LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Магия губит - Илона Эндрюс

Магия губит - Илона Эндрюс

Книгу Магия губит - Илона Эндрюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

80 0 11:03, 29-08-2022
Магия губит - Илона Эндрюс
29 август 2022
Автор: Илона Эндрюс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Магия губит - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт Дэниелс далеко не сказочная принцесса, но с недавних пор она живет в огромном замке и занимает почетное место по правую руку от самого Царя Зверей. Роскошная жизнь не вскружила девушке голову, да и сидеть сложа руки — не про неё. Что она яро доказывает, открыв своё собственное частное агентство. Пока дела идут не в гору, и чтобы удержаться на плаву, придётся рисковать. Ей поручено важное задание: найти похищенного ученого и его загадочное устройство, которое исчезло прямо из высоко охраняемой лаборатории. Сможет ли Кейт отыскать пропавшего изобретателя и восстановить свою профессиональную репутацию, когда в Атланте, кишащей монстрами всех мастей, опасное тайное общество всеми силами намерено ей противостоять? На пути к поиску истины в запутанном деле, одно наша героиня знает наверняка: в новом мире, где чары сменяют технологию, как день чередуется с ночью, магия не дремлет. Магия губит.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
    Перейти на страницу:

    Вот мы и подобрались к самому сложному. Мне нужно сказать достаточно, чтобы заинтересовать его, но не слишком много, чтобы не нарушить конфиденциальность Красной гвардии.

    — Я тут работаю над одним делом в Сибли. Во время расследования я обнаружила исчезнувшее заклинание барьера.

    Гастек наклонился вперед.

    — Что ты имеешь в виду, говоря «исчезнувшее»?

    — Оно растворилось, как будто его и не было. — Я перевернула карту и указала на Джонсон Ферри. — Этот мост является одним из двух основных путей ведущих из Сибли в город. Вчера там тоже исчезли чары, охранявшие Мостового тролля. — Я провела пальцем от Джонсон Ферри до пересечения с красной линией вампирского патруля. — Полагаю, именно здесь ваша девушка отпустила вампира.

    Гастек ничего не ответил.

    — Что-то пришло сюда из Сибли, по мосту, по этой улице. Что-то, что поглотило все защитные барьеры и испортило вашего вампира. Твои спутницы сами признались мне, что не смогли захватить его разум. Думаю, вся твоя сила ушла на то, чтобы удержать его.

    И вот почему он сделал этот реверанс, пытаясь устроить маленькое представление. Просто огромный пустой блеф.

    Гастек тихо рассмеялся.

    — То, что поглотило барьеры, покинуло Сибли на повозке или машине, и та девушка, вероятно, заметила это незадолго до того, как потеряла сознание. Мне нужно знать, как выглядела эта машина.

    Гастек задумался.

    — Я подумаю об этом.

    Я спасла ему жизнь. Очевидно, это не стоило и крошечной толики информации. О том чтобы придушить Гастека в его собственном офисе не могло быть и речи. Во-первых, с ним было двое вампиров, а во-вторых, я стала бы причиной межфракционного инцидента. Я встала.

    — Подумай об этом.

    Я находилась почти у двери, когда он позвал.

    — Кейт?

    — Да?

    — Ты мне больше нравилась как наемница.

    — Мне тоже. — Я могла пинать людей и говорить то, что действительно думаю, без опасений создать дипломатическую катастрофу. — Но всем нам нужно когда-нибудь повзрослеть.


    *** *** ***


    К тому времени, когда наш парад из двух джипов прибыл в офис, Андреа уже была внутри. Я догадалась об этом, потому что в трех футах от нашей задней двери красовалась новая кучка зловонной собачьей блевотины.

    Двое оборотней-подростков с задумчивым видом, встали над рвотой.

    — Асканио, стой прямо здесь. — Я кивнула на место перед дверью.

    Он сдвинулся на указанное место.

    — Зачем?

    Я отошла в сторону и открыла дверь. Сто фунтов Гренделя, наполненные безмерной собачьей радостью, вырвались из-за двери. Боевой пудель взмыл в воздух. Асканио поймал его на лету и крепко сжал.

    Хорошая реакция.

    — Что это? — Асканио уставился на пуделя.

    — Верный собачий компаньон.

    — Он воняет, как канализация.

    Пудель-мутант заерзал и лизнул подбородок Асканио.

    — Фу. Что мне с ним делать?

    — Занеси внутрь.

    Я вошла в офис. Позади меня Дерек обратился к пареньку:

    — Я бы стерилизовал лицо на твоем месте.

    — Занимайся своими делами, волк.

    Внутри офиса пахло кофе. Андреа оторвала голову от маленького ноутбука, лежащего поверх бумаг, разложенных на столе:

    — Почему так долго?

    — И тебе «доброе утро», солнышко. — Я уронила сумку на стул.

    Андреа бросила мне конверт. Я взглянула на него. В верхнем левом углу был изображен логотип: щит Ордена. Ой-йой.

    — Что это?

    — От Шейна, — прорычала она. — Он хочет, чтобы я, цитирую, оставила все инициативы получить назад свое оружие, потому что в настоящее время оно используется для задержания настоящих преступников.

    Ха, я уже подумала, что случилось что-то ужасное.

    — Он просто пытается играть на твоих нервах. Если хочешь, я попрошу Барабаса, как адвоката, составить грамотное письмо с требованием вернуть оружие. Мы отправим его в Орден. Шейн не может удерживать твою собственность.

    — Я знаю. Просто все еще злюсь. Твой долг, как моей лучшей подруги, возмущаться вместе со мной.

    — Я и возмущена! — прорычала я. — Вот ублюдок!

    — Спасибо, — сказала Андреа.

    Асканио прочистил горло.

    — Консорт? Могу я уже опустить его на землю?

    Я повернулась. Он все еще держал Гренделя, который, казалось, этим только наслаждался, судя по тому, как он продолжал лизать плечо Асканио. Позади него Дерек пытался подавить смех.

    — Да.

    Асканио уложил Гренделя на пол.

    Андреа взглянула на Дерека.

    — Что ты здесь делаешь?

    — Я наняла его, — ответила я за него.

    Светлые брови Андреа приподнялись на полдюйма.

    — А его?

    — И его тоже.

    Андреа указала карандашом на Асканио.

    — Сколько тебе лет?

    — Пятнадцать.

    — Он не может здесь работать. Он слишком молод.

    Я пожала плечами.

    — По закону возраст для приема на работу — четырнадцать.

    — Да, но за исключением опасной деятельности.

    — Он будет помощником в офисе. Что может быть в этом опасного?

    — Кейт! Не хочешь выйти на улицу и полюбоваться пулевыми отверстиями в асфальте?

    — Он не будет работать полный рабочий день. Он стажер.

    Андреа долго смотрела на меня.

    — Думаю, ты не до конца понимаешь, как строится бизнес. Клиенты приносят деньги. Сотрудники стоят денег. Нам нужно меньше сотрудников и больше клиентов, а не наоборот. Нам не нужны сексуально озабоченные подростки-буды в качестве стажеров.

    — С чего ты взяла, что он озабоченный?

    Андреа уставилась на меня, как на умалишённую.

    — Ему пятнадцать, и он буда. Привет?

    Хорошая точка зрения. Я кивнула вундеркинду и сексуально-озабоченному демоненку.

    — Найдите себе стулья.

    Когда я вернулась из кухни с графином кофе и четырьмя кружками, чтобы налить его, все собрались вокруг стола Андреа.

    Я открыла папку с нашим делом и подробно пробежалась по нему. К тому времени, как я закончила, Дерек нахмурился, а в глазах Асканио вспыхнул сумасшедший огонек.

    — Как думаете, нас попытаются убить?

    — Да.

    — Круто.

    Круто. Не то слово.

    — В кладовой стоит морозильная камера с телом де Харвена. Идите и изучите его. Обратите внимание на лицо и запомните запахи. После этого пройдитесь по офису, чтобы знать, где что находится.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки