LoveRead.info » Книги » Детская проза » Летающий цирк - Питер Банзл

Летающий цирк - Питер Банзл

Книгу Летающий цирк - Питер Банзл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 21:00, 28-10-2020
Летающий цирк - Питер Банзл
28 октябрь 2020
Автор: Питер Банзл Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Летающий цирк - Питер Банзл читать онлайн бесплатно без регистрации

Лили, Роберт и Малкин внезапно получают пригласительный билет на представление в Летающем цирке великолепного Слимвуда. Друзей ждет уникальное шоу с акробатами, клоунами, дрессированными животными, а также необыкновенными артистами вроде крылатой девочки-гимнастки и мальчика с клешнями вместо рук! Однако Лили даже не догадывается, что вскоре ее саму заставят участвовать в смертельно опасном цирковом номере. И единственным ключом к спасению окажется дневник, который вела ее мама…Третья книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в Викторианской Англии.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, – сказал Роберт и засеменил к ним, беспокойно посматривая на бьющих землю копытами лошадей. – Вы не видели моих друзей? Их повели в комнату номер тринадцать. Мне надо передать им кое-что. А еще вернуть мою одежду.

    Сильва спрыгнула с лошади и взяла ее за поводья.

    – Нет, я никого не видела. Но завтра день стирки. Можешь вызваться добровольцем и поискать свои вещи в прачечной. Или цирк заберет их для шоу.

    – Но это же моя одежда! – воскликнул Роберт. – Там вещи в карманах.

    – Ценные? – уточнила Сильва.

    Роберт кивнул.

    – Ну тогда надейся, что Слимвуд их не найдет. – Она указала на Дмитрия, который тем временем привязывал вторую лошадь к столбу. – Меня зовут Сильва, а это – Дмитрий.

    – Я – Роберт, – кивнул он Дмитрию. У них с Сильвой были одинакового цвета карие глаза и угольно-черные волосы. – А вы родственники?

    Сильва рассмеялась.

    – Нет, просто похожи. У него нет родственников.

    – Как это нет? – переспросил Дмитрий. Он говорил с легким русским акцентом. – Я сын Летающего цирка.

    – Это как? – полюбопытствовал Роберт.

    – Четырнадцать лет назад, – начал Дмитрий, – когда Слимвуд-старший, отец Слимвуда, путешествовал с цирком по российским степям, я спрятался за стогом сена в стойле. Пробрался туда, когда они разбились.

    – Не буквально, – перебила Сильва. – Это наше выражение, которое означает…

    – Разбить лагерь, – догадался Роберт.

    – Молодец, салага, – улыбнулась Сильва. Она повела лошадей вперед, пока веревки, за которые они были привязаны, не натянулись и не начали медленно поднимать столбы вверх.

    Дмитрий тоже стал тянуть веревку, пытаясь облегчить задачу лошадям.

    – Тед, старый подсобник, – продолжал Дмитрий, – был еще и наездником…

    – Подсобник – это рабочий, – снова перебила Дмитрия Сильва. – Они обычно не участвуют в представлении, но помогают со сборкой и установкой цирка. В нашем цирке таких много, – и она кивнула головой в сторону мужчин, которые теперь старались удержать столбы в вертикальном положении. – Они работают на мадам и Слимвуда, а поэтому не внушают доверия.

    – Можно договорить? – ухмыляясь, спросил Дмитрий. – Тед заботился о лошадях и обо мне, и так цирк стал моей семьей. Я всегда любил лошадей и, когда вырос, тоже стал за ними присматривать. А цирк присматривал за мной. Но это было раньше…

    – А что случилось? – спросил Роберт.

    – Восемь месяцев назад умер старый мистер Слимвуд, – Дмитрий махнул в сторону гондолы. – Вон там висят его жонглерские булавы и поводья Теда. Сын Слимвуда теперь здесь всем заправляет, вместе с этой жуткой мадам. Цирк для них не семья, лишь источник денег.

    Рабочие стали раскладывать на земле куски ткани шатра и связывать их лентами друг с другом. Слимвуд бродил туда-сюда, периодически награждая ударом хлыста тех, кто работал слишком медленно. Зрелище было отвратительное. Роберт поверить не мог, что этот мужчина превратил семейный цирк, цирк своего отца, в такое убогое место.

    – Салага, возьмешь поводья? – позвал Дмитрий, прервав его мысли. – Сильва в одиночку с двумя не справится.

    Дмитрий принялся отвязывать белого жеребца. Роберт послушно встал позади Сильвы, забрал поводья черного жеребца и принялся гладить его и успокаивать.

    Лошадь тяжело дышала, и под ее шерстью и кожей Роберт пальцами чувствовал ребра.

    – Почему он такой худой? – поинтересовался он у Сильвы.

    – Слимвуд плохо их кормит и заставляет таскать тяжести, как и нас всех, – пояснила девочка.

    – Скажи, он и правда убил всех тех людей? – спросил Роберт, рассматривая вещи циркачей, свисающие с кормы корабля.

    – Он каким-то образом от них избавился, – произнесла Сильва, задумчиво поглаживая белого жеребца. – А мадам помогла. Эти люди работали тут всю жизнь. Сказали, что уходят, обещали писать. Но потом ни слуху ни духу. Так что, может быть, Слимвуд и правда убил их.

    – После смерти Слимвуда-старшего мадам и Слимвуд заняли его каюту, кабинет и радиорубку на верхнем этаже, – продолжал Дмитрий, показав на верхний ряд иллюминаторов гондолы. – Они запретили туда подниматься, заперли там все, и теперь, кроме них, там никого никогда не бывает. Наняли подсобников, чтобы охранять нас, поставили все эти ограды и заборы и стали запирать нас в каютах.

    Сильва обвела рукой высокий забор по периметру поляны.

    – И вскоре цирк превратился в тюрьму.

    Черный жеребец заржал и стал пятиться.

    – Тише, Зампано, – спокойным голосом обратился к коню Дмитрий. Он уже закончил отвязывать белого жеребца и принялся за второго.

    – Не отпускай его, – прошептала Сильва. – А то и его, и нас ждут неприятности.

    Роберт чувствовал, как скользят его стопы, а грубая веревка натирает ладони. Он стиснул зубы, сжал пальцы и держал так крепко, что плечи заболели.

    – Спасибо, салага. – Дмитрий забрал поводья у Роберта и привязал коня к кольцу на гондоле.

    Белого коня, которого Сильва называла мистером Кайтом, она привязала рядом.

    Роберт наблюдал за их работой и подумал, что не все так плохо. Вот, он уже нашел друзей.

    БИ-И-И-П! БИ-И-И-П! БИ-И-И-П!

    Прозвучали три коротких свистка.

    – О, сейчас порубаем! – сказал Дмитрий.

    – То есть пообедаем, – пояснила Сильва.

    Все люди побросали инструменты, оставили наполовину готовый шатер и направились в сторону самого большого люка по левому борту гондолы. На пороге стоял Болван, внимательно осматривал каждого и всех пересчитывал.

    Роберт, Дмитрий и Сильва встали в конец очереди на трап. Роберт огляделся и заметил что-то странное вдалеке за деревьями: гигантскую железную башню. Дирижабли кружили вокруг нее, напоминая огромных пчел над цветком, а несколько даже были пришвартованы прямо к ней с помощью якорных тросов.

    – А это что такое? – спросил он, показывая пальцем на башню.

    – Аэровокзал Эйфелевой башни, – шепотом ответила Сильва. – Оттуда вылетают все дирижабли и туда прилетают.

    – Далеко до него? – тихо уточнил Роберт.

    – Очень, – еще тише ответила Сильва. – Мы в Булонском лесу, он на окраине города.

    – К тому же мы здесь заперты, – пробормотал Дмитрий. – Нам нельзя уходить, так что осмотра достопримечательностей не будет.

    – Будет, если мы выберемся отсюда, – прошептал Роберт себе под нос.

    Заходя внутрь гондолы и следуя за остальными, Роберт размышлял над планом побега. Сначала надо спасти Лили и Малкина из комнаты номер тринадцать, потом передать Джону телеграмму в Англию, вернуть медальон и сбежать отсюда. Но в первую очередь он найдет мешок со своими вещами.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки