LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр

Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр

Книгу Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 18:01, 16-12-2023
Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр
16 декабрь 2023

Книга Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр читать онлайн бесплатно без регистрации

В мире, где человеческая жизнь почти ничего не стоит, смерть многими воспринимается не иначе как избавление от страданий а секс не более, чем ещё один вид валюты выжить способны лишь те, кто заботятся в первую очередь о себе и своих близких. Но что, если угроза нависает над твоей семьёй, стучится в твой дом и вот-вот перешагнёт его порог, явившись в образе жестокого тирана из другой страны? На что ты готов будешь пойти, чтобы уничтожить его раньше, чем он уничтожит то, что тебе дорого? Убьёшь сотни человек? А может тысячи? Будешь предавать, плести интриги, заключать шаткие союзы, купаться в крови врагов, сражаясь до последнего? А может станешь первым за века жрецом древнего, забытого этим миром жестокого бога и будешь подносить ему жертвы в обмен на силу, способную кардинально изменить грядущее противостояние? И самый главный вопрос — в кого ты превратишься в итоге и не станешь ли даже хуже врага, с которым боролся?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 178
    Перейти на страницу:
    это ж можно получать сразу в несколько раз больше удовольствия, твою мать — всё, решено, я просто обязан это попробовать как можно скорее.

    — Слушайте, а как насчёт групповушки? — моментально предложил я то что пришло в голову.

    — Э нет, даже не думай, — быстро отступила назад Йолири. — Я знаю, что у тебя на уме — хрен я позволю засовывать в себя эту хуергу, можешь не надеяться.

    — А куда делись те сучки, которых трахали «разорители» у костра? — не растерялся я и внимательно огляделся кругом.

    — Я с ними поговорила, это обычные девки из какой-то местной деревни, — отозвалась эльфийка. — Наёмники похитили их когда те собирали травы в лесу два дня назад и с тех пор трахали почти круглосуточно. Затрахали до того, что те потеряли всякую чувствительность.

    — Тогда они будут не против, если я…

    — Только попробуй, — угрожающе прищурилась Шантель, сильно сжав моё щупальце будто намекая тем самым, что будет со мной если я это сделаю. — Это не какие-то там чужие сучки, они живут на земле Маллиганов и твой долг их защищать, а не насиловать.

    — Да-да, ты права, я просто пошутил, — поспешил отмазаться я, поспешно втягивая щупальца обратно в себя. — Так как насчёт сисек?

    — Уймись, озабоченный, — вздохнула воительница, направляясь прочь. — Дома пощупаешь.

    — Учти, в следующий раз не отвертишься, — бросил я ей вслед и перевёл взгляд на Йолири.

    Подошёл, резко схватил её за талию и притянул к себе. Стянул с груди ремни и сжал упругие сиськи эльфийки, выкрутив её розовый сосок окровавленными пальцами.

    — Что, я типа запасной вариант? — хмыкнула остроухая, отпихивая меня обеими руками. — Прости, но сейчас не время — надо убираться отсюда. Далеко ещё до твоего дома?

    — Завтра утром будем там, если пойдём отсюда напрямик, — отозвался я, раздосадованно вздохнув.

    — Отлично, тогда в путь, — кивнула Йолири, пряча сиськи обратно под ремень. — Но сперва сходи к реке, ополоснись, а то ты сейчас страшный что пиздец. И подрочи там заодно, достал уже своим стояком тут размахивать.

    Я проводил покачивающуюся задницу остроухой взглядом и жалобно вздохнул — чёрт, похоже мне теперь не видать секса до самого дома. Ну и ладно, ну и пожалуйста, не больно-то и хотелось вообще-то — вот доберёмся до замка и уже я пошлю всех этих наглых сучек куда подальше.

    Сестрёнка меня небось заждалась за этот месяц, уж она-то обо мне как следует позаботится, не то что всякие там дерзкие остроухие пёзды или самоуверенные накачанные бабищи с мечами.

    Кстати про накачанных бабищ — интересно, а Рива в своей чудовищной форме выдержала бы еблю моими щупальцами или нет? Она ж вроде жаловалась, что обычные члены её не удовлетворяют. Надеюсь что красноволосая сука выжила и мы ещё встретимся в будущем — вот тогда и проверим реальные лимиты её выносливости.

    Глава 11. Маллиган-холл

    С Йолири и её отрядом нам пришлось расстаться не доходя до замка.

    Стоило тому только появиться в поле зрения, как эльфийки засобирались домой, заявив что их работа здесь выполнена. Так как Йолири убедилась, что я добрался домой в целости и сохранности теперь она должна была явиться к своей королеве и сдать подробный отчёт о всём случившемся в землях Старой Империи.

    Ну и рассказать о моей готовности сотрудничать с эльфами в борьбе с Риумом Бледным — думаю ответ от остроухой королевы после этого не заставит себя долго ждать.

    Честно говоря отпускать эльфиек было немного обидно — нормальные вроде бы девчонки, компанейские. За время совместного путешествия я даже успел к ним привязаться — особенно к их отличным телам, само собой. Надеюсь наша следующая встреча не заставит себя долго ждать, учитывая договор, который мы с Йолири заключили — жду не дождусь возможности воспользоваться им на полную.

    Но да ладно, расстались и расстались — во-первых не навсегда а во-вторых вообще-то я почти дома. А это как никак повод для радости — наконец смогу как следует отдохнуть, вернувшись в родные стены.

    Распрощавшись с Йолири мы с Шантель направились по дороге к замку. Маллиган-холл возвышался на краю отвесной скалы, нависая над широкой долиной, изрезанной мелкими речушками и усыпанной там и тут небольшими деревеньками. С востока долину эту обступал густой лес, с севера на юг тянулся широкий торговый тракт, к которому как раз лепилось множество деревень покрупнее.

    К югу, рядом с перекрёстком, соединяющим тракт с ещё одной дорогой находился Сквалах — торговый город, живущий за счёт караванов и путешественников, ежедневно в изобилии проходящих через него и неизменно оставляющих там монетку-другую.

    Его наш отряд решил обогнуть с запада, срезав путь через лесистое бездорожье чтоб поскорее добраться до замка.

    Короче говоря места тут довольно оживлённые, крайне живописные (особенно к северу) и относительно мирные — дом Маллиган бдит, охраняя покой своей земли от желающих его нарушить. Желающих, которых как я понимаю сейчас куда больше чем обычно — сомневаюсь, что вырезанный нами ранее отряд «разорителей» припёрся сюда в гордом одиночестве.

    Короче говоря долго отдыхать не выйдет — нужно поскорее заняться этой угрозой, пока она не переросла в нечто более серьёзное.

    Час спустя мы с Шантель уже поднимались в гору по крутой, узкой дороге, ведущей вверх по каменистому склону скалы прямо к воротам Маллиган-холла. При виде дозорных на стене я приветственно помахал рукой, завидев знакомый лица. Те сразу же поспешили доложить о моём возвращении и через минуту одна створка ворот со скрипом приоткрылась, пропуская нас с воительницей внутрь.

    Проехав во двор мы спешились, препоручив лошадей подоспевшему конюху.

    Двор Маллиган-холла был большой, просторный и всегда крайне оживлённый. Народу в замке обитало мягко говоря немало, потому здесь постоянно кипела жизнь — кто-то куда-то спешил, доносилось из конюшен лошадиное ржание, гремела металлом и полыхала жаром кузница, носились с поручениями слуги, над пристроившейся в углу двора массивной чародейской башней висело неизменное облако разноцветного дыма.

    — С возвращением, молодой господин, — поспешили приветствовать меня слуги.

    — Да, спасибо, рад снова оказаться дома, — отзывался я с довольной улыбкой. — А где Марианна? Ей не доложили о моём прибытии?

    — Ваша сестра сейчас в отъезде, господин, — ответила старшая горничная Маллиган-холла приближаясь к нам через весь двор. — Ей срочно понадобилось отбыть на какую-то важную встречу в Рантадель три дня назад. Обещала вернуться к исходу этой недели.

    — Вот как? — слегка приуныл я. — Ясно, спасибо Виолетта.

    — Не за что, господин Эйден, — поклонилась старшая горничная, продемонстрировав мне соблазнительную ложбинку между сочных грудей.

    Виолетта Мэйлон была старшей горничной Маллиган-холла последние лет…

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки