LoveRead.info » Книги » Детская проза » Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу

Книгу Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 16:21, 12-05-2019
Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу
12 май 2019
Автор: М. Р. Маллоу Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

В далекие-далекие времена, в самом начале двадцатого века – эту эпоху называют еще «ноль-ноль», когда самолеты только начинали летать, а автомобили ездить, когда играл рэгтайм, а люди верили в прогресс, – и началась эта история. История двух балбе… авантюристов, начитавшихся приключенческих романов и решивших превратить свою жизнь в такой же роман. Но только, чтобы все было по-настоящему. Потому что мечты существуют затем, чтобы сбываться.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
    Перейти на страницу:

    - Ну да, — вынужден был согласиться Джейк. — Простите. Миссис Фокс кивнула.

    - Пожалуйста.

    - Послушайте, — набрался смелости искатель приключений, — но как вам удалось нас так ловко подхватить?

    Дама сделала гримаску.

    - Видите ли, мальчик, принято считать, что женщины не обладают физической силой и ловкостью. Но это не всегда так. В нас силен материнский инстинкт, а это очень сильный инстинкт. Вы ребенок, и вы были в опасности. Что же мне оставалось?

    - Я не ребенок! — возмутились оба компаньона.

    - А кроме того, в юности я очень много ездила верхом, если вам так интересно.

    Двое джентльменов попробовали представить ее на лошади.

    - Рассказывайте дальше, — велела миссис Фокс. — Что было до того, как вы швырнули саквояж?

    - До того мы, честно говоря, ночевали в лесу, — не очень решительно сказал Джейк.

    - Вижу, — кивнула дама. — Ваша одежда более чем выразительно сообщает об этом факте.

    - Зато она не сообщает, что мы съели змею, — не удержался Дюк.

    - Чего?! — потеряв всякий фасон, спросила миссис Фокс.

    - Ну просто, убили, отрезали голову и сунули в костер, — пояснил Джейк скромно.

    - Да, — подтвердил Дюк. — Точно, так и было. Джейк посмотрел на даму и прибавил:

    - У нас не было выхода.

    - Понимаю, — пробормотала та. — И на что же это было похоже по вкусу?

    - Пожалуй, — задумался Джейк, — на курицу.

    Его компаньон согласно кивнул, зевая с закрытым ртом, прикрываясь рукой и пытаясь поудобнее устроить голову на спинке дивана. Уставший молоть кофе Джейк всучил ему мельницу.

    - Так, — сказала миссис Фокс. — Значит, положение было отчаянным.

    - Что-то в этом роде, — кивнул Джейк. — Мы здорово заблудились. Полдня добирались до станции.

    - Учитывая ваши пустые карманы, и в этом нет ничего удивительного, — миссис Фокс адресовалась более к себе. — Ну, а что вы сделали с вашими рукавами?

    Она несколько брезгливо взяла руку Джейка, сложившего на стол локти, и согнула: правый рукав был черен почти весь.

    - Их нельзя так испачкать сажей, если просто печь в костре картофель… или змею, если вам так угодно.

    - Не верите? — Джейк лукаво улыбнулся.

    - Почему, верю, — сказала дама до обидного спокойно, даже как-то равнодушно. — Так что же вы делали?

    - Мы, собственно, попробовали построить пирогу, — сказал Джейк. — Но на это ушла бы неделя, если не две.

    Их собеседница прокашлялась.

    - Mais povre enfant[2], на то, чтобы сделать пирогу, у индейцев уходило несколько лет!

    Она окинула компаньонов строгим взглядом.

    - Похоже, джентльмены, вы не слишком хорошо успевали в школе, а?

    - Ну, — замялся Джейк, — бывало, в общем, по-всякому. Только я что-то не слышал, чтобы в нашей школе рассказывали такие вещи.

    - О, — миссис Фокс махнула рукой, — я имею довольно смутное представление о школьном образовании. У меня, знаете, нет детей.

    - Меня тоже учили дома, — вступился Дюк. — А вы, мадам, похоже, много читали, да?

    - Довольно-таки, mon cher, довольно таки, — согласилась дама. — В доме моих родителей была очень неплохая библиотека, я любила проводить там время. Так вы говорите, пирогу? Ну что же, все ясно. Можете не продолжать.

    - Что, интересно, вам ясно? — возмутился Джейк, которому было обидно, что его эффектный рассказ так бесцеремонно прервали.

    Дама вздохнула и посмотрела усталым взглядом сначала на одного, потом на второго.

    - Дорогие, что же, по-вашему, здесь неясного? Двое молодчиков, судя по виду и поведению — без денег, судя по поступкам — без…

    Она задумалась.

    — … назовем это «без заранее обдуманного плана», да? Начитавшись романов, в которых, позволю себе заметить, обычно правда все, кроме вранья, сбежали из дома в поисках…

    Улыбка дамы содержала изрядную долю насмешки. Она развела руками.

    - … в поисках приключений. Вот и вся история. Мне продолжать?

    - Сделайте одолжение, — с иронией попросил Джейк.

    - Интересно мне, — поддержал его Дюк, — как вы это сделаете?

    - Легко, — не задумываясь, ответила дама. — В пути вы не дольше двух дней.

    - А может, трех? — улыбнулся Джейк.

    - Нет, — отрезала дама. — Вы оба надели свежие рубашки — кстати, они обе из магазина «Шефнер и Маркс» — не далее, как два дня назад. Вас, конечно, мочил ливень…

    Компаньоны снисходительно улыбнулись.

    - Учитывая тот факт, что вы тоже недавно сели в поезд, вон даже кофе сварить не успели, — Джейк улыбнулся, — в пути вы, я думаю, не дольше двадцати минут. Сели где-нибудь в Берлингтоне, вот и знаете о вчерашнем дожде.

    - Ехидный мальчик, — хмыкнула дама. — Пусть так. Но вот ваш товарищ, к примеру, провел некоторое время в болоте. Чего нельзя сказать о вас.

    И правда, Дюку так и не удалось полностью отчистить штаны и низ пиджака от присохшей ряски. Дама забрала у него кофейную мельницу и принялась молоть сама.

    - Потом, конечно, костер, — сказала она. — Но это мы уже выяснили, мои прокопченые дымом друзья. Так вот, если вы перестанете меня перебивать, я скажу вам: ливень не имеет никакого значения, поскольку он просто намочил вашу одежду. Ночь у костра тоже не очень-то считается. Особенно, если вы спали, положив голову на саквояж. Болото… ну, чтобы запачкать воротник рубашки, нужно окунуться значительно выше пояса.

    Дама высыпала намолотый кофе в кувшин, отодвинула спиртовку в сторону, и, взяв колбу за латунные лапки, осторожно лила в кувшин кипяток.

    - Так что некоторые фрагменты верха ваших рубашек остались относительно свежими. Я определяю эту степень чистоты как два дня. Возражайте, прошу вас.

    Дама помешала ложечкой в кувшине, оставшийся кипяток оставила в колбе, горлышко ее заткнула пробкой, которую продолжала длинная изогнутая трубка, и подставила горящую спиртовку под колбу. Компаньоны, и не думавшие возражать, завороженно наблюдали за процессом.

    - Юноша, острый на язык, — продолжала их собеседница, — уроженец здешних мест, а его товарищ прожил какое-то время на юге Франции. Но это, джентльмены, известно вам и без меня.

    Она наклонила колбу так, чтобы трубка доставала дно кувшина с кофе и подождала.

    - Что еще? На первой же станции, где вы изволили выйти… ах нет? Не изволили выйти? Что, билеты и деньги сперли прямо в вагоне?

    - Мы не успели ни выйти, ни даже доехать до первой станции, — буркнул Джейк. — А откуда вы…

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки