LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Настоящая королева - Грегори Киз

Настоящая королева - Грегори Киз

Книгу Настоящая королева - Грегори Киз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 09:00, 16-11-2023
Настоящая королева - Грегори Киз
16 ноябрь 2023
Автор: Грегори Киз Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Настоящая королева - Грегори Киз читать онлайн бесплатно без регистрации

В «Королевстве шипов и костей» Грег Киз создал блестящую сагу о магии, приключениях и любви, действие которой разворачивается на фоне сталкивающихся империй и древнего пробудившегося зла. Теперь, в «Настоящей королеве», Киз мастерски завершает свою эпопею, собирая нити сюжета и персонажей в потрясающую кульминацию, которая одновременно завершает и превосходит все, что было раньше. Терновый Король умер, и мир катится к концу. Эспер Белый, раненый и усталый, вступает на путь последнего испытания, которое может спасти лес и людей, которых он любит, но шанс на удачу мал. Энни Отважная наконец-то села на трон Кротении, но на долго ли? Церковь под властью испорченного и могущественного прайфека Хесперо, объявила против нее священную войну, дав королю Ханзы повод обрушить свою громадную мощь на молодую королеву и ее еще не готовую армию. Но Ханза не самая главная проблема Энни. Адская руна, боевой провидец Ханзы, нападет на нее сквозь видения и пророчества. Последний живой Лорд Скаслоев плетет свою темную паутину. Наставник и союзник Энни из седоса, также может быть ее злейшим врагом, а собственная растущая сила Энни подталкивает ее к безумию. Пережить эти опасности и овладеть своими сверхъестественными способностями — всего лишь прелюдия к настоящей борьбе. В мире много тех, кто обладает силой равной или даже превосходящей силу Энни и готовы убивать, чтобы захватить контроль. Потому, что кто сидит на троне, может привести мир к спасению или апокалипсису.

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 140
    Перейти на страницу:
    class="p1">Стивен и в самом деле хорошо выглядел и совсем не походил на мертвеца. Вот только разговаривал он и держатся совсем не так как раньше.

    — Ну я рад, что с тобой все в порядке, — сказал за неимением лучшего Казио. — Эспер и Винна тебя нашли?

    — А они пытались?

    — Да они отправились вслед за тобой. Во всяком случае, с тех пор я ничего о них не слышал.

    Стивен кивнул и слетка сдвинул брови.

    — Хорошо иметь друзей, — сказал он. — А куда направляешься ты, Казио?

    — В Эслен, — ответил Казио, чувствуя, как его охватывает беспокойство.

    Встреча со Стивеном казалась ему все более странной.

    — Ты ищешь способ помочь Остре.

    Казио поудобнее перехватил Акредо.

    — Кто ты? — резко спросил он.

    — О чем ты говоришь? Ты меня знаешь.

    — Я знал фратира Стивена. А тебя я не знаю.

    — О, это я, в большей или меньшей степени, — ответит Стивен. — Но, как и ты, я немало пережил. Прошел по нескольким священным путям, овладел разными дарами. Да, для меня открылось многое из того, что навсегда останется тайной для других. Я могу видеть то, что находится далеко от меня. Но я не эспетурено, или эстрего, если ты боишься именно этого.

    — Но ты оказался здесь совсем не случайно.

    — Тут ты прав.

    — И чего же ты хочешь?

    — Помочь. Сначала помочь Остре, а потом Энни.

    — Энни? — сказал Казио. — Но как ты мог узнать, где меня найти, и одновременно остаться в неведении?

    — О чем?

    — Что Энни мертва.

    Глаза Стивена широко раскрылись от искреннего удивления, и впервые Казио увидел, что его самоуверенность исчезла.

    — Невозможно, — заговорил Стивен так тихо, что Казио едва его слышал. — Получается, я что-то пропустил. Если Энни мертва. — Потом он заговорил громче. — Мы разберемся с этим позднее. Казио, я могу помочь Остре. Но ты должен пойти со мной.

    — Пойти с тобой?

    — Возьми ее, — сказал Стивен. — И его тоже.

    Казио повернул голову, чтобы посмотреть, с кем говорит фратир, но увидел лишь диковинное мерцание — так движется воздух над раскаленными камнями. Потом что-то крепко обхватило его за пояс и подняло в воздух. Казио закричал от неожиданности и вонзил свой клинок в невидимое существо, но тут оно схватило Акредо и вырвало оружие из его руки.

    А потом они помчались по воздуху, все втроем, их нес Узник, и Казио ничего не оставалось, как ругаться и представлять, что он сделает со Стивеном, когда сумеет до него добраться.

    Через некоторое время Казио заметил, что получает удовольствие от полета. Он часто пытался представить себе, какие ощущения испытывает летящий человек, и после того, как прошел первый страх, ему стало интересно. Они неслись над каналами и поэленом, за колокол преодолели расстояние, которое в карете он бы проехал за несколько дней. Наконец, появился Эслен, игрушечный замок внизу под ними.

    — Высокомерие — моя единственная слабость, — сказал Стивен. — Но я не могу смотреть во все стороны одновременно, ведь так? В особенности, когда все время вмешиваются другие.

    — О чем ты говоришь?

    Они стали спускаться, но не к Эслену, а к темному некрополю, расположенному на юге.

    — Он ничего не знает про Остру, — продолжал Стивен. — Это его и погубит. Он убил Энни ради ее силы, но ничего не сумел получить, так как сила перешла к Остре. Она прошла по тому же священному пути, что и Энни — после нее. Мне бы следовало сообразить раньше — так бы и произошло, если бы я задумался хотя бы на шесть вздохов.

    Казио пытался понять, о чем говорит Стивен, Остра действительно обладала частью способностей Энни, и церковник… быть может, он что-то знал? Быть может, раны, которые он нанес Остре, имели к этому какое-то отношение? Возможно, случившееся как-то связано с нынешним состоянием Остры?

    Да, иначе и быть не может.

    — Смотри, — прошептал Стивен. — Хесперо перемещается.

    Внимание Казио привлекли несколько сотен солдат, ведущих бой возле ворот Тенистого Эслена. Однако он не успел разглядеть подробностей, поскольку они промчались над воротами и влетели в мавзолей, размером с огромный особняк. Узник опустил их на землю перед входом. Двое стражей двинулись к ним, но затем их глаза остекленели, и они уселись на землю.

    Казио понял, что свободен, и шагнул к Стивену.

    — Не нужно, — сказал Стивен, — Если ты хочешь, чтобы Остра была жива и здорова, остановись.

    И с этими словами он распахнул двери.

    Внутри, на большом столе, лежала Энни. Она была одета в черное атласное платье, украшенное жемчугом, руки сложены на груди. Две женщины — одна совсем юная, другая сефри — и мужчина, которого Казио не знал, сидели рядом с телом. Мужчина встал и обнажил меч.

    — Мне нужен мой клинок, — сказал Казио Стивену.

    — Ну, так возьми его, — ответил Стивен.

    Казио обернулся и увидел, что Акредо лежит на земле. Узник продолжал держать на руках Остру.

    — Клянусь святыми, что это такое? — закричал мужчина. — Демоны!

    Стивен поднял руку.

    — Подождите, не нужно, — сказал он.

    Он не ожидал такого поворота событий. Он чувствовал, что трон находится здесь, но не предвидел, что Энни окажется в мавзолее. Впрочем, теперь это показалось ему естественным.

    Он ощущал, как пульсирует сила седоса в том месте, где лежала Энни.

    — Как она умерла? — спросил Стивен, поскольку у него возникло подозрение.

    — Ее ударили кинжалом, — ответила девушка глаза которой покраснели от слез. — Ее убил Фратекс Призмо. Было так много крови…

    — Куда вошел нож?

    — Под ребра и в сердце, — сказала сефри. — А потом он перерезал ей горло.

    Стивен шагнул вперед.

    — Нет, клянусь святыми! — закричал мужчина. — Кто вы такой?

    Стивен заставил его замолчать тем же способом, каким разобрался со стражниками. Он не причинил ему существенного вреда, но тот долго не сможет говорить и шевелиться.

    Стивен увидел длинную бледную полоску на горле Энни и ощутил в ушах холодный звон.

    Это был шрам от кинжала.

    — О, проклятые, вопящие святые, — пробормотал Стивен.

    За его спиной застонала Остра, он ощутил мощный всплеск, и возник трон.

    И на трон поднималась Энни Отважная, сияющая ослепительным светом, а ее лицо стало таким прекрасным и

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки