LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Месть самураев - Михаил Белозеров

Месть самураев - Михаил Белозеров

Книгу Месть самураев - Михаил Белозеров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 00:37, 09-05-2019
Месть самураев - Михаил Белозеров
09 май 2019
Автор: Михаил Белозеров Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Месть самураев - Михаил Белозеров читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастер единоборств Натабура, единственный уцелевший из клана Тайра, путешествует по миру в поисках сокровенных знаний. Однажды он и его спутники попадают в хитросплетение заговора против самого могущественного человека в Японии – регента. В центре заговора сорок семь ронинов, которые поклялись отомстить за своего неправедно казненного господина. Чтобы спасти свою невесту, Натабура вынужден помогать им. Регент знает о заговоре и стремится уничтожить ронинов. Кто победит в схватке, покажет время. И вновь свистят стрелы, звенят катаны и вьётся прихотливая вязь хокку и танка. Потому, что миром правит любовь.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
    Перейти на страницу:

    Смеркалось. На берегу они немного поспорили, не зная, куда идти. Но Афра уверенно повернул вправо, и они поплелись за ним – то ли под дождем, то ли под снегом, и через некоторое время, когда, казалось, ноги вообще отнимутся, почуяли тонкий, едва заметный запах гари и прибавили хода.


    * * *


    Деревня казалась вымершей. Ни огонька, ни привычного лая собак. Лишь вдалеке, как эхо, шумело море. В крайней хижине они нашли девяностолетнюю старуху и младенца, которые оба ничего не соображали.

    – Жители где-то здесь… – озадаченно сказал Натабура, отворачиваясь от младенца, который сучил ногами в люльке. – Не бросили бы их надолго… Не бросили бы… – И только тогда окончательно сообразил: – Похоже, нас специально выманили из деревни! Ха!

    Старуха лежала в куче тряпья и подманивала их корявой рукой. У ее не было ни единого зуба, зато голос, как из трубы, но говорить членораздельно она уже не умела.

    – Ничего не понял, – признался Натабура. – Воды, что ли, просит?

    – Я тоже не понимаю, – признался Язаки, прячась от взгляда старухи за Натабуру и удивляясь тому, что каба-хабукадзё, который висел у него на груди, не дает прозрения. – А куда делись капитан и его солдаты?

    – Бежим! – Страшное подозрение закралось в душу Натабуры.

    Забыв об усталости, они кинулись в центр деревни. Неужели это все из-за Юки? – как в лихорадке, думал он, из последних сил перепрыгивая через заборы и камни. Нет. Не может быть. Так не бывает, уговаривал он сам себя. Так не бывает – только во сне или в страшных сказках о демонах.

    Он ворвался в дом первым, распахивая двери во все комнаты. Юки нигде не было. Вместе с ней пропали одежда и оружие. В спальне на видном месте лежало письмо, написанное явно не рукой Юки, потом что иероглиф 'жена' она писала с волнистой планкой. Язаки высек искру, зажег фитиль, и в свете лучины они прочитали:

    'Таратиси кими, Натабура, приношу свои извинения, но я вынужден так поступить. Вы мне крайне нужны в столице. Там же вы найдете свою жену Юку. Обещаю, что ни один волос не упадет с ее головы. Буду вас ждать каждый день, начиная со следующего месяца, в час дракона на мосту Ясобаси. Не держите зла. Я знаю, что иначе вы ни за что не согласились бы помочь мне. Капитан Го-Данго'.

    – Что это значит? – удивился Язаки.

    – Это значит, что мы пригрели змею! – вскричал Натабура. – Надо было убить его сразу. Кими мо, ками дзо!

    – А я тебе говорил, никому нельзя верить! – заявил Язаки и заходил по комнате, полный праведного гнева.

    – Хоп! Ты ничего не говорил, – напомнил Натабура. – Ты напился.

    – Может, и не говорил, – покорно согласился Язаки, изображая из себя сплошную ярость. – Может, не все так плохо? Капитан производит впечатление порядочного человека.

    – Напоил один раз – и уже порядочный! – бросил на ходу Натабура. – Собирайся! У нас не больше коку. Найти еду, сухую одежду и запасись факелами. Мы тотчас выходим.

    – Ой, мои бедные ноги… – сразу заныл Язаки.

    – Они не могли уйти далеко, – не слушая его, рассуждал Натабура. – Мы и так дали им фору в восемь страж. Но с женщиной они быстро не могут передвигаться.

    – Натабура… – после некоторого молчания как-то странно произнес Язаки.

    – Что? – оглянулся он, переодеваясь в сухую одежду.

    – К сожалению, я видел лошадей.

    – Ты видел лошадей?! – удивился Натабура.

    – Да. За околицей. Они были спрятаны в сарае.

    – Почему ты мне ничего не сказал?! Кими мо, ками дзо!

    – Пьяным был, извини. Не придал значения.

    – Значит, все было продумано. Какой я дурак, что доверился этому капитану! Кими мо, ками дзо!

    – Не все так мрачно, – заверил его Язаки. – Пока ты ему нужен, он ничего не сделает с Юкой.

    – Ты уверен, что я ему нужен?

    – Уверен.

    – Но зачем?

    – Это мы узнаем в столице.

    – Ничего не понял! – воскликнул Натабура и, опустив руки, сел на лавку.

    Все было кончено. Жуткое чувство отчаяния охватило его. Кими мо, ками дзо! Он казнил себя за недальновидность. Однако что-то ему подсказывало – Юка совсем не там, куда они собрались идти. Это непонятное чувство родилось в тот момент, когда они читали письмо. Он видел то, что невозможно увидеть: дорогу в горах и Юку, но почему-то в странном одеянии, которого она никогда не носила, и кожа у нее была почему-то белая. Еще он подумал об учителе Акинобу. Он все сделает, подумал Натабура. Все, что сможет. Я верю в него. Все это были отдельные знаки, и он не мог сложить их в единую картину, не понимал их значения и не видел сути происходящего.

    – Я думаю, что все это каким-то образом связано с Камаудзи Айдзу. Вдруг капитан Го-Данго готовит заговор?! – Язаки сам испугался того, что произнес. Обычно все заговоры в этой стране кончались массовыми казнями. Самураев заставляли сделать сэппуку, а простых крестьян распинали на крестах, и Язаки не хотел последовать ни за теми, ни за другими.

    – Нам только не хватало еще заговора! – в сердцах воскликнул Натабура.

    – Да… – согласился Язаки. – А где учитель Акинобу? Я думаю, он с ней!

    – Учитель Акинобу наша единственная надежда, – согласился Натабура. – Найдем учителя, найдем и Юку. Я думаю, они вместе.

    Когда они уже вышли за околицу и невольно оглянулись, то увидели, как из леса метнулись тени – это возвращаются крестьяне, напуганные небывалыми событиями в деревне.


    * * *


    В ту ночь Акинобу не спал. Он единственный не пил сакэ. Что-то ему подсказывало, что грядут необычные события. Какое-то странное ощущение скверны витало в доме старосты – словно за выпивкой и болтовней скрывалась мерзкая, гнилая тень предательства. Только она выглядела безадресной, и он не знал, откуда она придет, в каком обличие, с какой целью, и с сомнением поглядывал на капитана Го-Данго. Весел и хлебосолен он был. Стол ломился от деревенских яств. Однако нет-нет да проскакивала в голосе капитана трезвая нотка, а взгляд оставался ясным и твердым. Поэтому и не пил Акинобу, ограничившись чаем, да между делом подремывал, почему-то зная, что ночью спать не придется и что ему нужна свежая голова и крепкое тело. Он полагал, что и Натабура не напьется. Но не узнавал его в тот вечер – не то чтобы Натабура перебрал, но, очевидно, утратил контроль над ситуацией. Должно быть, кто-то из Богов смущает Натабуру. Делает его непохожим на самого себя. Если бы только Акинобу догадался, если бы он хорошенько пригляделся, то в самом темном углу дома, куда едва проникал свет, за сдвинутыми ширмами обнаружил бы маленькое отверстие, из которого порой вылезал демон смерти Кадзан и посылал в сторону Натабуры пассы, тем самым ослабляя его волю.

    Еще больше насторожило Акинобу то обстоятельство, что их всех уложили на ночь в разных помещениях: Натабуре с Юкой предоставили дом в центре, Язаки увели куда-то на окраину, а сам Акинобу лег спать в жилище помощника старосты. Казалось бы – это знак уважения, принятый для особо почетных гостей. Действительно, в доме помощника старосты был накрыт стол. А когда Акинобу разделся, чтобы улечься в постель, в дверь тихонько поскреблись, и явилась юдзё, в которой Акинобу с удивлением узнал молодую женщину с кукольным лицом – родственницу старосты, которая прислуживала у стола.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки