Маска Арибеллы - Анна Хогтон
Книгу Маска Арибеллы - Анна Хогтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
194 0 09:02, 07-05-2021Книга Маска Арибеллы - Анна Хогтон читать онлайн бесплатно без регистрации
– Гляди, что ты наделал! – буркнул он. – Не надо плохо говорить о Зио. Он жертва. Пришло время посмотреть правде в глаза и признать, что на самом деле представляла собой Клара.
У Арибеллы голова шла кругом. Она силилась понять, о чём речь, и хотела бы, чтобы кто-нибудь ей хоть что-то объяснил. Но Старшие явно предпочитали замять эту тему, словно желая обо всём позабыть.
– Ну так что ты делал один в лагуне прошлой ночью? – въедливо спросил Джакапо.
– Я пошёл вслед за именем, извлечённым из «львиной пасти».
– Не обсудив с остальными Старшими?
Глаза Родольфо сузились.
– В чём именно ты меня обвиняешь, Джакапо?
– Ты не следовал протоколу. Ты должен был сообщить имя Совету Старших, чтобы мы выбрали человека, который заберёт неофита. С какой стати ты устроил эту самодеятельность? Ты прочитал в звёздах что-то, о чём нам не сказал?
Глаза Джакапо сверкнули. Урсула снова всхлипнула.
– Разумеется нет, – ответил Родольфо, но Арибелла заметила, что выражение его лица мгновенно изменилось. Словно тень облака скользнула по луне. Родольфо определённо что-то скрывал. Но что?..
Она решила довериться новому другу и поверила, что он собирается помочь её папе… но не подозрительно ли, в самом деле, его появление в лагуне прошлой ночью?
– Послушай, я знаю, что поступил неправильно, и прошу прощения, – сказал Родольфо, – но было мало времени. Стражники дожа уже схватили отца Арибеллы. И это приводит нас к другому вопросу, – он плавно и ненавязчиво сменил тему. – Сейчас он в дворцовой тюрьме, ожидает суда. Я прошу, чтобы мне разрешили вмешаться и не дать невинному человеку сгнить в темнице. Или того хуже…
У Арибеллы сжалось сердце. Бедный отец!
– Ты отлично знаешь, что мы не встреваем в дела инбеллис, – отрезал Джакапо.
– Если не возникает необходимости, – возразил Родольфо, – но в данном случае она возникла, учитывая, что упомянутый человек – отец Арибеллы, а Арибелла – канноваччи.
– Но он-то – инбеллис.
Арибелле померещилось, что стены гостиной смыкаются над ней. Она так жаждала узнать, когда канноваччи спасут папу, – а теперь выясняется, что они, может, и вовсе не станут помогать.
– Пожалуйста, спасите его! – выпалила она. – Я сделаю всё, что угодно!
Лицо Джакопо окаменело.
– Уведите отсюда неофитку.
Кто-то нежно коснулся плеча Арибеллы.
– Пойдём, – тихо сказала Роза, – Старшим нужно всё обсудить. А тем временем тебе лучше побыть в другом месте.
– Нет, я должна остаться здесь! – выдохнула Арибелла, отмахнувшись от Розы. Глаза щипало от слёз, и она сморгнула. Не хватало ещё расплакаться перед Старшими.
– Я обещал помочь твоему отцу, – сказал Родолфо. Взгляд его голубых глаз был твёрдым. – И я сдержу слово.
Арибелла бросила на Джакапо и других Старших последний умоляющий взгляд, и Роза вывела её в прохладный вестибюль. Дверь гостиной с тяжёлым стуком захлопнулась за её спиной.

Арибелла чуть не подскочила до потолка, когда Сеффи внезапно вылезла из-за стойки регистрации.
– Ну, что они сказали, Ари? – прошептала она. – Я через дверь ничего не расслышала.
– Вот именно! Не надо подслушивать, если тебя не приглашали! – раздалось с лестницы сердитое шипение Елены.
– Ну, ты же сейчас подслушиваешь, – фыркнула Сеффи.
– Я пытаюсь помешать тебе нарушить правила! А впрочем, ладно. Пусть тебя выставят из гостиницы, мне дела нет!
Елена зашагала вверх по лестнице. Сеффи закатила глаза.
– Она такая милашка, да? И никто меня не выставит, – прибавила она, зубасто ухмыльнувшись. – Я слишком опасна, чтобы выпускать меня на улицу. Но расскажи, что там было! Обсуждали призрака, да?
Арибелла кивнула, всё ещё не в силах выдавить ни слова.
– Если не хочешь говорить – не надо, – понимающе сказала Сеффи.
Она застыла, приняв виноватый вид, когда дверь гостиной снова открылась и в коридор выглянула Роза.
– Мне послышались голоса. Что ты тут шмыгаешь, Персефона?
– Просто показываю Арибелле гостиницу, – выпалила Сеффи. – Да, Ари?
Та неуверенно кивнула.
– Ну, похоже, вестибюль вы уже осмотрели вдоль и поперёк. – Роза приподняла бровь, но устало улыбнулась. – Может, теперь покажешь ей оставшуюся часть?
– Отличная мысль. – Сеффи кивнула. – Давай и правда устроим экскурсию? – спросила она, когда Роза закрыла дверь. И взяла Арибеллу за руку.
Арибелле понравилась доверительная близость этого жеста и то, как он связывал её с Сеффи, пока они поднимались по лестнице. Она никогда прежде не держалась ни с кем за руки, даже с Тео. И уж точно не с тем, кого знала меньше дня. Но Сеффи была такой естественной и непосредственной; ей наверняка ни на миг не пришло в голову, что Арибелла может отдёрнуть руку. И даже если б Арибелла это сделала, Сеффи наверняка не восприняла бы её жест на свой счёт – в отличие от самой Арибеллы.
Сеффи хватало уверенности на них обеих, и это всё упрощало. Сеффи решила, что они будут подругами, и они ими стали. Сеффи не давила на Арибеллу, пытаясь вызнать, что было на совещании Старших, а вместо этого всё утро водила её по гостинице «На полпути». Здесь оказалось гораздо больше потайных уголков, коридоров и разных чудес, чем можно было представить. Казалось, что «На полпути» внутри гораздо больше, чем снаружи. Арибелла ломала голову, пытаясь понять, как такое может быть. Прошлым вечером, глядя на гостиницу с причала, она насчитала только три этажа, но их оказалось четыре, и на каждом из них коридоры тянулись гораздо дальше, чем казалось возможным.
– Даже и не пытайся понять, – сказала Сеффи, когда Арибелла спросила об этом. – Гостиница «На полпути» – она как лабиринт. В этом нет никакого смысла, но именно поэтому здесь так здорово.
На первом этаже располагались залы для официальных встреч и заседаний. На втором – общие помещения, столовая, две комнаты отдыха, библиотека, зал и много чего ещё. Третий этаж занимали классы, а четвёртый – спальни учеников.
Сеффи показала Арибелле свою комнату. Она походила на джунгли – с зелёными узорами в виде листьев, настоящими растениями и виноградными лозами.
– Неофиты получают комнаты, а Старшие – апартаменты, – объяснила Сеффи. – Если хотят. Роза говорит, что до тех пор пока канноваччи живы и остаются частью сообщества, номер остаётся за ними. Только если они умирают или уезжают насовсем, их апартаменты возвращаются гостинице и потом переходят к новому гостю. Это называется «оборот».
Пыхая энтузиазмом, Сеффи потащила Арибеллу на крышу, куда вела шаткая лестница.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
