LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лазоревый грех - Лорел Гамильтон

Лазоревый грех - Лорел Гамильтон

Книгу Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 00:25, 07-05-2019
Лазоревый грех - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - приключения Аниты Блейк.Приключения отчаянной охотницы на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших или бессмертных...Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью - и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда - однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 137
    Перейти на страницу:

    Мюзетт стояла и моргала — слишком потрясенная, чтобыдвигаться, очевидно. Ее забрызгало кровью и чем погуще. Белокурые волосы ибледное лицо превратились в красную маску, из которой моргали голубые глаза.Белое платье стало наполовину алым.

    Я нацелила ствол в это пораженное лицо. Я об этом думала,видит Бог, я думала. Но не испуганные слова Жан-Клода: «Ма petite, ради насвсех, не надо, прошу тебя», — заставили меня остановиться. Я не моглаубить Мюзетт из-за того, что сделает Белль Морт в отместку. Но я дала Мюзеттувидеть в моих глазах, в лице, в теле, что я убила бы ее, что мне хочется убитьее и что ради этого я могу при достаточном поводе забыть о мести Белль на тусекунду, что нужна для нажатия на спусковой крючок.

    В глазах Мюзетт заблестели слезы. Она была дура, но ненастолько, чтобы не понять. Тем не менее мне надо было увериться, что такихнедоразумений больше не будет.

    — Что ты видишь у меня в глазах, Мюзетт? —спросила я тихо, почти шепотом, потому что боялась того, что может сделать моярука, если я крикну.

    Она сделала глотательное движение, и ее слова громкоотдались в моих звенящих ушах:

    — Я вижу свою смерть.

    — Да, — сказала я. — Твою смерть. И никогдане забывай этой минуты, Мюзетт, потому что, если она повторится, она будеттвоей последней минутой.

    Она выдохнула прерывисто:

    — Я поняла.

    — Надеюсь, Мюзетт. Очень надеюсь, что поняла. — Ия медленно опустила пистолет. — А теперь, Мерль, не мог бы ты проводитьМюзетт и Анхелито к ним в комнаты?

    Мерль шагнул вперед, и небольшая армия гиенолаков двинуласьза ним.

    — Моя Нимир-Ра говорит, и я повинуюсь.

    Я слыхала, как он говорит нечто подобное Мике, но ко мне онтак обратился впервые — по крайней мере на полном серьезе.

    Мерль перешагнул через трупы убитых вампиров, чтобы взятьМюзетт за локоть. Гиенолаки были бледны, но явно довольны. Довольны были всетелохранители в этом зале, потому что я все теперь упростила. Если они сновазаведут ссору, мы их можем убить.

    Но я увидела выражение лица Жан-Клода, и он не был доволен.Я упростила работу солдатам, но не политикам. Да, с политической точки зренияя, наверное, адски все усложнила.

    Мерль не слишком бережно перевел Мюзетт через тела. Онаспоткнулась, и лишь толпа гиенолаков не дала Анхелито ее подхватить. Мюзеттвосстановила равновесие, и тут в комнате вдруг запахло розами.

    Я подумала, что задохнусь от пульса в горле, когда Мюзеттподняла голову и посмотрела на нас глазами цвета темного меда.

    Глава 46

    На меня с лица Мюзетт глядела Белль Морт, и я, кажется,перестала дышать. И слышала в этот миг лишь грохот пульса у себя под черепом.Потом резко вернулись внешние звуки, и изо рта Мюзетт зазвучал голос Белль Морт:

    — Ты меня рассердил, Жан-Клод.

    Мерль продолжал тащить ее через зал. Либо он не понял, чтостряслось, либо для него что тот вампир, что этот. Еще немного — и ему придетсяузнать разницу.

    — Освободи меня, — сказала она спокойным голосом.

    Мерль отдернул руку как от ожога и попятился, как пятилсяБобби Ли от Мюзетт: с перекошенным от боли лицом и руку держа у груди, какраненную.

    — Леопард — ее подвластный зверь, — сказалЖан-Клод, и его голос разнесся далеко во вновь наступившей тишине. Но у меня небыло времени об этой тишине подумать, потому что заговорила Белль, произносяужасные вещи.

    — Я до сих пор проявляла к вам мягкость. — Онаповернулась и посмотрела на двух убитых вампиров. — Знаешь ли ты, какдолго пытался Совет пробудить первых детей Матери?

    Я так поняла, что вопрос риторический, и все это поняли. Натакой вопрос отвечать страшно.

    Она снова обернулась к нам, и что-то проплыло глубоко внутрив лице Мюзетт, как рыба под водой.

    — Но я их пробудила. Я, Белль Морт, пробудила детейМатери.

    — Не всех, — сказала я и тут же пожалела, что неудержала язык за зубами.

    Она полоснула меня взглядом таким злым, что он обжигал, итаким холодным, что я поежилась. Как будто вся существующая в мире ярость, всяненависть сошлись в этом взгляде.

    — Нет, не всех. И теперь вы забрали у меня двоих. Чтоже сделать мне, чтобы наказать вас?

    Я попыталась что-то сказать, преодолевая бьющийся в горлепульс, но заговорил Жан-Клод:

    — Мюзетт нарушила перемирие и не хотела уступать. Мыповиновались закону до последней буквы.

    — Это правда, — сказала Валентина.

    Толпа одетых в черное взрослых телохранителей расступилась,пропуская крошку-вампира к Мюзетт-Белль. Но я заметила, что Валентина стоитдальше вытянутой руки.

    — Говори, малышка.

    Валентина рассказала, как Мюзетт утаила сведения осовращении малолетних и что из-за этого случилось. Тело Мюзетт повернулосьпосмотреть на Стивена и Грегори. Грегори держал брата на руках, укачивая.Стивен ни на кого и ни на что не глядел. Куда бы ни смотрели сейчас его глаза,это было за пределами комнаты.

    Белль повернулась к нам, и снова будто чужое лицо проплыловнизу, но на этот раз оно было как призрак, наложенный на лицо Мюзетт.Призрачные черные волосы проступили сквозь белокурые, лицо с резче выраженнымискулами, с большей силой, выглянуло на миг и тут же растворилось в мягкойкрасоте Мюзетт.

    — Мюзетт первой нарушила мир. Я согласна.

    Отчего у меня сердцебиение не стало ни на удар реже, когдаона это сказала?

    Следующие слова были произнесены мурлыкающим контральто,голосом, который как мех гладил кожу и скользил вдоль сознания.

    — Вы действовали в рамках закона, и точно так же будудействовать я. Когда Мюзетт и ее свита вернутся ко мне, с ними поедет Ашер.

    — Временно, — сказал Жан-Клод, но в его голосеслышалось сомнение.

    — Non, Жан-Клод, он станет моим, как раньше.

    Жан-Клод сделал медленный и глубокий вдох и так же медленновыдохнул.

    — Согласно твоим собственным законам, ты не можешьникого отобрать на постоянной основе у того, кому этот кто-то принадлежит.

    — Если бы он кому-нибудь принадлежал, закон был быприменим. Но он ничей не pomme de sang, не слуга и не любовник.

    — Это не так, — возразил Жан-Клод. — Он нашлюбовник.

    — Мюзетт связалась со мной и сообщила о вашей лжи, овашей слабой попытке воспрепятствовать ей заполучить в свою постель Ашера.

    Белль тоже умела чуять ложь, если эта ложь относилась кчему-то, ей понятному. Ни один вампир не может отличить правду от лжи, еслиречь идет о чем-либо, ему непонятном. Если, например, вампир не знает верности,то он не сможет судить о ней у других — в этом смысле. Я хотела сейчас дать ейнечто, что она понимает.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки