LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Воронья стража - Владимир Свержин

Воронья стража - Владимир Свержин

Книгу Воронья стража - Владимир Свержин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

346 0 15:46, 08-05-2019
Воронья стража - Владимир Свержин
08 май 2019
Автор: Владимир Свержин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Воронья стража - Владимир Свержин читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами очередное дело лихой парочки из Института Экспериментальной Истории – отчаянного Вальдара Камдила и его закадычного друга по прозвищу Лис. Дело о наглом предательстве корсара Уолтера Рейли, ПОСАДИВШЕГО НА АНГЛИЙСКИЙ ПРЕСТОЛ МАРИЮ СТЮАРТ!!!Законная королева Елизавета I томится в Тауэре – и ждет помощи от верного союзника Ивана Грозного.Король Испании Филипп II, решивший половить золотую рыбку в мутной воде, направляет к берегам Англии Непобедимую Армаду…Первая мировая война грозит разразиться не в XX, а в XVI веке… И останавливать подобный «исторический ляпсус» придется ну, ясное дело, кому! Все ужасно? Но то ли еще будет!
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 110
    Перейти на страницу:


    Ведь покуда не выбит Мак-Артуров род…

    За ним вышел следующий:


    Ведь покуда не выбит Мак-Грегоров род…

    И дальше, дальше, дальше… Дугласы, Кэмпбэллы, Мак-Интайры, Мак-Картни…


    Шотландию не пленить!

    Шотландию не пленить! —

    взревела заведенная толпа.

    – О, Капитан! А вон, кажись, и лондонские предместья замаячили! – Сергей кивнул на показавшиеся впереди кресты опустевшего ныне монастыря Святой Катерины Сэмптонской. – Пора уменьшить громкость наших хайлендеров[77].

    * * *

    – А ну расступись! Расступись, кому сказал!

    Толпа, собравшаяся у собора Святого Павла поглазеть на венчание Уолтера Рейли с Марией Стюарт, недовольно оборачивалась и шарахалась, упираясь взглядами в богатые вышиванки и шаровары сечевиков. Даже стража, собравшаяся обуздать буянов, замерла в недоумении, обнаружив среди диковинных гостей шевалье д'Орбиньяка с огромным блюдом в руках. Долг повелевал им хватать беглеца, но где ж это видано, чтобы сам он возвращался обратно, да еще неся вместо повинной головы ароматно пахнущее блюдо с угощением. Во всю мощь ударили колокола, повествуя Лондону и миру, что брак между Шотландской королевой и лордом-протектором Британии пред Богом и людьми считается освященным.

    Еще несколько мгновений – и королевская чета, сопровождаемая приветственными возгласами черни, ступила под арку храмовых ворот. И тут…

    – Хлеб-соль молодым! Многие лета! – Лис со товарищами протолкался к усыпанной лепестками роз дороге, преграждая путь молодоженам. – Новое блюдо из трюфелей Дианы. Заморский рецепт! “Великая Армада!”

    Рука Ивана Волошанина сдернула с блюда холст, открывая взорам припеченные половинки картофелин, утыканные палочками с насаженными тонкими ломтиками сала.

    – Примите, вашесь, не побрезгуйте! – Лис сделал несколько торжественных шагов по направлению к Рейли. – Откушайте горяченького! – Он склонился, протягивая вперед блюдо, и заговорил трагическим шепотом: – Уолли, королеву заказывал? Так я тебе ее доставил!

    Глава 29

    Джентльмен, расходясь с истиной, не забывает вежливо поклониться.

    Лорд Браммел

    Безземельный король Шотландии, лорд-протектор Британии не мигая смотрел на Лиса, точно пытался сообразить, не чудится ли ему этот пройдоха с картофельными фрегатами, плавающими в поблескивающем море растопленного масла.

    Колоритные спутники моего друга, с длинным клоком волос, свисающим от макушки до уха, обряженные в странного вида рубахи и штаны столь широкие, что их можно было бы использовать в качестве паруса на рыбацком баркасе, в свою очередь поедали взглядами расфранченное общество, прикидывая в уме, сколько ж всего полезного можно накупить, продав, скажем, один только затканный переливчатыми каменьями жупан, одетый на Лисовском собеседнике. Насколько я мог видеть Рейли глазами напарника, свадебное возбуждение не добавило ему на щеки румянца. Да и плотно сжатые то ли в надменной усмешке, то ли в гримасе подавленного негодования губы весьма недвусмысленно давали понять, что сейчас творится на душе недавнего сорвиголовы.

    – Так я не понял! – не слишком смущенный молчанием лорда-протектора, продолжал Рейнар. – Тебе королева нужна или нет? Мадам, прошу прощения, я это не о вас! – Он поклонился Марии Стюарт, едва удерживая в равновесии блюдо с угощением.

    – Грэнвилл! – резко повернулся назад Рейли, нарушая молчание. – Шевалье укажет вам, куда ехать. Ступайте привезите сюда маркизу Дорсет!

    – Как это “ступайте”! – Лис возмущенно протянул блюдо Ближайшему из казаков, чтобы иметь возможность активно помогать себе в изъяснении мысли руками. – Это шо тут, частная благотворительность? Я ее пер, надрывался! Головоломная комбинация, полет ума над бездной суеверий! Парней вон напряг, а он – “приведи”. А награда, значится, тому, кто доставит?! Слышь, Грэнвилл, не суетись! – через плечо Рейли прикрикнул Лис. – Никто никуда не едет!

    – Вы забываете, где находитесь, шевалье! – тоном, полным королевского величия, проговорил лже-Габсбург.

    – Да ну?! – искренне всплеснул руками Рейнар. – Я шо, ошибся адресом? Это не Темза, это не Лондон? Ой, извините! А, простите, вы не подскажете, как тут в Англию пройти? Мне там один лорд-протектор сделку предлагал: королеву на ее содержание в золотом эквиваленте. У меня и бумажка о том имеется! – Сергей жестом фокусника выхватил из-за пазухи сложенный пополам листок, не так давно оставленный капитаном “Вепря Уэльса” в его покоях. – Смотрите все! Здесь все четко указано – и стоимость королевы, и просьба доставить ее пред грозные очи. Только, чиф, дурных нэма! Тебе нужна королева, мне нужно золото! Я понимаю, у тебя тут свадьба, накладные расходы, но потом же тебя не дозовешься, не допросишься! Мне ваши “Зайдите на недельке!” нужны, шо осьминогу маникюр! Королева здесь, неподалеку. Это без дураков! С ней мои люди. И заметь, я им еще монет в мошну не наметал, они ждут-ждут, но могут и разобидеться, драку на свадьбе устроить. Тебе это надо? Так шо примитивный натуральный обмен: я получаю золото, ты – Бэт Тюдор.

    – Ты ставишь мне условия? – На мужественном лице Рейли в эту секунду не было ни малейшей доли тщательно натренированной царственной надменности. Перед Лисом стоял безжалостный корсар, готовый до последнего драться за вожделенную добычу. – Стража!

    Грохот падающего блюда походил на звук гонга, объявляющего начало боксерской схватки. Обжаристые до корочки съедобные кораблики рушились на брусчатку, разлетаясь в куски и превращаясь в месиво под каблуками высоких казацких сапог.

    “Стража!” наряду с “Взять их!” и еще несколькими словечками из того же лексикона были накрепко заучены сечевиками и, с легкой руки Лиса, вызывали у них единственную, но весьма четкую реакцию. Стволы абордажных пистолетов, до времени упрятанных за широкими кушаками, неприветливо уставились во все стороны, грозя выплюнуть смертельный заряд в ближайшего недруга.

    – Чиф, забыл предупредить. У моих друзей так плохо с английским, как у вас будет плохо со здоровьем, ежели вы не бросите эти глупости! Милорд! Шо вы кочевряжитесь, как угорь на сковородке! Я же не прошу ничего сверх того, шо вы мне обещали! Я только хочу получить свой гонорар и унести ноги подобру-поздорову. Можете на меня обижаться и не есть того, шо я приготовил с такой любовью, – д’Орбиньяк, качая головой, поглядел на остатки “разгромленной армады”, – но продажа воздуха с открытых платформ по безналичному расчету меня не интересует! Золото в обмен на королеву! Все честно! Посылайте Грэнвилла за казначеем. Ежели не хватает монетами, так и быть, по старой дружбе возьму изделиями по весу – и едем за их величеством!

    – Где она? – мрачно отрезал Рейли.

    – Да тут по карте буквально рукой подать! – не смущаясь грозного самозванца, брякнул Лис. – Хозяин ласковый, у меня шо, с произношением проблемы? Я вижу деньги, и мы, ежели хочешь, со всей твоей королевской конницей и, опять же, королевской ратью отправляемся за робкою Дианой. Другие варианты не рассматриваются. Попытка давления на больные мозоли приравнивается к объявлению войны!

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки