LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен

Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен

Книгу Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

679 0 11:01, 12-03-2020
Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен
12 март 2020
Автор: Кармаль Герцен Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+1 1

Книга Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен читать онлайн бесплатно без регистрации

Дочь Клэрити пропадает, и весь мир пытается убедить ее, что малышки Каролины никогда не существовало: она исчезает со всех фото, а знакомые не помнят о ней. Зеркала вдруг начинают шептать, и кажется, что до сумасшествия — только один шаг. Но Клэрити не сдастся, даже зная: чтобы спасти дочь, ей придется спуститься за ней прямо в ад. Преисподняя. Мир огненной лавы и алчущей тьмы. Мир живых кукол и падших ангелов, потерявших крылья. Мир магии и интриг местной знати, чей девиз — "выживает сильнейший". Мир, в котором живет девочка, похожая на Каролину как зеркальное отражение. Клэрити пойдет на все, чтобы вернуть ее домой. Не подозревая, что влюбится в человека из темного зазеркалья. Но пройдет ли их любовь испытание… адом?
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
    Перейти на страницу:

    — Да, — протянула она. — Ммм… собственно, это вершина мира, где находится башня мойры. Мойра — хозяйка двух зеркал, белого и черного. Она что-то вроде вершительницы человеческих судеб, но… Прости, кажется это все, что я слышала о ней.

    Клэрити ахнула, разом все поняв. В памяти всплыл знакомый до боли шепот: «Черное зеркало разбилось». Вершина Мира, Черное и Белое зеркало. Осколок, который позволял ей разговаривать с мойрой и привел сюда, в Преисподнюю. Мойра — вершительница человеческих судеб…

    Кусочки паззла наконец сложились, явив полную картину произошедшего. Белое зеркало являлось входом в рай, Черное зеркало вело в Преисподнюю. А мойра… вопреки мифам мира живых, она не определяла длину нити, олицетворяющей человеческую жизнь. Мойра — Королева Зеркал — решала, кто достоин попасть в рай, а кто — в ад. Вот только жители ада никак не могли знать об этом, если учесть, что они даже не знали, где находятся и кем являются.

    Они даже не знали, что уже умирали когда-то. И, что хуже всего — потеряли память о своей прошлой жизни, и потеряли безвозвратно.

    — Аты… Знаешь, где она находится и как туда добраться?

    Диана нервно рассмеялась.

    — Прости, раньше никогда этим вопросом не задавалась.

    Клэрити вздохнула. А жаль.

    Негромко переговариваясь, они вернулись в отведенное куклам леди Вуарей крыло. Удивленно переглянулись: перед дверью одной из спален собралась небольшая толпа — куклы, дворцовые стражи, бледные до синевы дамы, невесть как забредшие сюда с бальной залы. Почти у каждого на лице застыл ужас, брезгливость или неверие.

    — Что случилось? — спросила Клэрити, тронув за плечу блондинистую куклу Эсту. Леди Вуарей не было видно поблизости, а значит, можно было спокойно говорить.

    Та обернулась, глядя на нее вытаращенными гетерохромными глазищами.

    — Ларель… она…

    Эста замолчала, так и не рассказав Клэрити о том, что случилось с выскочкой — скрипачкой. Зато, стоило только протиснуться между двумя дамами в платьях с кринолином, шумно хлопающими веерами, как она все увидела сама.

    И увиденное породило всю ту гамму чувств, что секунду назад она видела на лицах: ужас, брезгливость и неверие.

    Ларель застыла посреди комнаты в неестественной для человека, но весьма типичной для куклы позе — голова чуть наклонена, одна рука с зажатым в пальцах смычком выставлена, словно для равновесия, вторая держит скрипку, прислоненную лакированным боком к плечу. Глаза распахнуты, лицо спокойное, даже умиротворенное. Вот только ее кожа… Клэрити сделала шаг вперед, второй, третий — самый короткий и робкий. Протянув руку, коснулась щеки Ларель, уже зная, что почувствует. Кончики пальцев скользнули по неестественно гладкой коже. Накатила тошнота, с которой она справилась не сразу.

    Ларель, настоящего имени которой Клэрити даже не знала, живая кукла леди Вуарей… стала настоящей куклой. Холодной. Бездыханной. Восковой.

    Интерлюдия шестая

    С того времени, как Адам переступил порог обители Леди Смерть, для него все раз и навсегда изменилось. Странное это было время.

    Он часами бродил по роскошному особняку со стеклянными стенами и перегородками, со вживленными прямо в стекло крохотными капельками — обсидианами. Стоило им погаснуть, тут же из ниоткуда появлялась кроткая и молчаливая служанка. Заменив потухшие обсидианы, тут же исчезала — так же бесшумно, как и пришла.

    Чего здесь только не было — и палисадник, разбитый под стеклянным куполом, и фигурный бассейн на террасе, и завитая спиралью лестница, ведущая в башенку, где была одна-единственная комната. Именно там и поселился Адам. Но, блуждая среди роскоши и холодной красоты стеклянного замка, он ни на мгновение не забывал о том, кто такая Леди Смерть, из-за которой он здесь оказался, и как именно она заполучила свое состояние. Умелая торговка, вот только товар ее — человеческая жизнь. Стерва, играющая человеческими судьбами. Дитя Тьмы, принявшее человеческое обличье, но следующее своим собственным законам.

    И он — обычный парень, оказавшийся слишком слабым духом для того, чтобы достойно принять свою смерть.

    У них не могло быть ничего общего, и это стало очевидно с первых же минут пребывания Адама в доме Леди Смерть. Он честно пытался выполнить свою часть весьма странной сделки — и стать ей… хотя бы собеседником. Но любая их беседа не клеилась, все чаще повисало настороженное, неловкое молчание. Адам просто не знал, о чем ему говорить с той, для которой человеческая жизнь измерялась золотыми монетами. Он презирал себя за то, что согласился на сделку с дочерью Тьмы, которая использовала самое страшное в мире явление — смерть — чтобы поживиться.

    Невидимая стена между ними становилась все толще и непреодолимее — будто холодность Адама раз за разом укрепляла ее новым слоем льда. Леди Смерть не могла не замечать происходящего… и с каждым часом надежда, что она, поняв бессмысленность их сделки, сдастся и отпустит его, становилась все сильнее. И пускай он не знал, что тогда случится — ведь полагаться на милосердие бездушной Смерти было бы глупо… что бы ни произошло, это лучше, чем быть ее добровольным пленником и бесправной марионеткой.

    Все изменилось в одно мгновение.

    Почти все свое время Адам проводил в библиотеке. Что и говорить, скромный магазинчик Ганса и в подметки не годился коллекции книг Леди Смерть. Очарованный богатством, которое попало в его руки, Адам проглатывал книгу за книгой, жадно, как изголодавшийся человек, который боялся, что у него отнимут еду.

    Он привык, что библиотека была его убежищем — от тоскливого взгляда Леди Смерть, от ее бесплодных попыток найти с ним общие темы разговора, увлечь его рассказами о разных уголках мира, в которых она побывала. И последнее действительно на какое-то время Адама заинтересовало — до тех пор, пока он не понял, что и за пределами Скарфола мир совершенно одинаков: каменные города, утопающие в свете обсидианов… и притаившаяся за порогом Тьма, терпеливо высматривающая своих будущих жертв.

    В очередной раз придя в библиотеку, Адам обнаружил там Леди Смерть, с книгой в руках восседающую в одном из кресел. В первое мгновение почувствовал досаду — его храм был осквернен вторжением чужачки, пускай весь этот дом и принадлежал ей целиком. Он даже заподозрил, что это ее уловка, призванная «ненароком» с ним столкнуться и завести очередной бессмысленный и тянущийся как резина разговор.

    Но слишком сосредоточенным было ее красивое лицо: меж густых бровей пролегла глубокая морщинка, зрачки стремительно скользили по строчкам. Похоже, Леди Смерть была действительно увлечена книгой. Она даже не заметила, как Адам вошел в библиотеку — когда он кашлянул, вздрогнула и резко вскинула голову.

    — Ты… читаешь? — помимо воли, в голосе его прозвучало явственное удивление.

    — А ты думал, что я создала библиотеку специально для тебя? — насмешливо произнесла Леди Смерть. — Ты не единственный, кому нестерпимо хочется убежать от реальности в мир сказочней и совершеннее.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки