглянув на Мету, воин холодно добавил:

    – А тебя, красотка, там никто не ждет.

    Девушка молча повернулась и быстро сбежала по ступеням к своему жеребцу. Вскочив в седло, она стремительно умчалась прочь.

    Аттеконнос кивнул одному из гвардейцев и приказал, указав на Бельфеддора:

    – Проводи его к советнику Октонносу. За твоим гиппарионом, приятель, присмотрят. Все, ступай, не заставляй советника ждать.

    Гвардеец молча повел черного воина в глубь императорского дворца. Следуя за своим провожатым, Бельфеддор озирался по сторонам, разглядывая роскошную отделку просторных залов. Витиеватые узоры из золота и серебра покрывали мраморные стены и потолки, большие зеркала придавали и без того огромным залам еще больший визуальный простор. Мебели здесь почти не было никакой – лишь кое-где попадались стоявшие у стен резные позолоченные диванчики. Повсюду, у каждой новой арки, открывавшей вход в очередной зал, стояли на страже гвардейцы в полном вооружении.

    – Слишком уж много тут солдат, – заметил демон. – Это не к добру.

    – Скоро приезжает император, – напомнил Бельфеддор. – Наверняка его советник обеспечил полную безопасность дворца.

    – Почему ж тогда у нас все железо не отобрали еще на входе? – насмешливо спросил демон.

    – Возможно, благодаря рекомендации Цемеи, – предположил Бельфеддор.

    Толкнув тяжелые створки широких дверей, гвардеец шагнул внутрь и тут же отступил в сторону, пропуская Бельфеддора. Черный воин вошел в просторный зал. В отличие от прочих, это помещение имело меблировку, а стены покрывали роскошные ковры. В резном кресле у столика на тонкой витой ножке сидел человек лет сорока в пурпурной тоге и перечитывал свиток, который держал в руках. Отложив свиток, он кивнул гвардейцу и произнес:

    – Свободен.

    Воин поклонился и покинул покои, затворив за собой двери. Человек в тоге внимательно посмотрел на гостя.

    – Мы уже видели его, – заметил демон. – Помнишь ту ночь, когда мы победили Сеттеса на скачках?

    – Да, это он, – согласился Бельфеддор.

    Он тоже вспомнил ту ночь, когда во время бешеной скачки вокруг стен дворца заметил человека, стоявшего на террасе и наблюдавшего за состязанием.

    – Так ты и есть Бельфеддор? – спросил человек в пурпурной тоге.

    Бельфеддор кивнул.

    – Да, это я.

    – Наслышан о тебе. Я Октоннос, советник императора.

    – Я догадался, – опять кивнул Бельфеддор.

    – Что ж, твоя сообразительность делает тебе честь, – усмехнулся советник. – Итак, ты ищешь службы.

    – Именно так, – подтвердил Бельфеддор.

    – Ну и чем же, по-твоему, ты можешь быть полезен именно мне? – спросил Октоннос, вторично усмехнувшись.

    От этого вопроса Бельфеддор несколько растерялся. Однако он быстро нашелся с ответом:

    – Я вверяю свою жизнь и свои клинки воле нанимателя. Как ими распорядиться, решать ему.

    – Твои клинки уже служили кому-нибудь? – продолжал спрашивать советник.

    – Только мне, – ответил Бельфеддор.

    – Тогда не спеши раздавать обещания, – холодно произнес Октоннос. – Наемникам часто приходится идти против собственной совести, и они должны быть к этому готовы, иначе нанимателю мало проку в таких слугах.

    – А много ли проку в человеке без чести и совести? – спросил Бельфеддор. – За дополнительную плату он продаст и хозяина.

    Октоннос рассмеялся.

    – Однако для некоторых поручений все же предпочтительней именно проходимцы без чести и совести, – произнес он. – Итак, как я понял из этого свитка, – ты желаешь помочь мне избавиться от врагов.

    Бельфеддор кивнул.

    – Почему? – спросил Октоннос.

    – Потому, что это и мои враги тоже.

    – Объяснись, – потребовал советник.

    – Не советую тебе быть слишком откровенным, – предупредил демон. – Не стоит доверяться этому человеку.

    – Я все-таки попробую, – отозвался Бельфеддор.

    – Я был знаком с одним достойным человеком, – сказал он советнику. – Его звали Ксеттос, он был купцом. Враги заманили его в ловушку и обрекли на гибель. Меня самого преследуют наемные убийцы. Я узнал, что нити заговора тянутся к некоему влиятельному человеку, а преступные замыслы этого человека тянутся еще дальше.

    – Скажи прямо – кого ты подозреваешь? – потребовал Октоннос.

    – Советника императора Соттаноса.

    – Серьезное обвинение, – заметил советник. – Что же ты намерен предпринять?

    – Во всем разобраться и предать преступника справедливому императорскому суду, – решительно ответил Бельфеддор.

    – И ты счел, что мы можем быть полезны друг другу? – с усмешкой спросил советник.

    – Надеюсь на это, – ответил Бельфеддор.

    – Твоя надежда тщетна, – жестко произнес Октоннос. – Скажу больше: ты слишком опасный человек. Опасный для меня.

    – Я не понимаю, – насторожился Бельфеддор.

    – Не понимаешь потому, что вмешиваешься в дела, в которых ничего не смыслишь. Ты всем мешаешь. Это политика, большая игра, и таким, как ты, нет в нее хода.

    – Друг мой, приготовься к худшему, – предупредил демон. – Я был прав: нам здесь вовсе не рады.

    Послышались легкие шаги, в зал вошла женщина в голубом одеянии с нитями жемчуга в жгучих черных волосах.

    – Привет тебе, Бельфеддор, – чуть насмешливо произнесла она.

    Бельфеддор опешил. Он без труда узнал племянницу Ксеттоса Тинею.

    – Проклятие! – прорычал демон. – Сдается мне, мы ищем союзников совсем не в том месте.

    – Вижу, ты насторожился, – с усмешкой заметил советник.

    – У меня нет причин доверять этой женщине, – глухо ответил Бельфеддор.

    – Как и у нас нет причин доверять тебе, – зловеще произнес Октоннос.

    Он протянул руку к медному молоточку и ударил в гонг. Тут же в зал с нескольких сторон вбежали пятеро вооруженных людей.

    – Взять его! – приказал советник, указав на Бельфеддора.

    Демону не потребовалось убеждать свою вторую половину дать ему свободу действий.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки