LoveRead.info » Книги » Детская проза » Маленький оборвыш - Джеймс Гринвуд

Маленький оборвыш - Джеймс Гринвуд

Книгу Маленький оборвыш - Джеймс Гринвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 23:02, 12-05-2019
Маленький оборвыш - Джеймс Гринвуд
12 май 2019
Автор: Джеймс Гринвуд Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Маленький оборвыш - Джеймс Гринвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Издательская группа ЭНАС рада представить известную и любимую с детства повесть Джеймса Гринвуда "Маленький оборвыш", которую мы издаем в серии "Книги на все времена". История маленького бродяги, испытавшего все лишения бродячей жизни: нищету, страх и одиночество, рассказанная классиком английской детской литературы Джеймсом Гринвудом, широко известна в России. Книга выдержала 40 изданий в нашей стране и всегда радушно встречалась российскими читателями. Причина такого успеха в том, что Джеймс Гринвуд - не обычный детский писатель, развлекающий ребят веселыми беззаботными историями. В повести "Маленький оборвыш" он показывает другое детство: безрадостное и беззащитное существование ребенка, не имеющего крова над головой и хлеба для пропитания. Рано потерявший мать, затравленный мачехой, мальчик покидает дом и попадает на улицу, где вынужден сам добывать себе пищу, скитаться с другими детьми и ночевать в катакомбах. У книги Гринвуда счастливый финал, вознаграждающий детей за долгое и увлекательное путешествие в мир нищеты и человеческого безразличия. Одна такая книга, прочитанная в детстве, оставляет глубокий след в душе ребенка на всю жизнь. Прекрасный перевод книги с английского выполнен современницей Гринвуда, известной русской писательницей Анной Анненской. Книга будет интересна для детей от 10 до 14 лет и их родителей.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Кто был? Был один важный джентльмен, сын лорда Флеффема, приезжал узнать о твоем здоровье и привез тебе мази от ревматизма. А ты взял да и запустил в него сапогом! Достанется тебе когда-нибудь за эту глупую привычку, право достанется, Паук!

    – Ох, Господи, я, право, не виноват, – застонал Паук, – у меня так болят все кости, а тут отворяют двери, да ветру на меня напускают. Неужели я его ушиб, Сэм?

    – Не очень больно, он малый не обидчивый, да вот и он сам.

    Сэм поднял фонарь так, чтобы калека мог ясно видеть меня. Я также рассмотрел беднягу. По росту это был мальчик лет шестнадцати. Он был одет в черные лохмотья и сидел, съежившись, на корточках, опираясь одной рукой на груду мешков, служившую ему постелью, а другой откидывая с глаз волосы.

    – Простите меня, пожалуйста, сэр, – обратился он ко мне смиренным голосом. – Я от боли иной раз сам себя не помню. Надеюсь, я вас не зашиб?

    Прежде, чем я мог ответить, Сэм разразился громким хохотом.

    – Чудесно, великолепно! – воскликнул он. – Он и меня надул, только, конечно, не так хорошо! Дурачина ты! Совсем он не «сэр» и не сын лорда. Он просто никто, мальчик, которого отдали сюда в ученье.

    – В ученье? – с удивлением переспросил Паук. – Вот-так штука!

    – Что же тут удивительного? – вмешался я. – Отчего же я не могу учиться и сделаться трубочистом?

    – Да чему же ты будешь учиться, когда у хозяина нет никакой работы, и он совсем не чистит труб?

    – Мне все равно, – беззаботно ответил я, – буду делать то же, что другие мальчики! У вас двоих какая работа?

    – Паук совсем ничего не делает, – пояснил Сэм, – хозяин давно бы отослал его, да нельзя: он взят по контракту на семь лет. А я по утрам хожу иногда с хозяином и с Недом Перксом на машинную работу, только это совсем пустячное дело. Все заведение держится ночной работой по деревням. Я езжу с хозяином и с Недом, присматриваю за тележкой.

    – Что же это за работа по деревням? – полюбопытствовал я. – Там надо лазать по фабричным трубам?

    – Не знаю, куда там надо лазать, я думаю – никуда, – пожал плечами Сэм.

    – И сажи они домой не привозят! Не понимаю, что это за поездки! – сказал Паук, снова морщась от боли.

    Он лег на постель и начал охать и стонать. Прежде чем боль его сколько-нибудь стихла и мы могли продолжать интересный для меня разговор, раздался голос мистера Бельчера, звавшего меня к себе. С помощью Сэма я нашел дорогу к задней двери дома, и оттуда мой новый хозяин провел меня в гостиную.

    Там сидела толстая, смуглая женщина, которую я справедливо принял за миссис Бельчер, а на столе расставлены были хлеб, масло и лук. Миссис Бельчер встретила меня не очень дружелюбно.

    – Эй, мальчик, как тебя зовут?

    – Джим-с.

    – На, поужинай, коли хочешь. Это не какие-нибудь куропатки с яблочным соусом, которыми тебя, может быть, потчевали другие, но у нас лучшего не жди!

    – Благодарю, – ответил я примирительным голосом, – я очень люблю хлеб с маслом и с луком.

    – Еще бы! Я думаю, всякую еду любишь! Мало нам было, что одна праздная собака ела наш хлеб! Еще этого шалопая…

    – Ну, полно, перестань! – остановил жену мистер Бельчер. – Ведь она не знала наших дел. Кабы все шло по-старому, нам было бы нипочем взять к себе мальчика. А тебе, пожалуй, хотелось, чтобы я ей все рассказал?

    – Вот выдумал! – фыркнула миссис Бельчер. – Да по мне лучше с голоду умереть, чем рассказать ей!

    – А ты больше болтай при мальчике, который только что приехал в дом! – с усмешкой проговорил мистер Бельчер. – Ешь, Джим, – прибавил он, обращаясь ко мне. – Хозяйка сегодня немножко не в духе, ей пора спать, она устала.

    Я понял намек и поспешил скорее покончить с большим куском хлеба с маслом, отпущенным мне на ужин.

    – Ну, теперь иди спать, – распорядился мистер Бельчер, когда я объявил ему, что готов. – Ты найдешь дорогу назад в кухню? Там у меня спят мальчики, там тепло и хорошо. Устрой себе отдельную постель, спать вдвоем нездорово, а мешков хватит на всех вас. Прощай, утром можешь не вставать, пока тебя не позовут.

    – Ты дал ему рабочее платье? – спросила миссис Бельчер.

    – Ах, я и забыл! Вот оно, – сказал хозяин, подавая мне из угла черный узел. – Рубашку и сапоги оставь свои, а остальное платье сверни хорошенько и принеси мне завтра утром.

    Я взял одежду, пожелал хозяевам покойной ночи и отправился назад в кухню.

    Глава XXI. Паук и его собака. Таинственная сажа

    Огонь в кухне еще горел, фонарь был прицеплен к гвоздю, вбитому в одну из балок потолка. Паук лежал, свернувшись, рядом со своей маленькой собачонкой, но Сэма я нигде не видел. Без него я не знал, куда и как мне лечь, и потому я искал его всюду глазами. Вдруг совсем близко от меня раздался сонный полушепот.

    – Смотри, кто последний ложится, тот и свечу тушит.

    Я взглянул вниз и увидел Сэма. Он лежал на куче черных мешков; мешок, сложенный вдвое, служил ему подушкой; шапка его, вся замазанная сажей, была надвинута на уши так, что из всей его фигуры я мог рассмотреть только белые зубы и белки глаз.

    Удивительно, как скоро человек привыкает к роскоши. Если бы в позапрошлую ночь, когда я дрожал от холода в телеге, кто-нибудь предложил мне переночевать в теплой кухне на куче мешков и для этого пройти шесть миль, я с радостью принял бы это предложение. Теперь же, проспав одну ночь на диване миссис Уинкшип, я уже с отвращением посматривал на грязную постель Сэма.

    – Куда же мне ложиться? – печальным голосом спросил я.

    – Да, пожалуй, ложись вместе со мной, – предложил Сэм, – возьми из этой кучи два мешка, один положи под голову, в другой сам влезай. Только смотри, не шуми, не разбуди Паука, а то он будет всю ночь стонать, не даст нам спать.

    Я рассчитал, что так как мы с Сэмом будем лежать в грязных мешках, то я могу разделить с ним его постель, не особенно нарушая приказание хозяина. Подавив отвращение, я разделся, надел грязные панталоны из связки мистера Бельчера, приготовил себе подушку, погасил фонарь и через минуту лежал на груде мешков, без всяких особенных неприятностей, кроме сильного запаха сажи. Этот запах не помешал мне, однако, заснуть очень скоро и очень спокойно.

    Было еще темно, когда меня разбудил лай собачки Паука; я увидел, что Сэм встает на работу, а Нед Перкс отдает ему какие-то приказания, держа дверь открытой, несмотря на стоны и жалобы Паука. Через несколько минут Нед и Сэм ушли, а я, помня слово хозяина, что мне незачем вставать, пока меня не позовут, продолжал лежать. Вдруг я услышал, что Паук заговорил сердитым голосом:

    – Ты нисколько не лучше других! Ну, чего ты валяешься, точно теперь полночь, а не шесть часов утра. Ты, небось, здоров, так тебе и дела нет до больных, чего ты меня лижешь? Не лизать надо, а вставать скорее да сделать, что следует! Ну, вставай же, ленивец! Постой, я тебя заставлю встать!

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки