LoveRead.info » Книги » Драма » Трагедии - Еврипид

Трагедии - Еврипид

Книгу Трагедии - Еврипид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

181 0 12:01, 23-02-2023
Трагедии - Еврипид
23 февраль 2023

Книга Трагедии - Еврипид читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 319
    Перейти на страницу:
    Ясона.

    Сколько мог,

    Я гнев царей удерживал, оставить

    Тебя просил я даже — ни к чему

    Все это было... У безумья вожжи

    Совсем ты распустила — злых речей

    Поток не умолкал, и город наш

    Тебе закрыт отныне.

    (Стараясь говорить как можно нежнее.)

    Но в заботах,

    Как верный друг, я устали не знаю.

    460 Я хлопочу о вас, чтобы нужды

    Не испытать жене моей и детям,

    Без денег не остаться. Мало ль зол

    Увидишь на чужбине...

    Ненавистен

    Тебе Ясон, но, право ж, не умеет

    На вражеский себя настроить лад.

    Медея[57]

    О низкий... о негодный... я не знаю,

    Как выразить сильнее языком,

    Что ты не муж, не воин, — хуже, злее

    Нельзя уж быть, чем ты для нас, и к нам

    Ты все-таки приходишь... Тут не смелость...

    Отвага ли нужна, чтобы, друзьям

    470 Так навредив, в глаза смотреть? Иначе

    У нас зовут такой недуг — бесстыдство.

    Но все ж тебе я рада... сердце я

    Хоть облегчить могу теперь и болью

    Тебя донять... О, слушай... Как начну?

    Вот первое из первых... Я тебя

    Спасла — и сколько эллинов с собою

    На корабле везли тогда мы, все

    Свидетели тому, —

    спасла, когда ты

    Был послан укротить быков, огонь

    Метавших из ноздрей, и поле смерти

    Засеять. Это я дракона, телом

    480 Покрывшего в морщинистых извивах

    Руно златое, умертвила, я,

    Бессонного и зоркого, и солнца

    Сияние глазам твоим вернула.

    Сама ж, отца покинув, дом забыв,

    В Фессалию с тобой ушла, — горячка

    Была сильней рассудка. Пелий, царь,

    Убит был тоже мною — нет ужасней

    Той смерти, что нашел он — от детей!

    И все тебя я выручала, — этим

    От нас ты не побрезгал, а в награду

    490 Мне изменил.

    Детей моих отец,

    Ты брак затеял новый. Пусть бы семя

    Твое бесплодно было, жажду ложа

    Я поняла бы нового...

    А где ж?

    Где клятвы те священные? Иль боги,

    Которые внимали им, теперь

    Уж не царят, иль их законы новы?

    Ты сознаешь — нельзя не сознавать,

    Что клятву ты нарушил...

    Сколько раз

    Руки искал ты этой и колени

    Мне осквернял прикосновеньем! Все

    Обмануты надежды.

    Что же друга

    В тебе вернет Медее, ждать чего ж

    500 Могла бы от тебя она? Но сердце

    Мне жжет еще уста — ясней позор

    Твой обличить вопросами...

    Итак,

    Куда же нам идти прикажешь? Или

    К отцу, домой? Тебе в угоду дом

    Я предала. К несчастным Пелиадам?

    У них отца убив, конечно, буду

    Я принята радушно. О друзьях

    Подумаю ли старых, — ненавистна

    Я стала им, а те, кому вредить

    Пришлося мне — не для себя — в угоду

    Тебе ж, Ясон, — теперь мои враги.

    О, горе мне! Так вот она, та слава,

    Блаженство то меж эллинов, что мне

    510 Тогда сулил ты лживо...

    Да, гордиться

    Могу я верным мужем, это так...

    И славою счастливый младожен

    Покроется не бледной, если, точно,

    Извергнута из города, одна

    И с беззащитными детьми, скитаясь,

    И с нищими та, что спасла его,

    Пойдет дивить людей своим несчастьем.

    О Зевс, о бог, коль ты для злата мог

    Поддельного открыть приметы людям,

    Так отчего ж не выжег ты клейма

    На подлеце, чтобы в глаза бросалось?..

    Корифей

    520 Неисцелим и страшен гнев встает,

    Когда вражда людей сшибает близких.

    Ясон

    Кто не рожден оратором, тому

    Теперь беда. Как шкипер осторожный,

    Я опущу немножко паруса

    Надутые, иначе, право, буря

    Злоречия и эти вихри слов

    Потопят нас, жена.

    (Подвигаясь к ней, интимно и язвительно.)

    Свои услуги

    Ты в гордую сложила башню... Нет,

    Коль мой поход удачен, я Киприде

    Обязан тем, Киприде меж богов

    И меж людьми Киприде, — может быть,

    Та мысль иным и не по вкусу будет.

    Но оцени в ней тонкость: если кто

    Одушевлял Медею на спасенье

    530 Ясоново, то был

    (потихоньку)

    Эрот... Зачем

    Рассматривать в деталях дело? Да,

    Я признаю твои услуги. Что же

    Из этого? Давно уплачен долг,

    И с лихвою. Во-первых, ты в Элладе

    И больше не меж варваров, закон

    Узнала ты и правду вместо силы,

    Которая царит у вас. Твое

    Здесь эллины искусство оценили,

    540 И ты имеешь славу, а живи

    Ты там, на грани мира, о тебе бы

    И не узнал никто.

    (Мечтательно.)

    Для нас ничто

    И золото в чертогах, и Орфея

    Нежнее песни голос, по сравненью

    С той славою, которая меня

    Так дивно увенчала.

    (Возвращаясь к прежней сдержанности.)

    О себе

    Упомянул я, впрочем, лишь затем,

    Что этот спор ты подняла. Отвечу

    По поводу женитьбы. Поступил,

    Во-первых, я умно, затем и скромно,

    И, наконец, на пользу и тебе,

    550 И нашим детям. Только ты дослушай.

    Когда из Иолка цепью за собою

    Сюда одни несчастия принес я,

    Изгнаннику какой удел счастливей

    Пригрезиться мог даже, чем союз

    С царевною?.. И ты напрасно колешь

    Нас тем, жена, что ненавистно ложе

    Медеи мне, и новою сражен

    Я страстию, или детей хочу

    Иметь как можно больше... Я считаю,

    Что их у нас довольно, и тебя

    Мне упрекать тут не за что. Женился

    Я, чтоб себя устроить, чтоб нужды

    560 Не видеть нам — по опыту я знаю,

    Что бедного чуждается и друг.

    (Стараясь придать голосу задушевность.)

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 319
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки