LoveRead.info » Книги » Детская проза » Вопрос и ответ - Патрик Несс

Вопрос и ответ - Патрик Несс

Книгу Вопрос и ответ - Патрик Несс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 17:03, 08-05-2019
Вопрос и ответ - Патрик Несс
08 май 2019
Автор: Патрик Несс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Вопрос и ответ - Патрик Несс читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасаясь от безжалостной армии, Тодд и тяжело раненная Виола попадают прямо в руки своего заклятого врага — мэра Прентисса. В разлуке с Виолой Тодд вынужден и сам осваивать сомнительные методы нового режима. Но какие тайны хранят леса Нового света? Где Виола? Жива ли она? И что за группировка орудует в городе? Однажды прогремит первый взрыв…«Вопрос и ответ» — шокирующее и захватывающее продолжение трилогии «Поступь хаоса» о борьбе и выживании в самых невероятных и отчаянных ситуациях.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 98
    Перейти на страницу:

    Она тоже…

    — НАЗАД!!! — вопит она…

    И бросается мне наперерез…

    Бежит, бежит и бежит…

    А потом до меня доходит…

    Точно удар под дых…

    Я понимаю, отчего она так кричит…

    Нет…

    Даже останавливаясь…

    Нет, думаю я…

    Нет, так нельзя…

    Тут госпожа Койл подбегает ко мне…

    Так НЕЛЬЗЯ…

    И валит меня на землю…

    НЕТ!!!


    Три яркие вспышки — и опоры башни взрываются.

    ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
    СГУЩАЕТСЯ МРАК
    19
    ТО, ЧЕГО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ

    [Виола]

    — Слезьте с меня!

    Она залепляет мне рот рукой и давит, придавливает меня к земле всем своим весом.

    — Перестань орать, — шипит она.

    Я кусаю ее за руку.

    Она кривится от боли, она рассержена, но меня не отпускает, молча сносит укус.

    — Орать и сопротивляться будешь позже, дитя мое, — говорит госпожа Койл, — но через две секунды здесь будет толпа солдат. По-твоему, они поверят, что ты просто проходила мимо?

    Она молча ждет ответа. Я сверлю ее злобным взглядом, но в конце концов киваю. Она отнимает руку.

    — Никогда не называйте меня «дитя»! — тихо, но яростно заявляю я. — Не смейте так меня называть!


    Я бегу за ней по пологому склону, поскальзываясь на мокрых от росы листьях. Перепрыгиваю через упавшие деревья и корни. Мешок с лекарствами оттягивает плечи, точно каменный.

    У меня нет выбора: только идти за ней.

    Если я вернусь в город, меня схватят, и тогда… бог знает что тогда.

    Другого выбора меня лишила госпожа Койл.

    Она подходит к густым зарослям кустарника у подножия склона, тут же ныряет в них и манит меня за собой. Я прыгаю следом, едва дыша, а она шепчет:

    — Что бы ни случилось, молчи.

    Не успеваю я и рта раскрыть, как она выбирается из кустов. Ветви смыкаются за ее спиной, и дальше я продираюсь сама. Все еще размахивая руками, я вываливаюсь наружу.

    На дорогу.

    Два солдата стоят рядом с телегой, на которой сидит фермер. Все они смотрят на нас с госпожой Койл.


    Солдаты скорее удивлены, чем рассержены, но Шума у них нет, так что толком не поймешь.

    Зато у них есть винтовки.

    И они целятся в нас.

    — Это еще кто?! — рявкает один, бритый наголо и со шрамом на подбородке.

    — Не стрелять! — приказывает ему госпожа Койл, подняв руку.

    — Мы слышали взрыв, — говорит второй солдат, совсем молодой, примерно моего возраста, со светлыми волосами по плечи.

    Тогда второй солдат выдает нечто совершенно неожиданное:

    — Вы опоздали.

    — Хватит, Магнус, — говорит госпожа Койл, опуская руки и делая шаг к телеге. — И опустите винтовки, она со мной.

    — Что?! — Я стою как вкопанная, не в силах шевельнуться.

    — Трассирующая бомба подвела, — отчитывается перед ней блондин. — Мы даже не поняли, куда она в итоге упала.

    — Я же говорил, они слишком старые, — с укором произносит Магнус.

    — Свою задачу она выполнила, куда бы ни упала, — отвечает госпожа Койл, торопясь к телеге.

    — Эй! Что тут происходит? — вопрошаю я.

    А потом вдруг слышу: «Хильди?»

    Госпожа Койл замирает на месте, и оба солдата тоже. Они не сводят глаз с крестьянина в телеге.

    — Ты, штоли? — спрашивает он, глядя на меня. — Хильди, которая Виола!

    У меня в голове была такая каша, я так сосредоточилась на солдатах, что на крестьянина и не взглянула. Лицо почти без всякого выражения, знакомая одежда, шляпа, голос, пустой и мирный Шум, точно ясное небо на горизонте…

    — Уилф! — охаю я.

    Теперь все взгляды обращены на меня, а госпожа Койл так вскинула брови, что они, кажется, вот-вот заползут ей в волосы.

    — Дарова! — радостно приветствует меня Уилф.

    — Дарова! — отвечаю я, от потрясения не в силах вымолвить ничего другого.

    Он подносит пальцы к полам шляпы и салютует:

    — Так тебе удалось сбежать! Радость-то какая!

    Губы госпожи Койл шевелятся, но секунду-другую с них не срывается ни единого звука.

    — Потом поговорим. — Она наконец обретает дар речи. — Мы должны ехать. Немедленно!

    — А для двоих там место найдется? — спрашивает молодой солдат.

    — Что-нибудь придумаем.

    Госпожа Койл залезает под телегу и снимает со дна деревянную крышку.

    — Залезай, — велит она мне.

    — Куда? — Я нагибаюсь и вижу над задней осью узкий потайной отсек.

    — Мешок туда не влезет, — говорит Уилф, показывая на мою поклажу. — Давай сюда, я довезу.

    Я снимаю мешок и отдаю ему:

    — Спасибо, Уилф!

    — Живо, Виола! — подгоняет меня госпожа Койл.

    Я напоследок киваю Уилфу, ныряю под телегу и кое-как заползаю в отсек, пока не упираюсь головой в заднюю стенку. Госпожа Койл тут же залезает следом. Молодой солдат был прав: места для двоих недостаточно. Мы с целительницей вплотную прижаты друг к другу, ее коленки упираются мне в ляжки, между носами — не больше сантиметра. Едва она успевает втянуть ноги, как солдаты ставят деревянную крышку на место, и мы оказываемся в полной темноте.

    — Где мы… — начинаю я, но она тут же шикает.

    Снаружи доносится топот марширующих солдат и цоканье конских копыт по дороге.


    — Доложите! — кричит один из них, останавливаясь рядом с телегой.

    Этот голос…

    Высокий, визгливый, да и ржание лошади я уже где-то слышала…

    Но этот голос…

    — Услышали выстрел, сэр, — отвечает один из солдат. — Этот человек говорит, что видел женщину, пробежавшую мимо него к реке. Примерно час назад.

    Настоящий солдат сплевывает:

    — Стервы.

    Наконец я узнаю голос.

    Это сержант Хаммар.

    — Из какой вы части? — спрашивает он.

    — Из первой, сэр, — отвечает молоденький, промедлив всего долю секунды. — Командир О’Хара.

    — А… эта тряпка, — презрительно фыркает сержант Хаммар. — Хотите узнать, что такое настоящая служба, переводитесь в четвертую. Я вам покажу, что к чему.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки