LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тридцать один - Роман Смеклоф

Тридцать один - Роман Смеклоф

Книгу Тридцать один - Роман Смеклоф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

363 0 22:43, 14-05-2019
Тридцать один - Роман Смеклоф
14 май 2019
Автор: Роман Смеклоф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Тридцать один - Роман Смеклоф читать онлайн бесплатно без регистрации

Если ты живешь в мире, где колдовством завязывают шнурки и варят кофе… Если на тебе лежит заклятье, терзающее из-за голода, а еду ещё нужно поймать и приготовить по волшебной книге рецептов… Если единственный друг шпионит на врагов, первая любовь использует тебя в своих целях, а твой главный талант притягивать неприятности… Остаётся одно. Разгадай тайну источника магии, задержи наступление зла и защити тридцать миров! Ведь предназначение у всех разное. Одни становятся чародеями, а другие…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 89
    Перейти на страницу:

    Я взвизгнул.

    — Не вру я! Честно.

    — Ты не знал, что принес на мой корабль кощея?

    — Не знал, не знал. — подтвердил я два раза, для пущей убедительности.

    — Ладно. — неожиданно быстро согласился мастер Оливье и убрал пистолет.

    Отпустив меня, он отошел на шаг назад.

    — Садись. — сказал дядя, показывая на один из стульев на котором еще день назад я пробовал Стража лилового сердца.

    Я естественно сел. Глупо спорить с вооруженным маэстро. Особенно, если ты принес на его корабль кощея. Кем бы он ни был, этот кощей.

    — Даже не знаю, что с тобой теперь делать. — сказал дядя.

    Я кивнул. Если он не знает, это хорошо. Потому что совсем недавно, мне казалось, что он знает. Направленный на меня пистолет, красноречиво, намекал на то, что именно он собирается делать.

    — В чем состоял ваш план?

    — Ваш? План? — глупо повторил я.

    — Да! — выкрикнул дядя. — После того, как кощей покончил бы с провиантом, он сожрал бы нас, спящих и ничего не подозревающих.

    — Я первый раз в жизни видел кощея. — искренне проговорил я.

    — Ну, да. — язвительно произнес мастер Оливье.

    — Честно! Я раньше и не знал, что такие вообще бывают. А как в него еда помещается?

    Дядя нагнулся ко мне.

    — Слушай, заморыш. Мне иногда кажется, ты что-то принимаешь. Судя по тому, что от тебя ничем не пахнет, ты не пьешь. Ты что нюхаешь дурман пыльцу?

    Вытаращив глаза, я медленно помотал головой.

    — Ох, не верю я тебе. Не верю.

    — Не вру я!

    Дядя отошел от меня, продолжая бросать косые взгляды и подкручивая усы.

    — Ладно, — наконец выговорил он, — из нашей ситуации есть один выход. Я не могу работать с учеником, которому не верю. — Он покачал головой. — Придется провести обряд очищения!

    — Может не надо? — испуганно проблеял я.

    — Вижу, ты о нем слышал. — обрадовался дядя.

    — Не надо. — еще тише проговорил я.

    — Надо, Люся.

    Я нахмурился. Ненавижу, когда коверкают мое имя. Само по себе Люсьен звучит вполне отвратительно. А Люся, ни в какие чары не лезет. Я бы, наверное, даже обиделся, если бы не предстоящее испытание. По поводу обряда дядя явно не шутил.

    Сходив на камбуз, он принес соль и отсыпал на палубу. Обходя вокруг стула, он заключил меня в соленый круг. Мне ничего не оставалось, как тихонько сидеть, поджав ноги.

    Покончив с солью, мастер Оливье притащил с кухни кастрюли. Наполнил водой из синей бочки и расставил за чертой из соли.

    Сходил в свою каюту и выволок оттуда огромное зеркало на колесиках, в оправе из черного дерева. Поставил напротив меня, а сам спустился в трюм и притащил клок сена. Еще вчера, я кормил им козу.

    На мой многозначительный взгляд процедил сквозь зубы:

    — Козе больше не понадобится, кощей о ней позаботился.

    Я вздохнул, жаль животину.

    Дядя вытащил из кармана черные, расшитые серебром перчатки и надел на руки. Расправил и посмотрел на меня.

    — Ну что, начнем. — бодро проговорил он, протягивая мне сено. — Что смотришь? Плюй, давай.

    Я плюнул, а что мне оставалось делать, наплевать на все и терпеть.

    Скрутив солому с моей слюной, Оливье подошел к зеркалу и начал обводить мое отражение. Получалось у него не очень, но насколько я знаю, точность в таких церемониях не важна.

    Закончив, дядя бросил солому под зеркало и встал у меня за спиной. Я, зажмурившись, ждал. Он положил руки мне на затылок и забормотал.

    — Открой нам то, что скрыто, око всевидящего.

    Не выдержав, я подглядел. Мое отражение исчезло. Не так, как Черный Эрлик с корабля. Совсем по-другому. Оно встало и ушло. Теперь в зеркале отражался стул, дядя с растрепанными по лысине волосами. Часть соленого круга, кастрюли с водой и, естественно, кусок корабля. Все, как на самом деле, только без меня.

    Пока я отвлекся на метаморфозы с зеркалом, мастер Оливье ловко дернул меня за руки. Загнул их за спинку стула и со сноровкой, демонстрирующей многолетний опыт, связал меня. Особенно озаботившись тем, чтобы я не мог встать.

    В это время, мое отражение вернулось обратно и село на стул.

    — Меня прокляли? — испугано завопил я.

    Никогда не слышал, что отражения могут разгуливать, куда им вздумается. Видимо, обряды очищения проходят по-разному. Боюсь, только цель у них одинаковая. Тебя очищают ото лжи и скверны, и ты говоришь одну правду. Как минимум, до тех пор, пока не закончится обряд.

    — Сейчас узнаешь. — пообещал дядя.

    Он обошёл вокруг меня и вытащил одну из своих сабель.

    — Не надо. — панически завизжал я.

    Оливье ударил меня саблей. Плашмя. По лбу. Так, что лезвие заходило ходуном и, пока оно вибрировало, приложил к поверхности зеркала.

    По отражению прошла рябь. На несколько мгновений исчез я и окружающее пространство. Затем все появилось снова, а мое отражение насмешливо пропищало:

    — Не надо.

    — Чего дразнишься? — обиженно спросил я.

    — Чего дразнишься? — продолжило издеваться отражение.

    — Будешь задираться я…

    — Чего ты? Разревешься? — грубо ответил мой двойник.

    В ответ на нашу перепалку Оливье рассмеялся и, подойдя поближе, наступил мне на ногу. Я вскрикнул, а он воспользовался моим раззявленным ртом и запихал кляп.

    — Так лучше. — проговорил он. — А то боюсь, ты будешь мне мешать, крысеныш.

    Я помотал головой, но дядя не обратил на это никакого внимания.

    — Проверим! Как тебя зовут?

    — Люсьен. — ответило мое распоясавшееся отражение.

    — Ты знаешь капитана Джо?

    — Да.

    Я чуть не взревел от негодования. Что значит, да? Я его не знаю.

    — Очень интересно. — проговорил дядя. — Давно ты его знаешь Люся?

    — Недавно.

    Я вскрикнул и попытался встать, но мастер Оливье хорошо постарался, когда привязывал меня к стулу.

    — Где вы познакомились?

    — Мы не знакомились. — ответило отражение.

    — Как так? — растерялся дядя. — Объясни.

    — Я его ни разу не видел. Знаю, что он капитан фрегата, пришвартованного у четвертого причала в Черногорске.

    — Откуда знаешь?

    — Мне сказал об этом фарцовщик. Он предложил отнести капитану Джо заговоренную коробочку и сказал, что тот заплатит мне медяк. Я согласился.

    — Он сказал, что лежит в коробочке? — почти ласково проговорил дядя.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки