LoveRead.info » Книги » Детская проза » Секрет дома напротив - Джек Райдер

Секрет дома напротив - Джек Райдер

Книгу Секрет дома напротив - Джек Райдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 11:01, 11-07-2021
Секрет дома напротив - Джек Райдер
11 июль 2021
Автор: Джек Райдер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Секрет дома напротив - Джек Райдер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек живёт в доме на холме и часто чувствует себя одиноко. Как-то раз во время летних каникул он с соседскими мальчиками забирается в старый заброшенный дом, поросший плющом. Но вскоре ребята понимают, что плющ скрывает не только стены… В доме живёт девочка, которая не помнит даже собственного имени! И вообще в доме творится волшебство! Плющ оживает, животные разговаривают, и оказывается, что Джек и таинственная девочка связаны общей тайной!
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
    Перейти на страницу:

    Вредный Неттлз

    У Джека сердце ушло в пятки, он понял, кто перед ним: мистер Неттлз, начальник его отца.

    Это был очень низенький человек с близко посаженными злобными глазками и большой лысой головой, а нос его был весь покрыт бугорками и шишками. Нос походил на старый скользкий камень, вытащенный со дна океана, и Джек уставился на него, содрогаясь от отвращения.

    – Покажи-ка свой билет! – приказал мистер Неттлз и щёлкнул пальцами в сантиметре от носа Джека.

    Джек не шелохнулся.

    – У тебя ведь нет билета, да? – проскрипел мистер Неттлз, и его физиономия начала стремительно краснеть от злости. – Так я и думал. Перелез через стену тайком, да? Ну, так вот, я этого не позволю! Слышишь меня?

    От гнева его лоб весь покрылся морщинами, а изо рта летели капли слюны всякий раз, как он выплёвывал очередное обвинение.

    – Пока я здесь главный, я не допущу такого безобразия! Только не под моей крышей!

    – Здесь нет крыши, ты, неповоротливый фигляр, – прогремел голос из-за забора.

    Неужели Джек не ослышался? Он повернул голову и увидел возвышающегося над ограждением Джамбо.

    Губы мальчика сами собой растянулись в улыбке.

    – Чего ты лыбишься? – рявкнул мистер Неттлз. – Ах, значит тебе весело, вот как? Ну, я сейчас положу конец твоему веселью и позвоню твоим родителям! Как тебя зовут?

    Улыбка сбежала с лица Джека – ему не хотелось втягивать отца в неприятности.

    – Я вовсе не прокрался сюда тайком, – вздохнул мальчик. – Мой папа здесь работает, и женщина в билетной кассе меня пропустила.

    – Весьма правдоподобная сказочка, – проворчал мистер Неттлз. – Думаешь, я вчера родился?

    – Разумеется, он не думает, что ты вчера родился! – протрубил Джамбо. – Явись ты на свет вчера, сейчас был бы ещё младенцем, ты, яйцеголовый болван!


    Секрет дома напротив

    Джек не сдержался и хихикнул.

    – Над чем это ты смеёшься, мелкий поганец? – взвизгнул мистер Неттлз.

    – Я предпочёл бы, чтобы вы не говорили с моим сыном в таком тоне.

    Джек и мистер Неттлз синхронно обернулись и увидели, что к ним идёт мистер Брум; связка ключей у него на поясе позвякивала при каждом шаге.

    Мистер Брум подошёл и спокойно встал рядом, сжимая в руках испачканную в земле лопату; сразу стало ясно, что он значительно выше мистера Неттлза.

    Мистер Неттлз подбоченился и уставился прямо в глаза мистеру Бруму.

    – Это ваш сын, Брум? – требовательно спросил он, раздуваясь, как боевой петух.

    – Верно, – ответил мистер Брум. – И мне не нравится тон, которым вы только что разговаривали с моим сыном.

    – Ну кто-то должен был сделать ему внушение! – взревел мистер Неттлз.

    – И в чём же провинился мой сын? – спокойно спросил мистер Брум.

    – Он проник сюда тайком! – рявкнул мистер Неттлз. – Прошёл без билета! Проникновение на территорию без билета – это преступление!

    Джек поглядел на отца – тот спокойно стоял и смотрел на своего начальника.

    – И у вас есть доказательства? – спросил мистер Брум.

    – Доказательства? – пролаял мистер Неттлз. – Какие ещё нужны доказательства? У мальчишки нет билета!

    – Наверняка этому есть объяснение, – проговорил мистер Брум. – Я очень сомневаюсь, что мой сын мог просто пролезть сюда тайком. Возможно, его впустила миссис Пог?

    Мистер Брум посмотрел на Джека, и тот кивнул.

    Мистер Неттлз сделал шаг вперёд, теперь он стоял почти вплотную к мистеру Бруму.

    – Я вам не очень-то нравлюсь, да, Брум? – Он говорил тихо, угрожающе и неприятно улыбался. – Вам не нравится, как я всем здесь руковожу. Хм, и знаете, вы мне тоже не нравитесь. Мне не нравился ваш тесть, и вас я тоже терпеть не могу.

    Джек захлопал глазами. «Тесть»? То есть дедушка Джека?

    – Ну это совершено ясно, – сказал мистер Брум. – А теперь я забираю своего сына домой. Идём, Джек.

    Но Джек его почти не слышал: он глубоко задумался, пытаясь понять, откуда мистер Неттлз знал его дедушку. Папа взял мальчика за руку и повёл к выходу из приюта для животных.

    Другой мир

    Они сели в машину и какое-то время ехали в молчании. Джек напряжённо размышлял; он понимал, что следует извиниться, но ему отчаянно требовалась минутка, чтобы подумать…

    – Что ты делал в приюте, Джек? Я ведь рассказывал тебе, что за человек мистер Неттлз. Из-за сегодняшнего происшествия я запросто могу потерять работу…

    – Знаю, папа, прости, – ответил Джек. Дождь моросил по стеклу, и Джек знал: нужно что-то сказать. – Я… я пообещал своей подруге сводить её в приют. Она… она совсем одна и никогда… не видела слона, – запинаясь, закончил Джек.

    – Кто эта подруга? – спросил мистер Брум. – О ком ты говоришь?

    – Блоссом, – сказал Джек. – Её зовут Блоссом.

    – Блоссом? – переспросил папа, изумлённо глянул на Джека и тихо рассмеялся.

    – Что смешного? – не понял Джек.

    – Ничего, ничего. Просто так твой дедушка называл твою маму, когда она была маленькой.

    Джека словно ударило электрическим током. Ему показалось, что у него в груди порхает стая бабочек… нет, целая стая огромных летучих мышей; что-то щёлкнуло у него в мозгу, словно недостающий кусочек мозаики вот-вот встанет на место.

    – Папа, – тихо спросил Джек, – где работал дедушка?

    – Он работал в приюте для животных, конечно же, – ответил мистер Брум. – Твой дедушка был зоологом – ты ведь это знал, правда? Он помог мне устроиться на работу в приют, когда мы сюда переехали. Сказать по правде, под конец у него немного шарики за ролики заехали; незадолго до своего исчезновения он рассказывал твоей маме, что может говорить с животными.

    Джек сидел как громом поражённый.

    – И когда это было? – спросил он.

    – Уже шесть лет прошло, – ответил папа. – Так странно: в тот день тоже был шторм – прямо как сегодня.

    Джек не мог объяснить, как именно к нему пришло это осознание, но теперь он знал наверняка. Пусть это объяснение звучит безумно, но другого просто нет.

    Пропавший папа Блоссом был дедушкой Джека, а Блоссом… Блоссом – мама Джека.

    Лежавшая в кармане Блоссом записка – та самая, в которой упоминалась гроза, – наверняка была написана его дедушкой и адресована его маме; получив записку, мама Джека отправилась в старый дом, но обратно уже не вернулась.

    Джек понятия не имел, почему его маме теперь девять лет, но ни капли не сомневался: странная магия, из-за которой его мама лишилась его дедушки, лишила мамы его самого.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки