LoveRead.info » Книги » Детская проза » Бюро находок - Джеймс Р. Ганнибал

Бюро находок - Джеймс Р. Ганнибал

Книгу Бюро находок - Джеймс Р. Ганнибал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 21:01, 09-05-2021
Бюро находок - Джеймс Р. Ганнибал
09 май 2021
Автор: Джеймс Р. Ганнибал Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Бюро находок - Джеймс Р. Ганнибал читать онлайн бесплатно без регистрации

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их. Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца… Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году. Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
    Перейти на страницу:

    — Серьёзно? — На этот раз Гвен была удивлена по-настоящему. Наклонившись, она прочитала заголовок над списком: — «Спонсоры иностранных мастеров для ОИК и ЛК»… Отлично, Джек!

    — Ну и что? — пожал он плечами. — Какое отношение те двое могут иметь к нашему Часовщику? Не понимаю.

    — Может, никакого… а может, и наоборот. — Гвен задумчиво покусывала губу, опасливо поглядывая на растущую толпу чёрных цилиндров. Дёрнув Джека за руку, она скомандовала: — Всё, вперёд! Мы исчерпали их гостеприимство.

    Возле матовых никелированных дверей, в точности таких, как у лифтов любого офисного здания, она достала у Джека из кармана платиновую карточку и приложила к диску на стене. Над дверью загорелась красная лампочка.

    — Так что насчёт имён? — шёпотом спросил Джек. — Есть соображения?

    — Потом! — недовольно отмахнулась девочка, вновь оглядываясь на гильдейских снобов. — Пока тебе надо узнать, что такое Архив. Это место очень-очень старое, просто сама древность! Когда-то здесь была крепость драго, даже не построенная, а вырубленная в скале… Правила в Архиве совсем другие.

    — Правила? Наподобие тех, что в Министерском экспрессе, насчёт молчания?

    Раздался мелодичный звон, и лампочка над дверью поменяла цвет на зелёный. Лифт открылся. Всё ещё глядя на девочку, Джек шагнул вперёд… и пошатнулся над краем гигантского бездонного колодца полутора десятков метров в диаметре. Стены колодца состояли сплошь из книжных полок.

    Гвен крепко ухватила Джека за воротник куртки.

    — Да что с тобой такое? То и дело норовишь упасть!

    Прежде чем он успел придумать достойный ответ, над головой разлилось мягкое жёлтое сияние фонарей, подвешенных к бортам открытой гондолы воздушного шара. Из горелки под шаром вырывалось пламя, не давая ему остыть. Шар опустился, и палуба гондолы оказалась прямо перед ногами Джека. Блондинка в круглых тёмных очках, сидевшая перед рычагами управления, оттолкнулась сапогом на высоком каблуке и, взметнув короткой юбкой, скользнула на табурете вдоль перил к посетителям.

    — Осторожно, ступенька! — Отворив входные воротца гондолы, она достала из кармана жилета пару батончиков в золотистой обёртке и протянула Гвен: — Не желаете ли подкрепиться в полёте?

    — Да, спасибо! — Гвен отдала один Джеку, входя первая на палубу.

    Он сразу же принялся жевать, вдруг осознав, насколько проголодался, однако был несколько разочарован: под обёрткой оказалась та же странная смесь, которой Гвен угощала его в Министерском экспрессе.

    — В отдел искателей? — спросила блондинка. — Хотите составить компанию своему другу, я полагаю?

    Она снова оттолкнулась ногой и скользнула на прежнее место, устремив неподвижный взгляд прямо перед собой. Пушистый кот черепаховой масти, развалившийся на куче книг, лениво замахнулся на неё лапой.

    — Искателей? — Гвен озадаченно взглянула на Джека. Но он лишь пожал плечами. Трудно быстро соображать, оказавшись вдруг на воздушном шаре в колодце из книжных полок. — Ну… пожалуй, не сразу. Сначала нам хотелось бы получить списки подмастерьев гильдии часовщиков за семнадцатый век.

    — Так, часовщики… — Женщина дёрнула за один из золотистых шнуров, висевших у неё над головой. — Значит, вниз.

    Из шара вырвалась струя воздуха, гондола отошла от площадки и стала медленно опускаться. В свете фонарей, подвешенных к бортам, Джек безуспешно пытался разглядеть дно колодца. Ни балконов внизу, ни переходов, лишь бесконечные ярусы книжных полок, прерывавшиеся кое-где дверью.

    — Ну как, нравится тебе наш Архив, Джон Баклз?

    Он удивлённо вскинул глаза на блондинку в тёмных очках.

    — Откуда вам… Вы же слепая!

    — Джек! — Гвен спрятала лицо в ладонях.

    Женщина удивлённо подняла брови:

    — Значит, ты Джек? Раз слепая, так уже и не вижу? Уж кто-то, а ты, Джек, должен быть в курсе.

    — А-а, так вы тоже из искателей?

    — Нет, а также не из шпиков, не из снобов и не из драго. Я архивистка главных министерств, и мне не положено выделять ни одно из них. Хотя любимчиков я иногда поощряю, — добавила она с улыбкой.

    Гондола вздрогнула, стукнувшись о стену колодца, и черепаховый кот недовольно заурчал. Блондинка нащупала на полке толстенный том. «Достопочтенная компания часовщиков, 1601–1700», — значилось на обложке.

    — Немало они потрудились в том веке. — Она передала книгу девочке.

    Джек не слушал. Его взгляд был прикован к резной каменной стойке между полками. Поднявшись с сиденья, он почти уткнулся в неё носом, вглядываясь в глубину полированной поверхности, под которой колыхались тёмно-серые волны с кобальтово-синими отблесками, а ещё глубже прихотливо извивались мерцающие алые струи.

    — Давай попробуй! — хмыкнула Гвен, раскрывая на коленях толстый том. — Это так называемый драконий камень. Ни одному искателю не удавалось ничего в нём увидеть.

    Джек не нуждался в разрешении: всё равно не хватило бы сил удержаться. Он положил руку на гладкую поверхность и зажмурился, изо всех сил желая проникнуть в секреты странного минерала. Однако, как он ни давил и ни тянул, используя все новоприобретённые навыки, видение не приходило, разве что странный жар вдруг разлился по руке.

    Оставив попытки, он поймал взгляд слепой архивистки — тёмные очки впервые повернулись в его сторону.

    — Это ново, — заметила она и вновь отвернулась. Нажала на педаль, немного поднимая воздушный шар, и достала с полки ещё один том. — Те же самые документы запрашивал твой отец четыре дня назад. — Она протянула книгу Джеку. — И ещё вот это.

    — «Судовые манифесты достопочтенной Левантийской компании, 1661–1670», — прочитал он и с удивлением поднял глаза. — Зачем отцу понадобились судовые манифесты? Это же списки грузов.

    — Он не сказал, — пожала плечами блондинка. — Джон и Перси предпочитали помалкивать об этом деле.

    На языке вертелся и другой вопрос. Поколебавшись, Джек решился.

    — А… обо мне он ничего не говорил? — спросил он, опустив глаза.

    — Нет, Джек. — Она потянула за другой золотистый шнур, оживила педалью горелку, и шар стал медленно подниматься, приближаясь к противоположной стене. — Мне очень жаль, но твой отец предпочитал помалкивать и о тебе. Всегда.

    Повисла неловкая тишина.

    — Мм… мне нравится ваш кот, — сказал Джек, чтобы сменить тему.

    — Это не мой кот. — Хмурое выражение на лице женщины сменилось раздражённым. — Он всегда при Архиве.

    Кот поднял голову и сердито хлестнул хвостом. Очевидно, неприязнь была взаимной.

    — Ну… он красивый вообще-то… — вздохнул Джек, сильно сомневаясь, что поднял настроение на борту.

    Он пристроил судовые манифесты на куче книг рядом с животным и почесал его за ухом. Гвен подняла глаза от книги, которую держала на коленях.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки