LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Корона трех. Проклятый король - Дж. Д. Райнхарт

Корона трех. Проклятый король - Дж. Д. Райнхарт

Книгу Корона трех. Проклятый король - Дж. Д. Райнхарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

346 0 13:42, 13-05-2019
Корона трех. Проклятый король - Дж. Д. Райнхарт
13 май 2019
Автор: Дж. Д. Райнхарт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
+1 1

Книга Корона трех. Проклятый король - Дж. Д. Райнхарт читать онлайн бесплатно без регистрации

Королевство Торонию охватила гражданская война. Король Брутан держит своих подданных в ежовых рукавицах, сея вокруг жестокость и страдания. Единственной надеждой королевства становятся дети Брутана — тройняшки, спасенные от отцовской жестокости еще во младенчестве. Пророчество гласит, что только они способны свергнуть короля, но путь перед ними лежит непростой. Смогут ли они вернуть в Торонию спокойствие и благодать?.. Читайте приключенческую фэнтези-сагу о любви, преданности и настоящей дружбе.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
    Перейти на страницу:

    Нинус перешел на крик. Он сделал шаг вперед и, прищурившись, оглядел Парадный зал.

    – Вы, из Королевского легиона, закройте ставни. Никакого солнца мне здесь не нужно.

    В ответ на эту странную просьбу капитан Оссилиус, занявший место рядом с троном, нахмурился. Но Гальф хорошо понимал, что происходит у Нинуса в голове. Десять лет внутри Сферы небесной. Десять лет без дневного света. Без товарищей. И все это не по вине Нинуса. Стоит ли удивляться, что разум мальчика стал таким же темным, как и камера, в которую он был заключен?

    Несмотря на явное замешательство, капитан Оссилиус повиновался приказу нового короля Торонии. Под его предводительством два солдата поспешили к противоположным концам зала и принялись вертеть валы механизмов, управлявших движением ставень на крыше. Ставни медленно сдвинулись, зашуршал, разворачиваясь, холст, намотанный на деревянные рейки. Над толпой заскользили тени, погружая обеденный зал в сумрак.

    Гальф, как и остальные, ждал, что последует дальше. Но Нинус и его мать решили, что разговоров на сегодня хватит. Стражники распахнули двери и начали выпроваживать гостей, слуги кинулись убирать со столов. Медленно, тихо зал пустел.

    Акробат оглянулся в поисках Пип, но она уже ушла. Он вернулся к дверям кухни, где он впервые столкнулся с ней, но ни ее, ни других «Древопутов» видно не было.

    Расстроенный Гальф медленно обошел зал по кругу – не встретится ли знакомое лицо. Но в этой толпе он был одинок.

    – Сюда, – прошептал чей-то голос.

    Гальф испуганно обернулся. Хлопнула одна из дверей.

    Он толкнул ее и попал в длинную комнату, в которой клубился пар. Перед ним мелькнула женская фигура. Поманив его, она исчезла в глубине коридора… но перед этим обернулась, и он увидел ее лицо.

    Лиммони!

    Гальф поспешил за ней. Коридор петлял, изгибался и наконец привел его в маленькую комнату со сводчатым потолком.

    Около одной стены штабелями лежали деревянные ящики, у другой – груды белья.

    Лиммони стояла посреди комнаты. Как только Гальф вошел, она шагнула к нему, двигаясь легко и изящно. Одежда служанки словно струилась по ней.

    – Ты слышал о волшебнике Мелькиоре?

    Гальф нахмурился. Он знал это имя из историй, которые Кривопузый Джон частенько рассказывал у костра еще в Исуре.

    – Да. Но я думал, что все волшебники…

    – Я ученица Мелькиора. – Глаза у Лиммони были темно-фиолетовые, и их мягкий взгляд любопытно контрастировал с острыми резкими чертами ее лица. Казалось, ее взор проникал сквозь Гальфа. – Вернее сказать, я была ею, пока он не исчез. Теперь пришло время его отыскать и рассказать о Нинусе.

    Мысли Гальфа скакали как бешеные.

    – Вы… колдунья?

    Так вот как, значит, она испарилась из памяти и Магритт, и Нинуса. Магия!

    Лиммони кивнула. Гальф тяжело опустился на один из ящиков. Потом спохватился, что костюм бакалисса до сих пор на нем, и принялся поспешно от него избавляться. Скомканная красная шкура растеклась по полу, точно лужа крови.

    – Какое отношение все это имеет ко мне? – спросил он. – Зачем вы дали мне драгоценный камень? Зачем столько хлопот? Я же ноль, пустое место. Знаете, сколько я на самом деле стою? Не дороже бочонка пива! Да! Так я и оказался в труппе «Древопуты». Мой отец променял меня на бочонок пенного исурийского…

    – Он не был твоим отцом, – сказала Лиммони.

    – Мне повезло – они не кинули меня в придорожной канаве и… что? Что вы сказали?

    – Человек, который тебя отдал, не был твоим отцом.

    – Откуда вы?.. Кем же он был?

    – Твоим опекуном. Правда, с этим делом он не справился. А звали его сир Брэкс.

    Гальф моргнул.

    – Королева Магритт упоминала его имя.

    – Речь об одном и том же человеке.

    На секунду Гальф почувствовал себя так, словно его обдал горячим воздухом суховей. В висках стучала кровь. Кожа казалась потрескавшейся, как у старика. Лиммони внимательно смотрела на него, ее светлые глаза сузились от любопытства.

    Гальф провел руками по лицу. Внутри бушевала буря.

    – Сир Брэкс был моим опекуном. Вы хотите сказать… Лиммони, вы хотите сказать, что он… что я… один из детей, о которых говорилось в пророчестве? Один из тройни? – Он сглотнул. – Сын короля Брутана?

    Лиммони сцепила руки за спиной.

    – Да, Гальф. Это правда. Тот драгоценный камень, что я дала тебе, – один из трех. Так же как и ты – один из троих, кто будет править Торонией.

    – Как он оказался у вас? – мальчик потянулся к зеленому камню. Почудилось, что тот потяжелел и клонит шею вниз. Впрочем, ничего удивительного.

    В нем заключена судьба.

    – Мелькиор дал его сиру Брэксу с наказом беречь и камень, и тебя. Но старый пьяница продал сокровище ростовщику. К счастью, я напала на его след, нашла и с тех пор хранила у себя.

    Гальф сжимал зеленый драгоценный камень, висящий на длинной золотой цепочке. Он казался не только тяжелым – отравленным. Яд!

    – Мне ничего этого не нужно! Ни камня, ни короны… Ничего! Я просто хочу жить как прежде.

    – И спрятаться от войны? Служить объектом насмешек? – В голосе Лиммони не было злости. Она словно говорила об очевидном.

    – Вы можете считать, что это вовсе не жизнь, но она была куда лучше той, что сейчас!

    – Гальф! Мне очень жаль, но у тебя нет выбора. Ты не можешь отказаться от своей судьбы.

    – Мне нет никакого дела до судьбы.

    – Зато судьбе есть дело до тебя. То, что Магритт и Нинус заставили тебя сделать с Брутаном, ужасно, но это было предопределено. Ему было предначертано умереть от твоей руки.

    Гальф уставился на нее, дрожа и тяжело дыша.

    – Какое-то время ты будешь здесь в безопасности, – сказала Лиммони. – Но Нинус по-прежнему должен верить, что ты его друг. От этого зависит все.

    – Я мог бы просто сбежать.

    – Он будет тебя преследовать. Он тебя убьет. Гальф энергично замотал головой:

    – Не убьет. Он мой друг.

    – Но его мать – нет, – мягко заметила Лиммони.

    – То есть остаться и сохранить жизнь – или уйти и умереть. Вы это хотите сказать?

    – Да.

    Силы оставили Гальфа. Руки безвольно повисли. Он чувствовал себя опустошенным.

    – Что же будет дальше? – спросил он.

    – Будущее – загадка, Агальфус, даже для меня.

    – Как вы меня назвали? – удивительнее всего было то, что имя отозвалось эхом у него в голове, как будто он слышал его давным-давно.

    – Агальфус. Это твое настоящее имя, имя короля. По спине Гальфа пробежала дрожь.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки