LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс

Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс

Книгу Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 21:38, 08-05-2019
Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс
08 май 2019
Автор: Патрик Ротфусс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени. И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 175
    Перейти на страницу:

    — Так ты у нас, значит, теперь Динель? — спросил я.

    — Пока да. Для него, — сказала она, искоса глядя на меня и неприметно улыбаясь. — Что до тебя, я предпочту, чтобы ты по-прежнему называл меня Денной.

    — Приятно слышать, — сказал я и оторвал руку от пола, открыв гладкую изумрудную капельку сережки. Денна всплеснула руками, схватила сережку, та сверкнула в лучах света.

    — Ах! Вот она!

    Я встал, помог ей подняться на ноги. Она откинула волосы с плеча и подалась в мою сторону.

    — Знаешь, я так толком и не научилась надевать эти штуки! — сказала она. — Ты мне не поможешь?

    Я подступил к ней вплотную. Она протянула мне сережку. От нее слабо пахло полевыми цветами. Но сквозь этот аромат проступал запах палой листвы. Дурманил густой аромат ее собственных волос, пахнущих дорожной пылью и воздухом перед летней грозой.

    — Кто же он такой? — вполголоса спросил я. — Младший сын какого-то лорда?

    Она чуть заметно качнула головой, откинутая прядь волос упала, скользнув по моей руке.

    — Нет, он сам лорд.

    — Скете та ретаа ван! — выругался я. — Прячьте ваших сыновей и дочек!

    Денна снова беззвучно рассмеялась. Ее тело затряслось от сдерживаемого смеха.

    — Стой смирно! — шикнул я, осторожно беря ее за ушко.

    Денна сделала глубокий вдох, выпустила воздух и наконец успокоилась. Я вдел серьгу ей в ухо и отступил в сторону. Она ощупала сережку, отступила назад и сделала реверанс.

    — Покорно благодарю за помощь!

    Я снова поклонился ей. Поклон был не такой изысканный, как в прошлый раз, зато куда более искренний.

    — К вашим услугам, госпожа моя!

    Денна тепло улыбнулась и пошла прочь. Глаза у нее снова смеялись.

    * * *

    Я для проформы обошел оставшуюся часть второго яруса, но Трепе, похоже, не было. На третий этаж я решил не ходить, чтобы избежать неловкости при второй встрече с Денной и ее дворянчиком.

    Сим сидел с оживленным видом, какой у него бывает после пятой кружки. Манет развалился на стуле, с полузакрытыми глазами, удобно пристроив кружку на выпуклом брюхе. Вил выглядел точно так же, как всегда, его темные глаза были непроницаемыми.

    — Трепе нигде нету, — сказал я, садясь на место. — Увы.

    — Жаль, жаль, — сказал Сим. — А что, не нашел он тебе еще покровителя?

    Я с горечью покачал головой.

    — Амброз запугал или подкупил всех дворян на сто километров в округе. Они не желают иметь со мной дела.

    — А отчего Трепе не возьмет тебя себе? — спросил Вилем. — Ты же ему нравишься!

    Я покачал головой.

    — Трепе уже поддерживает троих музыкантов. Точнее, даже четверых, но двое из них — супружеская пара.

    — Четверых? — в ужасе переспросил Сим. — Да как же ему на еду-то хватает?

    Вил с любопытством склонил голову набок. Сим подался вперед и принялся объяснять:

    — Трепе, конечно, граф. Но владения его не столь уж обширны. Содержать четверых музыкантов на его доходы — это несколько… экстравагантно.

    Вил нахмурился.

    — Так ли уж дорого обходятся выпивка и струны?

    — Но ведь покровителю приходится предоставлять им не только это! — Сим принялся загибать пальцы: — Во-первых, официальный документ о покровительстве. Во-вторых, стол и кров для каждого из них, и ежегодная плата, и костюм его фамильных цветов…

    — Два костюма, как правило, — перебил я. — Каждый год.

    Пока я рос в труппе, я не особенно ценил ливреи, которыми обеспечивал нас лорд Грейфеллоу. Однако теперь я не мог не думать о том, насколько улучшился бы мой гардероб, если бы я каждый год получал целых два новых костюма.

    Появился мальчишка-подавальщик. Симмон улыбнулся, не оставляя сомнений насчет того, кому мы обязаны бокалами ежевичного бренда, которые появились перед каждым из нас. Сим молча вскинул свой бокал, приветствуя нас, и отпил солидный глоток. Я приподнял свой бокал в ответ, Вилем — свой, хотя ему это далось не без труда. Манет остался неподвижен. Похоже, он задремал.

    — И все равно, что-то не сходится, — сказал Вилем, ставя бокал обратно на стол. — А что получает покровитель, кроме опустевших карманов?

    — Покровитель получает репутацию, — объяснил я. — Затем музыканты и носят ливреи. Кроме того, у него всегда под рукой те, кто будет забавлять гостей на приемах, на балах, во время торжественных событий. Иногда они пишут песни или пьесы по его заказу…

    Вил по-прежнему был скептиком.

    — И все равно, сдается мне, что покровитель мало что выигрывает.

    — А это потому, что ты видишь только половину картины, — сказал Манет, внезапно выпрямляясь на стуле. — Ты же городской парень. Ты не представляешь, каково это — родиться и вырасти в селе, стоящем на землях какого-нибудь лорда. Вот, скажем, земли лорда Гординга, — продолжал Манет, рисуя на столе круг пролитым пивом. — А ты — добрый поселянин, живущий вот здесь.

    Манет взял опустевший бокал Симмона и поставил его внутри круга.

    — В один прекрасный день в ваше село является мужик в цветах лорда Гординга.

    Манет взял свой, полный бокал бренда, проскакал им по столу и остановился рядом с пустым бокалом Сима, стоящим в кругу.

    — Этот мужик останавливается в местном трактире и целый вечер поет для всех желающих.

    Манет плеснул немного бренда в бокал Сима.

    Сим, не дожидаясь приглашения, ухмыльнулся и выпил.

    Манет объехал бокалом вокруг стола и снова въехал в круг.

    — А в следующем месяце в село приезжают еще двое, тоже в его цветах, и устраивают представление кукольного театра.

    Он плеснул в бокал еще бренда, и Симмон лихо опрокинул его.

    — А через месяц приезжают бродячие актеры.

    Все повторилось еще раз.

    Потом Манет взял свою деревянную кружку и с грохотом простучал ею по столу и въехал в круг.

    — И тут приезжает сборщик налогов в той же самой ливрее!

    Манет многозначительно постучал пустой кружкой по столу.

    Сим слегка растерялся, потом спохватился и плеснул Манету из своей кружки.

    Манет взглянул на него и требовательно пристукнул кружкой еще раз.

    Сим со смехом вылил в его кружку остатки своего пива.

    — Все равно ежевичный бренд нравится мне больше!

    — Ну вот, а лорду Гордингу нравится сполна получать все положенные ему налоги, — сказал Манет. — А людям нравится, когда их развлекают. А сборщику налогов нравится, что никому не придет в голову его отравить и зарыть по-быстрому позади заброшенной мельницы.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки