LoveRead.info » Книги » Эротика » Оле, Мальорка! - Стенли Морган

Оле, Мальорка! - Стенли Морган

Книгу Оле, Мальорка! - Стенли Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 21:38, 11-05-2019
Оле, Мальорка! - Стенли Морган
11 май 2019
Автор: Стенли Морган Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2004
0 0

Книга Оле, Мальорка! - Стенли Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Жгучее солнце, золотистый песок и лазурное море. Настоящая идиллия! Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе и нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу. Любуясь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, я наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом почти обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои прелести под солнцем. Любой нормальный мужчина может разве что мечтать об этом. А вот мне за это еще и приплачивают!
    1 2 3 ... 63
    Перейти на страницу:

    Бедняга, казалось, вот-вот расплачется.

    — Хорошо, — решился я, крутанув бедрами, чтобы защититься от шаловливой ножки Донны. — Возвращайтесь в отель, а я сейчас же организую поиски. Скажите Франческо, чтобы помог вам.

    — Хорошо, дружище. Благодарю ваш. Ижвините жа бешпокойштво.

    Я услышал, как он зашаркал прочь, и выпустил Донну.

    — Ты просто ненормальная, — укоризненно произнес я. — Разве так можно? В присутствиии клиента…

    — В пришутштвии клиента, — передразнила она.

    Я поднял голову. В её глазах снова заплясали бесенята. Пальцы превратились в когти, а зубы плотоядно ощерились.

    — Полезай в постель, — прорычала она. — Не то я за себя не отвечаю…

    — Донна, умоляю! Этот бедняга остался без зубов…

    Донна вздохнула и надула хорошенькие губки.

    — Противный!

    — Извини, солнышко, но я должен идти. Чем больше ждать, тем труднее будет их найти.

    — А сколько я должна ждать?

    Я пожал плечами.

    — Не знаю, но уж к четырем то я точно вернусь. — Я обнял её за плечи и прижал к себе. — Просто невероятно, чтобы такое могло случиться.

    Чем больше я размышлял о случившемся, тем более невероятным оно мне казалось. Подумайте сами: как можно, смеясь, потерять свои зубы? Нет, этот случай войдет в книгу курьерских курьезов. Мне многое порассказывали, но это будет воистину верхом нелепости.

    Я быстро оделся, и Донна проводила меня до двери. На прощание я легонько поцеловал её и шлепнул по попке.

    — Не простудись. Я быстро вернусь… Ей-богу!

    Я вихрем слетел с лестницы, в два прыжка очутился в "мерседесе", в мгновение ока домчал до "Сан-Винсента" и лихо притормозил перед главным входом. Взбежав по ступенькам, я поспешно подошел к Франческо. Он поднял голову, кивнул, увидев меня, и вернулся к разложенным на столе бумагам.

    — Ну как? — выпалил я, переводя дух.

    Франческо кинул на меня недоуменный взгляд.

    — Они… Они нашли их?

    Франческо лизнул почтовую марку, налепил её на конверт и лишь потом спросил:

    — Что?

    — Нашли они их? Я имею в виду мистера Рэндалла?

    — Что?

    — Разве мистер Рэндалл… Ну, я имею в виду его зубы… То есть, зубы его жены…

    Франческо посмотрел на меня, как на помешанного.

    — Зубы его жены?

    Стоявший рядом пожилой англичанин, которого я не знал, метнул на меня подозрительный взгляд.

    — Вы видели мистера Рэндалла? — спросил я Франческо.

    — Да. Они с миссис Рэндалл несколько минут назад прошли здесь, возвращаясь с обеда.

    — С обеда?

    — Да. Они вышли из ресторана.

    Неприятный холодок пробежал у меня по спине. Что-то здесь было не так.

    — А где они сейчас? — спросил я. — Вы не заметили, куда они направились?

    Франческо пожал плечами.

    — Они прошли через бар. На пляж или на внутренний дворик, не знаю.

    — Спасибо, Франческо.

    Я проскочил через бар и выбежал на залитую солнцем террасу. Чету Рэндаллов я заметил сразу — старички сидели в шезлонгах на пляже, безмятежно наблюдая за четверкой купальщиков, плескавшихся на мелководье.

    Что за чертовщина? И как они успели пообедать, ведь в "Сан-Винсенте" нужно дожидаться минут пятнадцать, пока вам подадут суп. Да и сам обед занимает не меньше часа.

    Я сбежал по лестнице и приблизился к Рэндаллам. Заметив меня, старик приветливо взмахнул рукой.

    — Рад вас видеть, мистер Тобин.

    Его жена при виде меня заулыбалась. У меня сердце оборвалось — у неё были свои натуральные зубы! Не все, конечно, старые и покореженные, но свои!

    Меня подло поимели. Обвели вокруг пальца.

    — А я вот тут прогуливаюсь, мистер Рэндалл, — тупо пробормотал я.

    — Да, денек сегодня замечательный, — закивал он. — Просто на славу.

    — Мистер Рэндалл, — проблеял я, чувствуя себя последним идиотом, — вы случайно не заходили ко мне минут пятнадцать назад?

    — К вам? — переспросил он, пытаясь определить, не ослышался ли.

    — Нет, конечно, — неуклюже рассмеялся я. — Должно быть, это был мистер Рендалл. У вас просто фамилии похожи.

    — Наверное, — закивал он, довольный, что недоразумение прояснилось.

    — Что ж, мне пора идти. До вечера.

    Вне себя я помчался к машине. Подлетев к ней, я увидел на ветровом стекле записку. Вот что я прочитал:

    "ПОКА ТЫ ЧИТАЕШЬ ЭТО ПОСЛАНИЕ, Я ПРОЩАЮСЬ С ДОННОЙ. КАК СЛЕДУЕТ. НАИЛУЧШИЕ ПОЖЕЛАНИЯ.

    АЛЬВАРЕС БЫСТРЫЙ."

    Мерзкая записка была начертана гаденьким почерком наиподлейшего негодяя Патрика.

    Погоди, ирландский мерзавец! Ты у меня попляшешь! Я тебе яйца на ходу оборву!

    Обратный путь занял у меня несколько секунд. Так мне показалось. Взлетев по лестнице, я сразу увидел ещё одну записку, приколотую к двери моей квартиры:

    "НЕ ЗЛИСЬ, СТАРИК, ТЫ ЗРЯ ТЕРЯЕШЬ ДРАГОЦЕННОЕ ВРЕМЯ. УВИДИМСЯ НА ФИЕСТЕ. ПЕРВЫЙ ФРУ-ФРУ — ТВОЙ.

    ПАТРИК В. ХОЛМС — ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯ ЗА РАЗУМНУЮ ЦЕНУ. ОСОБЫЕ СКИДКИ ДЛЯ ОРГИЙ."

    Сорвав записку, я ворвался в квартиру. Из гостиной вышла Донна, почти одетая. Во всяком случае на ней были солнечные очки.

    — Киска моя, как ты быстро…

    — Где он? — проревел я.

    — Кто?

    — Патрик! Он был здесь?

    Донна озадаченно покачала головой.

    — Нет. А ты нашел зубы?

    — Он был здесь? Он хоть постучался?

    — Нет же, — заулыбалась Донна. — Никого здесь не было.

    Я испустил вздох облегчения.

    — Вот ирландский подлец!

    Я потряс головой и расхохотался.

    — А в чем дело? Что случилось?

    Я вручил ей записки. Пока она читала, я объяснил, что произошло.

    — Патрик! — взвизгнула она, давясь от смеха. — Вот умница! Я думай, что это безумно смешно.

    Слезы потекли у неё по щекам. Я забыл вам сказать, что, волнуясь или смеясь, Донна иногда очень потешно коверкает английские слова.

    — Я рад, что ты это так воспринимаешь. А вот я думай, что сегодня вечером переломаю ему все кости. И одну мышцу, — мстительно добавил я, припомнив анатомию. — Ее я отрежу ржавой пилой, медленно…

    Но Донна меня не слушала. Схватив меня рукой за ширинку, она целенаправленно двинулась по направлению к спальне.

    Донна явно вознамерилась компенсировать себя за неудобства, причиненные розыгрышем Рэндалла-Холмса.

    1 2 3 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки