LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Королева Солнца - Андрэ Нортон

Королева Солнца - Андрэ Нортон

Книгу Королева Солнца - Андрэ Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 21:31, 12-05-2019
Королева Солнца - Андрэ Нортон
12 май 2019
Автор: Андрэ Нортон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Королева Солнца - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

В данное издание вошли первые романы из культового цикла Андрэ Нортон КОРОЛЕВА СОЛНЦА - САРГАССЫ В КОСМОСЕ, ЧУМНОЙ КОРАБЛЬ, ПЛАНЕТА ЗОМБИ и НА ШТЕМПЕЛЕ - ЗВЕЗДЫ. Приключения выпускника Космической школы Дэйна Торсона, который получает назначение на корабль вольных торговцев - КОРОЛЕВУ СОЛНЦА - привели в восторг миллионы читателей и закрепили за Андрэ Нортон славу настоящего мастера жанра. В России этот цикл знаком читателям прежде всего по переводу романа САРГАССЫ В КОСМОСЕ, который блестяще выполнили братья Аркадий и Борис Стругацкие - большие поклонники творчества Андрэ Нортон.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 160
    Перейти на страницу:

    — Ах, черт меня побери! — Он задержался перед порогом и ласково похлопал ладонью по обшивке корабля. — До чего же славно снова увидеть нашу старушку!.. Бог ты мой, как славно!

    — Как же это вам удалось добраться? — спросил Дэйн.

    — А что было делать? — отозвался помощник штурмана. — В горах не сядешь. Эти горы — сплошные вершины и пропасти... так, во всяком случае, они выглядят. Мы вышли на пеленг, но тут... Слушайте, что это за помехи? Мы дважды теряли пеленг, никак не могли настроиться...

    Стин Вилкокс и Тау медленно шли следом. Врач едва держался на ногах, волоча за собой походную аптечку. Вилкокс только крякнул в ответ на приветствие, растолкал встречающих и направился прямо в рубку управления. А Рип задержался.

    — Что с Али? — спросил он.

    Дэйн рассказал ему про полянку в кустарнике.

    — Но как же они?..

    — Непонятно. Разве что взмыли прямо в небо. Флиттер посадить там негде. Но ведь краулер-то прошел сквозь скалу! Нет, Рип, на этой планете что-то не так...

    — От развалин лощина далеко? — помощник штурмана произнес это жестким, резким тоном.

    — Ближе, чем от «Королевы». Мы их не видели из-за тумана, но, возможно, пролетели над ними...

    — А с Али вам так и не удалось связаться?

    — Тан все время пытается. Да и мы не отключались, пока не вернулись сюда.

    — Вероятно, они сразу же отобрали у него шлем, — сказал Рип. — Я бы на их месте сделал то же. Иначе бы он помог нам запеленговать их...

    Дэйн вдруг увидел некую возможность.

    — Слушай, а нельзя запеленговать сам радиотелефон? Если он не выключен, конечно...

    — Не знаю. Только расстояние, наверное, очень уж велико. Надо спросить у Тана... — И Рип побежал вверх, в рубку управления.

    Дэйн взглянул на часы и быстро пересчитал корабельное время на время Лимбо. Была ночь. Ночь и туман. Даже если Тан сумеет поймать шум радиотелефона, все равно сейчас нельзя высунуть носа из корабля.

    Инженер-связист был не один. В рубке собрались все офицеры «Королевы», а сам Тан опять сидел, отведя от ушей наушники. И в рубке снова звучал визг — снова где-то за пеленой тумана работала какая-то гигантская заглушка.

    Когда вошли Рип и Дэйн, Вилкокс рассказывал:

    — Вот это самое. В точности на нашей рабочей частоте. Я взял два пеленга. Но понимаете, — он пожал плечами, — тут атмосферные помехи, да и определить было трудно в тумане... Точно ли — не знаю. Могу сказать только, что источник находится где-то в горах...

    — А это не статические разряды? — спросил капитан Джелико.

    — Наверняка нет! И я уверен, что это не передача... Возможно, чей-то пеленг. А больше всего похоже на помехи от крупной работающей установки...

    — И что это может быть за установка? — спросил Ван Райк.

    Тан снял наушники и положил их на пульт рядом с собой.

    — Очень большая, — сказал он. — Что-нибудь вроде Центрального Компьютера у нас на Терре.

    Все ошеломленно замолчали. Установка типа ЦК на этой опустошенной планете! Такое не сразу переваришь. Впрочем, Дэйн заметил, что в осведомленности Тана никто не усомнился.

    — Что ей здесь делать? — спросил изумленный Ван Райк. — Как ее здесь можно использовать?

    — Давайте лучше думать, кто ее использует, — возразил Тан. — Не забывайте, они захватили Камила. Так что они, наверное, много знают о нас, а вот мы о них не знаем ничего.

    — Браконьеры... — произнес Джелико, однако по тону его было ясно, что он сам этому не верит.

    — Браконьеры с установкой размеров ЦК? Может быть, конечно... — откликнулся Ван Райк, и в голосе его чувствовалось сомнение. — Но все равно мы не можем выйти на разведку, пока туман не рассеется...

    Трап втянули, и корабль снова перешел на обычный распорядок. Но Дэйн не верил, чтобы кто-нибудь спал в эту ночь. Он думал, что и сам не заснет, однако усталость, накопившаяся за последние двадцать четыре часа, в конце концов сморила его и понесла от одного сна к другому: он все время догонял Али, сначала по извилистым лощинам, а потом между огромными, как башни, узлами ЦК, и все никак не мог догнать убегающего помощника механика.

    На его часах было девять, когда он утром спустился в шлюзовую камеру.

    Люк снова был открыт настежь. Снаружи было по-прежнему темно, словно стояла глубокая ночь, может быть, лишь чуть-чуть светлее. Густой туман все еще окутывал корабль.

    Внизу на трапе стоял Рип. Он машинально взялся за поручень, но сейчас же отдернул руку и принялся вытирать ладонь о штанину — по поручню крупными маслянистыми каплями стекала осевшая влага. Дэйн спустился по скользким ступенькам и встал рядом с ним.

    — И не думает проясняться! — заметил он.

    — Кажется, Тан поймал пеленг! — выпалил Шэннон. — Рацию Али! — Он снова схватился за поручень и жадно уставился в сторону развалин, словно пытался усилием воли пробуравить взглядом груды серой ваты, завалившей все вокруг.

    — С какого направления? — спросил Дэйн. — С севера?

    — Нет! С запада!

    Значит, все-таки с запада... где развалины, где лагерь Рича... Значит, все правильно — Рич и впрямь имеет какое-то отношение к тайнам Лимбо.

    — Сегодня рано утром, — продолжал Рип, — помехи исчезли и слышимость минут на десять сделалась хорошей. Тан присягать бы не стал, но уверен, что поймал жужжание включенного радиотелефона.

    — Далековато все-таки... до развалин, — пробормотал Дэйн. Но он знал, что, если уж инженер-связист что-нибудь сказал, значит, так оно и есть.

    Тан Я никогда не фантазировал.

    — Что же мы теперь будем делать? — спросил Дэйн.

    Огромные лапы Рипа сжали поручень.

    — А что мы можем сделать? — спросил он беспомощно. — Не брести же наудачу — авось выйдем на развалины... Вот если бы они включили передатчик...

    — А они что, не включают? Они же должны держать с нами связь... Мог бы ты вести флиттер по пеленгу их передатчика?

    — Мог бы, — сказал Рип, — если бы они нам что-нибудь сообщали. Но они не выходят в эфир. Всю ночь Тан вызывал их на аварийной частоте, чтобы они точно знали, что это мы, а не кто-нибудь другой. Но они так и не отозвались.

    Да, без пеленга флиттер до развалин не доведешь. И все же какую-то рацию там засекли — возможно, рацию Али — и совсем недавно. ✓

    — Я попробовал выйти, — сказал Рип, указывая в туман. — Хорошо, что догадался привязаться тросом, а то бы заблудился через несколько шагов...

    Дэйн в этом не сомневался. Но лихорадочное нетерпение, мучившее Рипа, передалось и ему. Невозможно же сидеть сложа руки, когда появилась наконец какая-то надежда выручить Али! С ума можно сойти... Он спустился по скользкому трапу, нашел трос, который Рип привязал к поручню, и, крепко взявшись за него, двинулся в серую мглу.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 160
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки