LoveRead.info » Книги » Эротика » Оле, Мальорка! - Стенли Морган

Оле, Мальорка! - Стенли Морган

Книгу Оле, Мальорка! - Стенли Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 21:38, 11-05-2019
Оле, Мальорка! - Стенли Морган
11 май 2019
Автор: Стенли Морган Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2004
0 0

Книга Оле, Мальорка! - Стенли Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Жгучее солнце, золотистый песок и лазурное море. Настоящая идиллия! Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе и нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу. Любуясь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, я наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом почти обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои прелести под солнцем. Любой нормальный мужчина может разве что мечтать об этом. А вот мне за это еще и приплачивают!
    1 2 3 ... 63
    Перейти на страницу:

    Внезапно Донна привстала и посмотрела на меня. Глаза её посерьезнели.

    — О, Расс, мне так не хочется лететь домой. Мне так хорошо с тобой!

    — Мне тоже, милая. В том и беда этих чертовых отпусков — все они кончаются.

    — Только не для тебя. Ты-то останешься здесь… А я вот улечу.

    — Ты уже через неделю и думать про меня забудешь. Разве в Стокгольме тебя не ждет твой приятель.

    Донна уныло кивнула.

    — И ты его любишь?

    Она снова кивнула и заулыбалась.

    — Значит, ты забудешь меня уже завтра.

    Она замотала головой.

    — Нет!

    — Непременно забудешь. А какой он из себя? Высокий, могучий, красивый швед?

    Донна кивнула.

    — Вот видишь — что же тебе ещё надо?

    — Он — скверный любовник. Ты ему сто очков вперед дашь.

    — Неужели? А в чем дело?

    — Он — эгоист и свинья. А ты такой нежный… Никогда не спешишь. А Карл… он, как бы это сказать… Словом, у него раз-два и готово. Жуткая скотина.

    — Ничего, крошка, ты его обучишь.

    — Да, — с сомнением вздохнула Донна. Вдруг её глаза озорно блеснули. Ты мне покажешь ещё разок, ладно? Чтобы я запомнила, что ему рассказать.

    — Ты — ведьма, — ласково шепнул я, целуя её мягкие жаркие губы.

    Одно мгновение Донна лежала неподвижно, а в следующий миг, ловко поддев ногой мои трусики, она сорвала их с моих щиколоток, перевернулась на спину, порывисто притянула меня к себе и, обвив ногами мою спину, одним неуловимым движением слилась со мной.

    Ее зеленые глазищи расширились, как у ребенка, впервые увидевшего рождественскую елку.

    — О… Как хорошо! — простонала она, закатывая глаза. — Только не спеши, давай полежим так…

    — Ты не забыла, что в четыре часа нам нужно ехать в аэропорт?

    Донна игриво хихикнула.

    — Хорошо, тогда полежи на мне до без четверти четыре… О-оо!

    Мы предавались любви всего минут пятнадцать и добрались только до третьей позиции, когда какая-то сволочь позвонила в дверь. Мы замерли… и прислушались. Я никого не ждал.

    — Не обращай внимания, — шепнул я, но в ту же секунду подумал, что это может быть какой-нибудь попавший в беду турист. Я, разумеется, не распространялся своим клиентам о том, где живу — в противном случае они ломились бы ко мне каждые пять минут, — но у портье всех наших отелей мой адрес всегда был под рукой, на всякий случай.

    Рука Донны обвила меня за шею и направила мою голову туда, где та покоилась в ту секунду, когда нам помешали.

    — Продолжай, пожалуйста…

    Очередной звонок прервал её серебристый смех на лету.

    — О, дьявольщина, — прошипел я. — Пойду выясню, в чем дело, иначе нас в покое не оставят.

    Донна произнесла слово, которое я никогда прежде не слышал; хотя я не знал ни слова по-шведски, её тон не оставлял никаких сомнений в смысле сказанного.

    — Терпение, милая, — ободряюще улыбнулся я, целуя её в грудь. — Я мигом вернусь. Не давай моей киске остыть…

    Я выпрыгнул из постели, прежде чем Донна успела выцарапать мне глаза, и босиком прошлепал в прихожую. Едва я приблизился вплотную к двери, как проклятый звонок задребезжал снова. Мне невольно показалось, что строители по ошибке установили в моей квартире пожарную сирену. А ведь я уже несколько недель назад решил сменить его. Все, теперь судьба мерзкого трезвонщика решена…

    — Кто там? — позвал я.

    Молчание.

    — Кто там? — завопил я.

    — Э-ээ, миштер Тобин?

    — Да.

    — Это Уильям Рэндалл.

    — Кто?

    — Уильям Рэндалл… Из "Шан-Виншента".

    Рэндалл, старый гороховый стручок, с которым я повстречался сегодня утром в туалете! Какого черта этому хрычу…

    — Какого чер… Чем я могу вам помочь, мистер Рэндалл?

    — Я, э-ээ… Видите ли, дело ошень деликатное. Можно мне войти?

    Что случилось со стариканом? Он как-то странно выговаривал слова.

    — Это не совсем удобно, — выкрикнул я. — Я, э-ээ… принимаю ванну.

    — Кто деревянный? — переспросил старый глухарь.

    — Я сказал — я принимаю ванну! — проорал я.

    — Ох, ижвините. Дело в моих вштавных жубах. Я их потерял на песке. То ешть, не я, а моя жена, но мне пришлошь отдать ей швои.

    Понятно теперь, почему он так странно говорил. Даже голос исказился.

    — На каком песке? — спросил я.

    — С кем не знаком? — переспросил Рэндалл.

    — Где именно ваша жена потеряла свои зубы?

    — Они выпали у неё ижо рта, миштер Тобин. Она так громко хохотала, что они выпали прямо на мягкий пешок…

    — Я понимаю, что они выпали у неё изо рта, мистер Рэндалл. Но где это случилось?

    Кошмар какой-то! Сдохнуть можно от такой нелепости. Внезапно я почувствовал, что рядом кто-то стоит, и обернулся. Донна сложила губы в немой вопрос: "Кто там?".

    Я молча приложил палец к губам, а потом, передумав, погладил нежный сосок. Донна радостно захихикала и схватила моего Геркулеса.

    — Перестань! — вырвалось у меня.

    — Что? — донеслось из-за двери.

    — Вы… Ой! Вы слышали, о чем я вас спросил, мистер Рэндалл? выкрикнул я, отбиваясь от Донны.

    — Нет, но мне показалось, что кто-то сказал: "перестань!".

    Воистину чудеса вытворяет человеческий слух.

    — Я спросил, где именно ваша жена потеряла свои зубы?

    Донна, которая ещё ничего не знала про его зубы, зашлась от смеха, глядя на меня, как на идиота.

    — Не хочу показатша невежливым, миштер Тобин, но, жнай мы, где она их потеряла, мы бы их шами нашли.

    — Да, верно, — согласился я, бдительно следя за Донной, которая изготовилась к новому нападению. — Чем я могу… А-аа!.. вам помочь, мистер…

    Я согнулся пополам — Донна все-таки изловчилась и сграбастала моего Герка.

    — Прекрати, Донна, это клиент!

    — Вот это? — с невинным видом осведомилась она.

    — Нет, за дверью.

    — Э-ээ, у ваш вшо в порядке, миштер Тобин? — донесся взволнованный голос Рэндалла.

    — Да, все замечательно. У меня просто… ногу свело.

    Мне удалось высвободить Герка из цепкой хватки Донны и я стиснул её за запястья.

    — Чем я могу вам помочь, мистер Рэндалл?

    — Не жнаю, — простонал несчастный. — Но не могу же я идти на фиешту беж жубов. Теперь вшо оштавшееша время пойдет нашмарку…

    1 2 3 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки