LoveRead.info » Книги » Детская проза » Шляпники - Тамзин Мерчант

Шляпники - Тамзин Мерчант

Книгу Шляпники - Тамзин Мерчант читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

190 0 09:03, 05-06-2021
Шляпники - Тамзин Мерчант
05 июнь 2021
Автор: Тамзин Мерчант Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно без регистрации

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей.И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его.Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем». Она пишет сценарии и снимает короткометражные фильмы.«Шляпники» – это первая книга цикла, открывающая новый магический мир.Для среднего школьного возраста.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Придётся тут вылезать, – прошептал Сэм, взбираясь на подоконник.

    Он протянул Корделии руку. Корделия влезла с ним рядом и почувствовала, как кувыркнулся её желудок. До земли было ужасно далеко.

    Зато чуть ниже окна стояла каменная статуя Творца. Дети были как раз над главными дверями.

    – Прост делай как я, – прошептал Сэм. – Всё будет нормально.

    Корделия попыталась кивнуть, но вышло только нервно дёрнуть головой. От тошнотворной смеси сгустившегося воздуха и внезапной высоты под ногами голова закружилась.

    Сэм свесил ноги вниз и пошарил одной в воздухе, ища опоры. Носком он мазнул по каменному перу на шляпе статуи.

    – Так, – пробормотал он. – Далековато. Придётся прыгать.

    – Что? – Корделия сглотнула, но Сэм уже скакнул…

    …и обхватил статую за плечи, как живой плащ.

    Он соскользнул вниз на узенький каменный уступ и поднял лицо к Корделии.

    – Давай! – донёсся снизу его голос.

    Корделия мысленно прокляла свои юбки, тяжело трепыхавшиеся вокруг ног, и свесилась вниз, чтобы взглянуть в бездну. Чем дольше девочка таращилась на статую, тем сильнее, казалось, та отдалялась.

    – Не думай – прост прыгай!

    Руки стали скользкими от пота, во рту пересохло, а в животе словно возник клубок Угрерослей.

    – Ты сможешь, Кор! – Голос Сэма протянулся к ней красной нитью отваги.

    Корделия собрала все свои внутренности, и сердце, и мускулы в тугой клубок – и всё остальное, из чего она была сотворена, тоже: храбрость, и воображение, и свободу в голове, и ум, и искру магии… и прыгнула!

    – Уф! – От столкновения со статуей из неё вышибло весь воздух, но ей удалось зацепиться.

    – У тя получилось! – радостно прошептал Сэм.

    Двери Гилдхолла, всего в нескольких дюймах у них под ногами, открылись. Дети застыли.

    На ступеньках появился незнакомец в плаще, и Корделия почувствовала, как ночь всколыхнулась вокруг. Вместе с ним из дверей омерзительной волной выплеснулась гнилостная вонь. Корделия вдохнула крошечный глоток воздуха и от его смрадного вкуса – как рвота и кислое молоко – её затошнило.

    Если мужчина сейчас поднимет голову, он увидит, как она прижимается в странном объятии к каменному Творцу, а Сэм за её спиной липнет к стене, отчаянно вцепляясь в неё одними кончиками пальцев.

    Корделия соскользнула вниз на дюйм, и Сэм тихонечко заскулил. Они оказались в западне прямо на фасаде здания. Корделия впилась в холодную каменную статую, беспомощно болтая ногами.

    Она чувствовала, что надежда покидает её сердце, так же отчётливо, как чувствовала, что силы покидают мышцы. Незнакомец медленно повернул голову. Он вот-вот заметит их – и будет ждать, пока они упадут, как подстреленные птицы, на землю, а потом утащит их в Тауэр.

    – Говорю тебе, Арчи, за карточным столом ты просто мастер. Я ужасно тобой горжусь! – зазвенел на мрачной аллее голос – ярче самого лунного света.

    – Что ж, лорд Банкл просто умолял, чтобы его ободрали как липку, – отозвался второй голос. – И я был только рад помочь ему в этом!

    Из тёмной пасти переулка возникли, хохоча, двое юношей.

    Корделия узнала их, хоть в глаза ей и стекал холодный пот. Это были Арчибальд и Фердинанд, парнишки, которые едва не устроили дуэль на площади Беркли.

    Они замерли как вкопанные, увидев открывшуюся перед ними картину: зловещий незнакомец в чёрном плаще и двое перепуганных детей, цепляющихся за здание прямо у него над головой.

    «Помогите! – одними губами произнесла Корделия. – Помогите!»

    Оба юноши мгновенно бросились действовать.

    – Добрый сэр! – воскликнул Фердинанд, подходя к незнакомцу так, чтобы он повернулся к детям спиной. – Мы совсем заплутали в этом лабиринте переулков! Не подскажете ли нам, как добраться до… ам… Саргассовой Кондитерской?

    – О да! – вторил ему Арчибальд, тоже подскакивая к незнакомцу. – Мы безнадёжно потерялись. И мы страсть как хотим испить чашечку горячего шоколада миссис Бури.

    Мгновение незнакомец никак не реагировал. Юноши застыли, неуверенно улыбаясь ему. Затем из глубин чёрного плаща появилась рука и указала назад, туда, откуда они пришли.

    Юноши захохотали и похлопали друг друга по спине, закатывая глаза.

    – Я же говорил тебе, что мы заблудились, Арчибальд! – рассмеялся Фердинанд, кланяясь незнакомцу в плаще. – Сэр, могу ли я попросить вас показать нам дорогу? Я не уверен, что мой спутник приведёт нас куда надо.

    Незнакомец прорычал какое-то слово, смахивающее на «нет».

    – Как только мы поймём, куда идти, вы сможете отправиться по своим делам, – настаивал Фердинанд. – Вы говорите, туда?

    Юноши подхватили незнакомца в плаще под локти и увели его вдаль по переулку. Прежде чем их поглотила темнота, Арчибальд обернулся – на лице его было написано беспокойство.

    «Спасибо!» – одними губами произнесла Корделия.

    Затем все трое скрылись. Площадь перед Гилдхоллом опустела, голоса юношей, увлекающих злодея в ночь, стихли.

    Сэм соскользнул с уступа вниз по стене и опустился на землю, хватаясь за грудь.

    Корделия с опаской отпустила статую и скатилась на постамент, всё её тело трясло от напряжения и испуга. Потом, больше не в силах бояться, она спрыгнула.

    От удара о землю голени пронзило шоком, и Корделия повалилась в слякоть. Но ей было всё равно. Она прижалась щекой к грязной улице, глубоко признательная, что наконец находится на земле.

    Даже не потрудившись поздравить Корделию с успешным приземлением, Сэм схватил её за руку и потянул, поднимая на ноги. Они понеслись в проулок, в безопасную темноту.

    Глава 27Шляпники

    Они опоздали.

    Перед домом Шляпников стояла тяжёлая чёрная повозка. Серебряно-чёрная одежда окружавших её стражников мерцала в бледных лучах рассвета.

    Это было всё, что Корделия успела увидеть, прежде чем Сэм оттащил её обратно за угол.

    – Отпусти меня! – начала сопротивляться она, но сирота прижал её к стене.

    – Хош, чтоб тя арестовали? – прошипел Сэм.

    Корделия заставила себя успокоиться, но у неё было такое чувство, будто в животе жужжал рой Буйнопчёл, а во рту стало сухо, как в пустыне.

    – Гляну, чё там творится, – сказал Сэм. – Жди тута.

    Корделия могла лишь наблюдать, пытаясь не паниковать, как Сэм заворачивает за угол, словно прогуливаясь, и оглядывает улицу. Несколько мгновений спустя он вернулся с хмурым выражением лица.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки