LoveRead.info » Книги » Детская проза » Секрет дома напротив - Джек Райдер

Секрет дома напротив - Джек Райдер

Книгу Секрет дома напротив - Джек Райдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 11:01, 11-07-2021
Секрет дома напротив - Джек Райдер
11 июль 2021
Автор: Джек Райдер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Секрет дома напротив - Джек Райдер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек живёт в доме на холме и часто чувствует себя одиноко. Как-то раз во время летних каникул он с соседскими мальчиками забирается в старый заброшенный дом, поросший плющом. Но вскоре ребята понимают, что плющ скрывает не только стены… В доме живёт девочка, которая не помнит даже собственного имени! И вообще в доме творится волшебство! Плющ оживает, животные разговаривают, и оказывается, что Джек и таинственная девочка связаны общей тайной!
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 23
    Перейти на страницу:

    – Придётся идти ночью, чтобы нас никто не увидел.

    Рокко неуверенно посмотрел на Бруно, но тот кивнул.

    – Провернём всё ночью, когда тётя Нора уснёт.

    – Я тоже могу незаметно выбраться из дома, когда мой папа заснёт, – сказал Джек.

    – Ладно. В котором часу встречаемся?

    Джек подумал секунду, а потом пожал плечами и предложил:

    – В полночь?

    – Идеально! – воскликнул Бруно, вскидывая над головой кулак. – Решено: встречаемся в полночь!

    Вылазка

    Люди способны на удивительные вещи, и, случается, даже самый робкий и нерешительный человек на земле вдруг проявляет необычайную смелость.

    Однако незадолго до полуночи Джек понял, что вся его утренняя храбрость куда-то подевалась. Вообще-то, если бы сейчас у него спросили, как это он решился войти в тёмный, заброшенный дом глубокой ночью, Джек, скорее всего, не смог бы ответить. И всё же бывают в жизни такие моменты, когда нужно проявить отвагу и без оглядки ринуться в неизвестность, а сегодня ночью определённо был именно такой момент.

    Чувствуя, что внутри всё дрожит, Джек выскользнул из постели и на цыпочках спустился по лестнице. Надев куртку поверх пижамы, он тихонько сунул босые ноги в ботинки, потом замер секунд на десять, напряжённо прислушался: не разбудил ли он отца? Но в доме стояла полная тишина. Джек бесшумно выскользнул во двор через заднюю дверь.

    Ночной воздух холодил щёки и руки, нигде не раздавалось ни звука.

    В ночном небе, точно гигантский торшер, сияла луна, и в её холодном свете всё вокруг казалось серебристым и бледным. Ни одна машина не проезжала мимо домов, и на холме не слышался звук шагов.

    Джек стремглав пробежал через сад, торопясь изо всех сил. Добравшись до калитки, через которую можно было выйти в переулок, мальчик обернулся и посмотрел на дом.

    Свет в окнах не горел. Джек сумел улизнуть, никем не замеченный, и не разбудил отца.

    Никогда ещё он не оказывался на улице так поздно, да ещё совсем один, и теперь нервничал так, что казалось, будто в животе у него подпрыгивает мячик для пинг-понга. Однако наряду со страхом Джек чувствовал восторг и возбуждение; чуть приоткрыв калитку, он протиснулся в образовавшуюся щель.

    В переулке не было фонарей, а в окнах домов, отделённых от переулка задними дворами, не горел свет. Все обитатели холма спали, и Джек почувствовал себя единственным мальчиком в целом мире.

    Он повертел головой, вглядываясь в темноту, но не увидел ни следа Бруно и Рокко. Джек вдруг с ужасом представил, что тётя Нора заперла братьев в доме, а ключ спрятала.

    Потом раздался какой-то звук. Очень тихое позвякивание.

    Джек сразу понял, что это за звук: так позвякивал бубенчик на ошейнике Дотти.

    Мгновение спустя из калитки перед домом семьи Бакли выскользнула едва различимая тень – Дотти. Даже в темноте Джек мог с уверенностью сказать, что собака виляет хвостом. Она прыгнула к мальчику и прильнула к его ногам. Джек улыбнулся и опустился на колени, а Дотти встала на задние лапы и принялась облизывать его лицо. Он мягко потрепал её по шёрстке, стараясь успокоить, но собачка всё равно громко повизгивала от радости.

    – Т-с-с-с, Дотти! – прошептал Джек. – Из-за тебя нас поймают!

    В следующую секунду он услышал тихие человеческие голоса, и из калитки вышли Бруно и Рокко. Они, как обычно, переругивались и сердито пререкались, только делали это вполголоса.

    – Отлично! – прошептал Бруно, заметив Джека. – Ты уже здесь!

    Джек кивнул в знак приветствия и выпрямился, отряхивая со штанин грязь.

    Дотти так разошлась, что от радости стала наскакивать на мальчишек и пихать их мокрыми лапами.

    – Итак, – прошептал Джек. – Мы это сделаем?

    Он надеялся, что его голос прозвучит спокойно и уверенно, хотя ни капли храбрости в нём не осталось.

    Трое ребят, не сговариваясь, повернулись и посмотрели на заброшенный дом. В лунном свете ветви плюща, что покрывали не только дом, но и стену, отделяющую участок от переулка, выглядели почти живыми, во всяком случае, Джеку казалось, будто это извивающиеся змеи.

    – Давайте сделаем это, – решительно провозгласил Бруно. Потом добавил, уже не так уверенно: – Э-э-э, а где лестница?

    – Кто-то её убрал! – сказал Рокко, озираясь по сторонам. – Ой, ну тогда нам, наверное, лучше вернуться домой и лечь спать…

    Судя по голосу, такая перспектива его очень и очень привлекала.

    На взгляд Джека, всё было довольно просто. Если у него есть задняя калитка в глубине сада, и у семьи Бакли есть задняя калитка в глубине сада, тогда и у старого пустого дома, чей задний двор выходит на противоположную сторону переулка, тоже должна быть задняя калитка.

    – Вероятно, калитка просто спрятана за листьями, – предположил Джек.

    Мальчишки стали ощупывать стену.

    – Нашёл! – Подал голос Бруно, и Джек с Рокко поспешили к нему.

    И правда: под листьями плюща находилось что-то твёрдое и холодное.

    – Металл! – сказал Джек.

    Троица начала тянуть на себя и обрывать побеги плюща, чтобы расчистить проход. Дотти крутилась у них под ногами, принюхивалась и скребла землю, словно ей не терпелось попасть внутрь.

    Когда мальчики закончили, оказалось, что они стоят перед покрытой ржавчиной кованой калиткой.

    Джек попробовал заглянуть в сад, прижавшись лбом к металлическим прутьям, но ничего не увидел. Затем Дотти вдруг бросилась вперёд.

    – Дотти, подожди! – ахнул Бруно, но собака уже исчезла в тёмных зарослях.

    – Ну теперь нам придётся туда войти, – сказал Джек.

    Мальчик попытался нащупать щеколду на старой проржавевшей калитке, но ничего не нашёл. Тогда он просто пихнул калитку, и, к его удивлению, она с громким скрипом открылась.

    Бруно и Рокко от неожиданности отскочили от калитки.

    – А вдруг там водятся привидения?.. – прошептал Рокко, клацая зубами от страха.

    – Призраки тебе не навредят, – успокоил его Бруно. – Они ведь даже не могут до тебя дотронуться, забыл? Их руки просто пройдут сквозь тебя…

    – Ага, но что, если привидения начнут бросаться в нас разными вещами, как злобный полтергейст?

    – Нельзя ничем бросаться, если не можешь до этой вещи дотронуться… – протянул Бруно.

    Но Джек уже не слушал препирательства братьев. Он полностью сосредоточился на том, что ждало их впереди. За калиткой начиналась дорожка – вообще-то, Джек быстро понял, что они идут по туннелю из нескончаемой темноты. Складывалось ощущение, что здесь плющ растёт прямо из земли, поднимается вверх, а потом снова опускается, образуя что-то вроде узкого крытого прохода.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки