LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Имперская окраина - Василий Сахаров

Имперская окраина - Василий Сахаров

Книгу Имперская окраина - Василий Сахаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

605 0 16:07, 12-05-2019
Имперская окраина - Василий Сахаров
12 май 2019
Автор: Василий Сахаров Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Имперская окраина - Василий Сахаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Граф Уркварт Ройхо, имперский феодал, захватил острова Ваирского архипелага и разбогател. Добытое у пиратов золото позволяет ему содержать сильное войско и хороший флот. Его воины преданы своему вождю, самому сильному аристократу Севера. И если бы не война, которая бушует в империи, он жил бы мирной жизнью, развивал магические навыки и воспитывал детей. Однако спокойствия нет, и граф продолжает войну с кочевниками­нанхасами, добивает пиратские ватаги ваирцев и ведёт тайное сражение с убийцами республиканцев. Многие хотят смерти Уркварта Ройхо, но милость богини Кама­Нио с ним, а приказ императора категоричен - любой ценой удержать Север и обеспечить надёжный тыл страны. А потому граф снова в походе, и его дружины идут в бой.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Не торопись.

    Гай замялся, видимо, хотел сбросить мою руку и рвануться в схватку, но сделать этого не решился. И правильно сделал, так как произошло то, чего никто не ожидал.

    Вспышка! Кроваво-красные языки пламени! Грохот! На втором этаже гостиницы произошёл сильный взрыв. Кто-то использовал энергокапсулы, сразу три или четыре гранаты. Окна повылетали наружу. Осколки стекла, слюды, камня, кирпича и черепицы, словно картечь, прошлись по улице, и, если бы не магический щит, который нас прикрывал, жертвы были бы обязательно. А так всё более-менее нормально. Метательные снаряды ударились в невидимую плёнку и, рассыпаясь на мелкие частицы, скатились по ней на тротуар или отрикошетили и изменили траекторию полёта.

    «Вот это да! – молнией промелькнула мысль. – Настоящая война!»

    Всё так же находясь под защитой чародеев, герцог и все, кто был вокруг него, покинули сильно задымлённую улицу, снова отошли в переулок, и я решил, что, пользуясь суматохой, Нанкар постарается убежать. Но спустя несколько минут пришёл доклад от егерского сотника: все злоумышленники уничтожены. Главный киллер убит. Энергокапсулы в разгар схватки подорвал один из его помощников. Потери в личном составе – семь убитых, из них шесть тайных стражников семьи Каним, и девятнадцать раненых. Много. И что самое поганое, этих жертв можно было избежать.

    Выслушав офицера, Гай поник и, ожидая поддержки, оглянулся на меня. Я же утешать его не стал. Хочешь быть самовластным герцогом, Гай Куэхо-Кавейр? Пожалуйста. Желаешь поступать, как тебе вздумается? Нет препятствий. Вот только потом будь готов отвечать за свои поступки не только перед грозным папой Ферро Канимом и наставниками, но и перед собственной совестью.

    Герцог моё молчание истолковал верно, всё же парень неглупый, хоть и горячий, и, тяжко вздохнув, кивнул на гостиницу, второй этаж которой отсутствовал, а первый был испещрён многочисленными мелкими трещинами:

    – Пойдём, Уркварт, посмотрим на знаменитого убийцу.

    – Да, пойдём, – согласился я.

    Мёртвого Байлу Нанкара обнаружили возле стены дома напротив, куда тело убийцы откинуло взрывной волной, а затем накрыло разбитым в щепки столом. Мусор откинули в сторону, и перед нами предстал средних лет седой мужик с короткой причёской в новенькой кожаной безрукавке серого цвета на голое тело, в удобных брезентовых штанах. Типичный вольный человек, то ли преуспевающий разбойник, то ли охранник караванов, то ли телохранитель, то ли просто бродяга, не думающий о завтрашнем дне. Дополнялся облик киллера зажатым в правой руке длинным складным ножом, напомнившим мне земную наваху, которую так любили использовать средневековые баски и каталонцы.

    – Сними с него верхнюю одежду, – отдал герцог приказ одному из воинов.

    Егерь сдёрнул с мертвеца безрукавку, и я увидел примету, о которой уже слышал, наколку, изображающую чёрного восьмилапого паука с разнообразными ножами в конечностях.

    – Пока всё сходится, – сказал я Гаю.

    – А ты сомневаешься в том, что это Нанкар? – спросил он.

    – Есть немного.

    – И почему?

    – Слишком всё легко получилось.

    – Ничего себе легко! – воскликнул Гай. – Я семь человек потерял, и раненых целая куча. Нет, операция была боевой, и киллер доказал, что является профессионалом. Он понял, что вот-вот попадёт в плен, и приказал своему подручнику подорвать запас гранат.

    – Может, и так.

    Спорить с Гаем я не стал, хотя был уверен, что в этом деле всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Однако пока это не важно. Киллер мёртв? Сомнений в этом нет. Значит, именно его опасаться не стоит. Одним противником меньше, и ладно, будем других подонков высматривать, благо врагов у графа Ройхо хватает, и расслабиться они мне не дадут.

    Настроение Гая, который пнул труп знаменитого имперского убийцы, мол, собаке собачья смерть, немного улучшилось. Он оглянулся назад, разглядел среди воинов, собиравших мёртвых, как своих, так и чужих, статного дворянина в добротном коричневом камзоле, махнул рукой и окликнул его:

    – Маркиз, подойдите к нам!

    Дворянин, пожилой кареглазый брюнет с превосходным мечом на правом боку (это значит, что он левша), подошёл к нам и вежливо поклонился:

    – Доброго дня, господа. Вижу, вы решили проблему, которая у вас возникла?

    – Да-да, решили. – Гай кивнул и представил меня незнакомцу: – Познакомьтесь, маркиз, это граф Уркварт Ройхо Ваирский, гроза местных пиратов и северных разбойников, тот самый человек, на которого охотились обнаруженные вами работники ножа и топора.

    Пожилой брюнет снова сделал вежливый поклон и отрекомендовался:

    – Маркиз Горро Лофелейн. Некогда защитник родовых земель и владелец медного рудника в предгорьях Агнея, а ныне практически нищий беглец, который ищет пристанище для себя и своих подданных. – Он сделал паузу, с прищуром всмотрелся в меня и добавил: – Граф, в своём облике вы сочетаете черты вашего отца и матушки. Я лично знал графа Квентина и его жену Катрин. Хорошие и честные люди. И, даже не будучи близко с вами знаком, вижу, что вы достойный человек и настоящий оствер.

    Слова не были лестью. Обычная констатация факта из уст настоящего дворянина старой имперской закалки. Надо было что-то ответить, но в разговор снова вступил Гай, который спросил маркиза:

    – Кстати, уважаемый Лофелейн, вы уже осмотрели земли, которые я вам предложил?

    – Да, – произнёс маркиз. – Но, к моему большому сожалению, они мне не подходят. Мне бы хотелось жить где-то на берегу моря или в горах, а лесистая равнина вашего чудесного герцогства мне не очень нравится.

    – А-а-а, – сюзерен махнул свободной рукой и кивнул на меня, – тогда вам лучше обратиться к графу, у него и горы есть, и море.

    Лофелейн выжидательно посмотрел на меня, и я, поняв, что речь идёт о возможных поселенцах на мои земли, сразу отреагировал:

    – Герцог прав, в моих владениях имеется и то и другое. Так что если вы ищете место, где могли бы обосноваться, временно или постоянно, то добро пожаловать ко мне на Данце. Посидим, поговорим, и вы сможете определиться в своих дальнейших намерениях.

    – Очень хорошо. – В глазах маркиза я увидел удовлетворение, словно он ожидал моего предложения. – В таком случае, если вы не против, завтра я вас навещу.

    – Конечно, буду ждать.

    Лофелейн отошёл, мы же с Гаем сговорились, что вещами убийц и расследованием обстоятельств их появления в герцогстве займутся не только его, но и мои тайные стражники, и расстались. Герцог отправился объясняться со своими наставниками-надзирателями, от которых он ускользнул в город. А я, не желая участвовать в этих практически семейных разборках, вместе со своими людьми направился обратно к телепорту. И всё бы ничего. Но, сделав десяток шагов, идущая рядом со мной Отири резко остановилась. Затем девушка оглянулась и посмотрела на маркиза Лофелейна, который стоял невдалеке от трупа Нанкара, рассматривал покрытую щепками, кирпичами и строительным мусором улицу, и, похоже, не обращал на нас совершенно никакого внимания.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки